Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Day After Tomorrow
Übermorgen
I
got
your
letter
today
Ich
habe
heute
deinen
Brief
bekommen
And
I
miss
you
all
so
much,
here
Und
ich
vermisse
dich
hier
so
sehr,
mein
Schatz
I
can't
wait
to
see
you
all
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
euch
alle
zu
sehen
And
I'm
counting
the
days,
here
Und
ich
zähle
die
Tage
hier
I
still
believe
that
there's
gold
Ich
glaube
immer
noch
daran,
dass
es
Gold
gibt
At
the
end
of
the
world
Am
Ende
der
Welt
And
I'll
come
home
to
Illinois
Und
ich
werde
nach
Illinois
heimkehren
On
the
day
after
tomorrow
Übermorgen
And
it's
so
hard
and
it's
cold
here
Und
es
ist
so
hart
und
kalt
hier
And
I'm
tired
of
taking
orders
Und
ich
bin
es
leid,
Befehle
entgegenzunehmen
And
I
miss
old
Rockford
town
Und
ich
vermisse
die
alte
Stadt
Rockford
Up
by
the
Wisconsin
border
Oben
an
der
Grenze
zu
Wisconsin
What
I'll
miss,
you
won't
believe
Was
ich
vermissen
werde,
wirst
du
nicht
glauben
Shoveling
snow
and
raking
leaves
Schnee
schaufeln
und
Laub
rechen
And
my
plane
will
touch
down
Und
mein
Flugzeug
wird
landen
On
the
day
after
tomorrow
Übermorgen
I
close
my
eyes
every
night
Ich
schließe
jede
Nacht
meine
Augen
And
I
dream
that
I
can
hold
you
Und
ich
träume,
dass
ich
dich
halten
kann
They
fill
us
full
of
lies,
everyone
buys
Sie
füllen
uns
mit
Lügen,
jeder
glaubt
daran
About
what
it
means
to
be
a
soldier
Was
es
bedeutet,
ein
Soldat
zu
sein
I
still
don't
know
how
I'm
supposed
to
feel
Ich
weiß
immer
noch
nicht,
wie
ich
fühlen
soll
About
all
the
blood
that's
been
spilled
Über
all
das
Blut,
das
vergossen
wurde
Will
God,
on
His
throne,
get
me
back
home
Wird
Gott
auf
seinem
Thron
mich
nach
Hause
bringen
On
the
day
after
tomorrow?
Übermorgen?
You
can't
deny
the
other
side
Du
kannst
die
andere
Seite
nicht
leugnen
Don't
want
to
die
any
more
than
we
do
Sie
wollen
genauso
wenig
sterben
wie
wir
What
I'm
trying
to
say
is,
don't
they
pray
Was
ich
versuche
zu
sagen,
ist,
beten
sie
nicht
To
the
same
God
that
we
do?
Zu
demselben
Gott
wie
wir?
Tell
me,
how
does
God
choose?
Sag
mir,
wie
wählt
Gott?
Whose
prayers
does
He
refuse?
Wessen
Gebete
lehnt
er
ab?
Who
turns
the
wheel?
Who
throws
the
dice
Wer
dreht
das
Rad?
Wer
wirft
die
Würfel
On
the
day
after
tomorrow?
Übermorgen?
I'm
not
fighting
for
justice
Ich
kämpfe
nicht
für
Gerechtigkeit
I
am
not
fighting
for
freedom
Ich
kämpfe
nicht
für
Freiheit
I
am
fighting
for
my
life
Ich
kämpfe
für
mein
Leben
And
another
day
in
the
world
here
Und
einen
weiteren
Tag
in
dieser
Welt
hier
I
just
do
what
I've
been
told
Ich
tue
nur,
was
mir
gesagt
wurde
You're
just
the
gravel
on
the
road
Du
bist
nur
der
Schotter
auf
der
Straße
And
only
the
lucky
ones
come
home
Und
nur
die
Glücklichen
kommen
heim
On
the
day
after
tomorrow
Übermorgen
And
the
summer,
it
too
will
fade
Und
der
Sommer
wird
auch
vergehen
And
with
it
brings
the
winter's
frost,
dear
Und
mit
ihm
kommt
der
Winterfrost,
mein
Liebster
And
I
know
we,
too,
are
made
Und
ich
weiß,
dass
auch
wir
gemacht
sind
Of
all
the
things
that
we
have
lost
here
Aus
all
den
Dingen,
die
wir
hier
verloren
haben
I'll
be
twenty-one
today
Ich
werde
heute
einundzwanzig
I've
been
saving
all
my
pay
Ich
habe
all
mein
Geld
gespart
And
my
plane
will
touch
down
(ooh,
ooh)
Und
mein
Flugzeug
wird
landen
(ooh,
ooh)
On
the
day
after
tomorrow
Übermorgen
And
my
plane,
it
will
touch
down
(ooh,
ooh)
Und
mein
Flugzeug,
es
wird
landen
(ooh,
ooh)
On
the
day
after
tomorrow
Übermorgen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kathleen Brennan, Thomas Alan Waits
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.