Phoebe Killdeer feat. The Short Straws - Never Tell a Lie - перевод текста песни на немецкий

Never Tell a Lie - Phoebe Killdeer перевод на немецкий




Never Tell a Lie
Sag niemals eine Lüge
Deeper down
Tiefer hinab
It's everywhere I look from Las Vegas, to right here
Es ist überall, wohin ich blicke, von Las Vegas bis genau hier
Under your dresser, right by your ear
Unter deiner Kommode, direkt bei deinem Ohr
It's creeping in sweetly, it's definitely here
Es schleicht sich süßlich ein, es ist definitiv hier
There's nothing more deadly, than slow growing fear
Es gibt nichts Tödlicheres als langsam wachsende Angst
Life was full and fruitful, and you could take a real bite
Das Leben war voll und fruchtbar, und du konntest herzhaft zubeißen
The juice poring well over, your skins delight
Der Saft floss reichlich über, deiner Haut zur Freude
But the shadow it grows, and takes the depth away
Aber der Schatten, er wächst, und nimmt die Tiefe weg
Leaving broken down pieces, to this priceless ballet
Hinterlässt zerbrochene Stücke dieses unbezahlbaren Balletts
The shallower it grows, the shallower it grows
Je seichter es wird, je seichter es wird
The fainter we go, into the fade out line
Desto schwächer werden wir, hinein in die Ausblendlinie
The shallower it grows, the shallower it grows
Je seichter es wird, je seichter es wird
The fainter we go, into the fade out line
Desto schwächer werden wir, hinein in die Ausblendlinie
Did we build all those bridges, to watch them thin down to dust
Haben wir all diese Brücken gebaut, um zuzusehen, wie sie zu Staub zerfallen
Or blow them voluntarily, out of constant trust
Oder sie freiwillig gesprengt, aus ständigem Vertrauen
The clock is ticking its last couple of tocks
Die Uhr tickt ihre letzten paar Ticks
And there won't be a party with weathering frocks
Und es wird keine Party geben mit verwitternden Kleidern
The shallower it grows, the shallower it grows
Je seichter es wird, je seichter es wird
The fainter we go, into the fade out line
Desto schwächer werden wir, hinein in die Ausblendlinie
The shallower it grows, the shallower it grows
Je seichter es wird, je seichter es wird
The fainter we go, into the fade out line
Desto schwächer werden wir, hinein in die Ausblendlinie
Heading deeper down, we're sliding without noticing, our own decline
Tiefer hinab gleitend, rutschen wir, ohne es zu bemerken, in unseren eigenen Niedergang
Heading deeper down, we're hanging onto
Tiefer hinab gleitend, klammern wir uns an
Sweet nothings left behind
süße Nichtigkeiten, die zurückblieben
Deeper down... Deeper down... Deeper down... Deeper down...
Tiefer hinab... Tiefer hinab... Tiefer hinab... Tiefer hinab...
Down deeper down, yeah
Hinab, tiefer hinab, yeah
Did we build all those bridges, to watch them thin down to dust
Haben wir all diese Brücken gebaut, um zuzusehen, wie sie zu Staub zerfallen
Or blow them voluntarily, out of constant trust
Oder sie freiwillig gesprengt, aus ständigem Vertrauen
The clock is ticking its last couple of tocks
Die Uhr tickt ihre letzten paar Ticks
And there won't be a party with weathering frocks
Und es wird keine Party geben mit verwitternden Kleidern
Did we build all those bridges, to watch them thin down to dust
Haben wir all diese Brücken gebaut, um zuzusehen, wie sie zu Staub zerfallen
Or blow them voluntarily, out of constant trust
Oder sie freiwillig gesprengt, aus ständigem Vertrauen
The clock is ticking its last couple of tocks
Die Uhr tickt ihre letzten paar Ticks
And there won't be a party with weathering frocks
Und es wird keine Party geben mit verwitternden Kleidern
The shallowers it grows, the shallowers it grows
Je seichter es wird, je seichter es wird
The fainter we go, into the fade out line
Desto schwächer werden wir, hinein in die Ausblendlinie
The shallowers it grows, the shallowers it grows
Je seichter es wird, je seichter es wird
We are all plunging straight towards our own decline
Wir stürzen alle geradewegs unserem eigenen Niedergang entgegen
Without noticing, we slide down
Ohne es zu bemerken, rutschen wir hinab
Deeper down
Tiefer hinab
The shadow grows without ever slowing down
Der Schatten wächst, ohne jemals langsamer zu werden
We are heading straight, into the fade out line
Wir steuern geradewegs in die Ausblendlinie
The shallower it grows, the shallower it grows
Je seichter es wird, je seichter es wird
The fainter we go, into the fade out line
Desto schwächer werden wir, hinein in die Ausblendlinie
The shallower it grows, the shallower it grows
Je seichter es wird, je seichter es wird
The fainter we go, into the fade out line
Desto schwächer werden wir, hinein in die Ausblendlinie
The shallower it grows, the shallower it grows
Je seichter es wird, je seichter es wird
The fainter we go, into the fade out line
Desto schwächer werden wir, hinein in die Ausblendlinie
The shallower it grows, the shallower it grows
Je seichter es wird, je seichter es wird
The fainter we go, into the fade out line
Desto schwächer werden wir, hinein in die Ausblendlinie
The shallower it grows, the shallower it grows
Je seichter es wird, je seichter es wird
The fainter we go, into the fade out line
Desto schwächer werden wir, hinein in die Ausblendlinie
The shallower it grows, the shallower it grows
Je seichter es wird, je seichter es wird





Авторы: Phoebe Killdeer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.