Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
kiss
you
in
a
crowded
room
Ich
werde
dich
in
einem
vollen
Raum
küssen
Right
here
in
this
crowded
room
Genau
hier
in
diesem
vollen
Raum
I
just
want
them
to
see
it
Ich
will
nur,
dass
sie
es
sehen
I
can
hardly
believe
it
Ich
kann
es
kaum
glauben
'Cause
I
kissed
a
lot
of
folks
in
my
past
on
the
path
to
you
Denn
ich
habe
auf
dem
Weg
zu
dir
viele
Leute
in
meiner
Vergangenheit
geküsst
Mr.
Worth
The
Wait
Mr.
"Das
Warten
Wert"
You
come
through,
you
stop
the
pain
Du
erscheinst,
du
linderst
den
Schmerz
'Cause
Lord
knows
I
need
it
Denn
Gott
weiß,
ich
brauche
es
I
was
almost
defeated
Ich
war
fast
besiegt
Even
though
it's
alright,
this
could
be
our
first
fight
Auch
wenn
es
in
Ordnung
ist,
könnte
dies
unser
erster
Streit
sein
I
won't
ask
you
where
you've
been
Ich
werde
dich
nicht
fragen,
wo
du
warst
Or
what
took
you
so
long
Oder
warum
du
so
lange
gebraucht
hast
My
worries
are
gone,
gone,
long
gone
Meine
Sorgen
sind
weg,
weg,
längst
weg
Baby,
I'll
give
you
all
of
this
Baby,
ich
geb'
dir
all
das
hier
All
you
gotta
do,
all
you
gotta
do
is
exist
(wow)
Alles,
was
du
tun
musst,
alles,
was
du
tun
musst,
ist
existieren
(wow)
It's
like
nothing
that
I've
felt
before
Es
ist
wie
nichts,
das
ich
je
zuvor
gefühlt
habe
Even
though
we
ain't
met
before
Obwohl
wir
uns
noch
nie
zuvor
getroffen
haben
I
kinda
like
where
it's
going
Mir
gefällt
irgendwie,
wohin
das
führt
You're
out
there
somewhere,
I
know
it
Du
bist
da
draußen
irgendwo,
ich
weiß
es
Lookin'
in
somebody's
eyes,
and
you're
wondering
where
I
am
Schaust
jemandem
in
die
Augen
und
fragst
dich,
wo
ich
bin
Well,
honey,
take
a
peek
Nun,
Liebling,
schau
mal
her
I
was
the
victim
of
a
losing
streak
Ich
war
das
Opfer
einer
Pechsträhne
But
now
you'll
love
me
forever
Aber
jetzt
wirst
du
mich
für
immer
lieben
And
it's
my
greatest
endeavor
Und
es
ist
mein
größtes
Bestreben
To
be
everything
you
want
if
you
want
'til
the
day
we
die
Alles
zu
sein,
was
du
willst,
wenn
du
willst,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
wir
sterben
And
I
won't
ask
you
where
you've
been
Und
ich
werde
dich
nicht
fragen,
wo
du
warst
Or
what
took
you
so
long
Oder
warum
du
so
lange
gebraucht
hast
My
worries
are
gone,
gone,
long
gone
Meine
Sorgen
sind
weg,
weg,
längst
weg
Baby,
I'll
give
you
all
of
this
Baby,
ich
geb'
dir
all
das
hier
All
you
gotta
do,
all
you
gotta
do
is
exist
Alles,
was
du
tun
musst,
alles,
was
du
tun
musst,
ist
existieren
I
won't
ask
you
where
you've
been
Ich
werde
dich
nicht
fragen,
wo
du
warst
I
won't
ask
you
where
you've
been
Ich
werde
dich
nicht
fragen,
wo
du
warst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emily Ruth Warren, Leroy James Clampitt, Phoebe Holiday Ryan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.