Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poetry Man (Live)
Poesie Mann (Live)
You
make
me
laugh
Du
bringst
mich
zum
Lachen
'Cause
your
eyes
they
light
the
night
Denn
deine
Augen,
sie
erhellen
die
Nacht
They
look
right
through
me
Sie
schauen
direkt
durch
mich
hindurch
You
bashful
boy
Du
schüchterner
Junge
You're
hiding
something
sweet
Du
versteckst
etwas
Süßes
Please
give
it
to
me
yeah,
to
me
Bitte
gib
es
mir,
ja,
mir
Talk
to
me
some
more
Sprich
noch
ein
wenig
mit
mir
You
don't
have
to
go
Du
musst
nicht
gehen
You're
the
poetry
man
Du
bist
der
Poesie
Mann
You
make
things
all
rhyme
Du
lässt
alles
reimen
You
are
a
genie
Du
bist
ein
Dschinn
All
I
ask
for
is
your
smile
Alles,
worum
ich
bitte,
ist
dein
Lächeln
Each
time
I
rub
the
lamp
Jedes
Mal,
wenn
ich
die
Lampe
reibe
When
I
am
with
you
Wenn
ich
bei
dir
bin
I
have
a
giggling
teenage
crush
Bin
ich
wie
ein
kichernder
Teenager
verknallt
Then
I'm
a
sultry
vamp,
yeah
sultry
vamp
Dann
bin
ich
ein
sinnlicher
Vamp,
ja,
sinnlicher
Vamp
Talk
to
me
some
more
Sprich
noch
ein
wenig
mit
mir
You
don't
have
to
go
Du
musst
nicht
gehen
You're
the
poetry
man
Du
bist
der
Poesie
Mann
You
make
things
all
right,
yeah,
yeah
Du
machst
alles
gut,
ja,
ja
Talk
to
me
some
more
Sprich
noch
ein
wenig
mit
mir
You
don't
have
to
go
Du
musst
nicht
gehen
You're
the
poetry
man
Du
bist
der
Poesie
Mann
You
make
things
all
right,
yeah,
yeah,
yeah
Du
machst
alles
gut,
ja,
ja,
ja
So,
once
again
Also,
noch
einmal
It's
time
to
say
so
long
Ist
es
Zeit,
Lebewohl
zu
sagen
And
so
recall
the
cull
of
life
Und
so
erinnere
dich
an
den
Ruf
des
Lebens
You're
going
home
now
Du
gehst
jetzt
nach
Hause
Home's
that
place
somewhere
you
go
each
day
Zuhause
ist
dieser
Ort,
irgendwo,
wohin
du
jeden
Tag
gehst
To
see
your
wife,
to
see
your
wife
Um
deine
Frau
zu
sehen,
um
deine
Frau
zu
sehen
Talk
to
me
some
more
Sprich
noch
ein
wenig
mit
mir
You
know
that
you
don't
have
to
go
Du
weißt,
dass
du
nicht
gehen
musst
You're
the
poetry
man
Du
bist
der
Poesie
Mann
You
make
things
all
right,
yeah
Du
machst
alles
gut,
ja
Talk
to
me
some
more
Sprich
noch
ein
wenig
mit
mir
You
don't
have
to
go
Du
musst
nicht
gehen
You're
the
poetry
man
Du
bist
der
Poesie
Mann
You
make
things
all
right
Du
machst
alles
gut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Theodore Blomquist, Phoebe Snow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.