Все Что Я Хотел
Alles, was ich wollte
Забыться,
забыться
Vergessen,
vergessen
Забыться,
забыться
Vergessen,
vergessen
Всё,
что
я
хотел
(что?)
Alles,
was
ich
wollte
(was?)
Просто
забыть
всё
(забыться)
Einfach
alles
vergessen
(vergessen)
Просто
забыть
всё
это
(забыться)
Einfach
all
das
vergessen
(vergessen)
Всё,
что
я
хотел
(что?)
Alles,
was
ich
wollte
(was?)
Всё,
что
я
хотел
(а)
Alles,
was
ich
wollte
(hä)
Просто
забыться
(забыться)
Mich
einfach
vergessen
(vergessen)
Просто
забыться
(забыться)
Mich
einfach
vergessen
(vergessen)
Всё,
что
я
хотел
Alles,
was
ich
wollte
Опять
в
бошке
пробел,
я
не
могу
думать
о
тебе
больше
Wieder
eine
Leere
im
Kopf,
ich
kann
nicht
mehr
an
dich
denken
Во
мне
таблетка,
она
мне
не
помогает
Ich
habe
eine
Tablette
in
mir,
sie
hilft
mir
nicht
Раньше
это
длилось
намног...
немного
дольше
Früher
dauerte
das
viel...
etwas
länger
Но
мне
всегда-всегда-всегда
этого
не
хватало
(мне
мало)
Aber
mir
hat
es
immer-immer-immer
nicht
gereicht
(es
ist
mir
zu
wenig)
Я
влил
себя
в
тебя,
твоя
кровь
стала
гуще
(эй)
Ich
habe
mich
in
dich
hineingegossen,
dein
Blut
wurde
dicker
(hey)
Так
быстро
к
сердцу,
за
ночь
мне
достался
ключик
(эй)
So
schnell
zum
Herzen,
über
Nacht
bekam
ich
den
Schlüssel
(hey)
Как
с
телефона
TOR,
меня
так
глю-глю-глю
Wie
vom
TOR-Telefon,
ich
bin
so
bene-bene-benebelt
Оставь
вопросы
на
потом,
дай
свои
слюни
Lass
die
Fragen
für
später,
gib
mir
deinen
Speichel
Я
здесь
такой,
какой
я
есть
(какой?)
Ich
bin
hier
so,
wie
ich
bin
(wie?)
Я
прожил
каждый-каждый
день
(как
в
последний,
да)
Ich
habe
jeden-jeden
Tag
gelebt
(wie
den
letzten,
ja)
На
мне
Margiela
— да,
это
копыта,
я
как
зверь
(да,
я
зверь
гр-р)
Ich
trage
Margiela
– ja,
das
sind
Hufe,
ich
bin
wie
ein
Tier
(ja,
ich
bin
ein
Tier,
gr-r)
Я
разбежался
и
прыгнул
вверх
(э-эй)
Ich
bin
losgerannt
und
hochgesprungen
(e-hey)
Они
поймают
меня,
поймают
как
будто
звезду
Sie
werden
mich
fangen,
fangen
wie
einen
Stern
И
я
прыгну,
зная
что
я
разобьюсь,
осколки
на
полу
Und
ich
werde
springen,
wissend,
dass
ich
zerbrechen
werde,
Scherben
auf
dem
Boden
Но
я
останусь,
я
останусь
сиять
(сиять)
Aber
ich
werde
bleiben,
ich
werde
weiter
scheinen
(scheinen)
Но
потом
проснусь
Aber
dann
werde
ich
aufwachen
(Всё,
что
я
хотел)
(Alles,
was
ich
wollte)
(Просто
забыть
всё),
(забыться)
(Einfach
alles
vergessen),
(vergessen)
Просто
забыть
всё
это
(забыться)
Einfach
all
das
vergessen
(vergessen)
Всё,
что
я
хотел
(что?)
Alles,
was
ich
wollte
(was?)
Всё,
что
я
хотел
(а)
Alles,
was
ich
wollte
(hä)
Просто
забыться
(забыться)
Mich
einfach
vergessen
(vergessen)
Просто
забыться
(забыться)
Mich
einfach
vergessen
(vergessen)
Всё,
что
я
хотел
Alles,
was
ich
wollte
Зaбыться,
забыться
Vergessen,
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.