Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Heart Carol
Песня Сердца
As
dawn
shines
on
us
every
morn
Как
рассвет
освещает
нас
каждое
утро,
The
fire
of
friendship
is
reborn
Огонь
дружбы
рождается
вновь.
And
all
the
friendships
we
have
made
И
вся
дружба,
что
мы
обрели,
We
cherish
in
every
way
Мы
лелеем
её
любым
путем.
Loyalty
binds
us
and
makes
us
strong
Верность
связывает
нас
и
делает
сильнее,
Honesty
shows
that
we
belong
Честность
показывает,
что
мы
вместе.
And
kindness
shared
will
unite
us
through
each
day
И
доброта,
которой
мы
делимся,
объединит
нас
каждый
день.
The
fire
of
friendship
lives
in
our
hearts
Огонь
дружбы
живет
в
наших
сердцах,
As
long
as
it
burns,
we
cannot
drift
apart
Пока
он
горит,
мы
не
можем
расстаться.
Though
quarrels
arise,
their
numbers
are
few
Хоть
и
ссоры
бывают,
их
число
невелико,
Laughter
and
singing
will
see
us...
Смех
и
песни
помогут
нам...
Will
see
us
through
Помогут
нам
пройти.
We
are
a
circle
of
pony
friends
Мы
- круг
друзей-пони,
A
circle
of
friends
we′ll
be
to
the
very
end
Круг
друзей,
которым
мы
будем
до
самого
конца.
Though
the
winter
brings
all
its
cold
and
storm
Пусть
зима
приносит
холод
и
бурю,
The
glow
in
our
hearts
keeps
us
warm
Тепло
в
наших
сердцах
согревает
нас.
The
friends
we
know
called
our
family
Друзья,
которых
мы
знаем,
как
свою
семью,
Will
always
see
us
through
Всегда
помогут
нам
пройти.
Loyalty
binds
us
and
makes
us
strong
Верность
связывает
нас
и
делает
сильнее,
Honesty
shows
that
we
belong
Честность
показывает,
что
мы
вместе.
And
kindness
shared
will
unite
us
through
each
day
И
доброта,
которой
мы
делимся,
объединит
нас
каждый
день.
The
fire
of
friendship
lives
in
our
hearts
Огонь
дружбы
живет
в
наших
сердцах,
As
long
as
it
burns,
we
cannot
drift
apart
Пока
он
горит,
мы
не
можем
расстаться.
Though
quarrels
arise,
their
numbers
are
few
Хоть
и
ссоры
бывают,
их
число
невелико,
Laughter
and
singing
will
see
us...
Смех
и
песни
помогут
нам...
Will
see
us
through
Помогут
нам
пройти.
We
are
a
circle
of
pony
friends
Мы
- круг
друзей-пони,
A
circle
of
friends
we'll
be
to
the
very
end
Круг
друзей,
которым
мы
будем
до
самого
конца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Luke Ingram
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.