Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open
my
mind
let
the
thought
follow
in
Открой
мой
разум,
пусть
мысль
войдёт,
Wake
up
the
scent
of
the
summer
wind
beckoning
Пробуди
аромат
зовущего
летнего
ветра,
This
is
the
chance
I've
been
needing
Это
шанс,
в
котором
я
нуждался,
This
is
the
chance
I've
been
looking
for
Это
шанс,
что
я
так
долго
искал,
Beating
the
moths
to
the
flame
of
my
fear
Как
мотыльков
к
пламени
моего
страха,
Burning
holes
in
me
Прожигая
дыры
во
мне.
Wasting
my
hopes
with
the
scars
of
my
days
Трачу
надежды
со
шрамами
дней,
To
long
lived
and
prosperous
memory
fades
Слишком
долгая
жизнь
- и
память
меркнет,
I
can
recall
ever
seeing
Не
припоминаю,
чтобы
видел
Such
as
my
new
found
need
for
believing
Такую
нужду
в
вере,
новую
во
мне,
Nothing
yet
nothing
like
anything
Ничего,
совсем
ничего
похожего
I've
ever
been
before
На
то,
кем
я
был
прежде.
Like
I
was
never
there
Будто
меня
там
не
было,
Was
I
ever
there?
Был
ли
я
там
вообще?
Then
what
are
these
memories
Тогда
что
это
за
воспоминания,
I
know
we
share?
Что,
знаю,
делим
мы
с
тобой?
Carry
me
to
the
river
of
my
fortune
Неси
меня
к
реке
моей
судьбы,
Faithfully
I
will
follow
no
guiding
light
Верно
последую
без
путеводного
света,
Carry
me
to
your
blossoming
orchard
Неси
меня
в
твой
цветущий
сад,
Thankfully
I
will
let
you
carry
me
С
благодарностью
позволю
нести
себя.
Hold
on
to
me
as
reality
breaks
Держись
за
меня,
рушится
реальность,
The
liquid
inside
the
sugar
core
evaporates
Жидкость
в
сахарном
ядре
испаряется,
This
is
the
taste
I've
been
savoring
Это
вкус,
что
смаковал
я,
This
is
the
tonic
for
pain
I've
been
swallowing
Это
бальзам
от
боли,
что
глотал
я,
Give
me
clarity,
make
me
forget
Дай
ясность,
заставь
забыть
A
name
I
never
knew
Имя,
что
не
знал
вовсе.
Like
I
was
never
there
Будто
меня
там
не
было,
Was
I
ever
there?
Был
ли
я
там
вообще?
Then
what
are
these
memories
Тогда
что
это
за
воспоминания,
I
know
we
share?
Что,
знаю,
делим
мы
с
тобой?
Carry
me
to
the
river
of
my
fortune
Неси
меня
к
реке
моей
судьбы,
Faithfully
I
will
follow
no
guiding
light
Верно
последую
без
путеводного
света,
Carry
me
to
your
blossoming
orchard
Неси
меня
в
твой
цветущий
сад,
I
will
let
you
carry
me
Позволю
нести
себя,
Carry
me
to
the
river
of
my
fortune
Неси
меня
к
реке
моей
судьбы,
Faithfully
I
will
follow
no
guiding
light
Верно
последую
без
путеводного
света,
Carry
me
to
your
blossoming
orchard
Неси
меня
в
твой
цветущий
сад,
Thankfully
I
will
let
you
С
благодарностью
позволю,
Carry
me
to
the
river
of
my
fortune
Неси
меня
к
реке
моей
судьбы,
Faithfully
I
will
follow
no
guiding
light
Верно
последую
без
путеводного
света,
Carry
me
to
your
blossoming
orchard
Неси
меня
в
твой
цветущий
сад,
Thankfully
I
will
let
you
carry
me
С
благодарностью
позволю
нести
себя.
Open
your
arms,
let
this
weeping
boy
in
Открой
объятья,
впусти
плачущего
мальчика,
Away
from
the
faces
of
ruthless
god's
harrowing
Прочь
от
ликов
безжалостных
богов,
терзающих,
This
is
the
home
I've
been
making
Это
дом,
что
строил
я,
This
is
the
place
of
my
heart
I've
been
searching
Это
место
сердца,
что
искал
я,
Here
leave
the
footprints
the
beach
was
Здесь
оставь
следы,
что
берег
Saving
just
for
me
Пляж
лишь
для
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Markus Kaarlonen, Marko Saaresto, Olli Tukiainen, Pyry Nikkilae, Janne Antero Kaerkkaeinen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.