Phoenix Rdc feat. VEE - Nostalgia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Phoenix Rdc feat. VEE - Nostalgia




Nostalgia
Ностальгия
Life is good when you accept it like it is
Жизнь хороша, когда ты принимаешь её такой, какая она есть
Today I'm good, no need to bleed
Сегодня мне хорошо, не нужно кровоточить
Vou-vos contar quando era puto
Расскажу тебе, каким я был пацаном
Juro eu era um puto irrequieto
Клянусь, я был непоседливым пацаном
Um puto sonso um caçula do daddy
Глуповатым пацаном, младшеньким у папки
Sempre fui um puto discreto e adorado pelas cotas do prédio
Всегда был скромным пацаном и любимцем соседок по дому
Eu era um diabinho e não tinha remédio
Я был маленьким дьяволенком, и от этого не было лекарства
Armado em santinho bué sério
Строил из себя святошу, очень серьёзного
Mas o cota tirava pinta levava com a fivela do cinto
Но отец меня раскусывал и лупил пряжкой ремня
E muitas vezes com uma cena de ferro
А частенько и чем-нибудь железным
Com nove anos queria clima
В девять лет я хотел близости
Nem pintelhos tinha mas pensava em vagina
Ещё и пушка не выросла, а я уже думал о девчонках
O meu melhor brinquedo era a prima
Моей любимой игрушкой была двоюродная сестра
A dica era mamã e papá e eu ficava por cima
Играли в маму и папу, и я был сверху
O velho não aguentava com a peste eu era o stress em pessoa
Старик не выдерживал эту заразу, я был ходячим стрессом
Comprou-me o bilhete pra lisboa
Купил мне билет в Лиссабон
males que vêm por bem
Нет худа без добра
Quem me dera que todo o mal fosse esse que um gajo abençoa
Хотел бы я, чтобы все беды были такими, за которые потом благодаришь
Life is good when you accept it like it is
Жизнь хороша, когда ты принимаешь её такой, какая она есть
Today I'm good, no need to bleed
Сегодня мне хорошо, не нужно кровоточить
O mini preço era a segunda casa a minha segunda despensa
Минимаркет был моим вторым домом, моей второй кладовой
Como é que dizem que o crime não compensa se
Как можно говорить, что преступление не окупается, если
Naquela altura era bar aberto
В то время там был открытый бар
Não havia segurança e um gajo era discreto
Не было охраны, а я был незаметным
Tive uma boa educação mas nunca tive respeito por ninguém
У меня было хорошее воспитание, но я никогда никого не уважал
E os putos na escola davam jeito com o dinheiro
А пацаны в школе с удовольствием брали деньги
Fazia dos betos mealheiro
Я делал из богатеньких свою копилку
Tas a ver o Pequeno não era nada eu era mais escangaçeiro
Понимаешь, Pequeno (Зе Пекено) был никем по сравнению со мной, я был еще более отмороженным
Até que fui expulso
Пока меня не исключили
Fui bulir na obra em Coruche
Я поехал работать на стройку в Коруше
Dois anos depois fui a procura dum curso
Два года спустя я искал курсы
Pra me dar equivalência e uma beca de luxo
Чтобы получить эквивалент образования и шикарный диплом
Com 18 tirei a carta tirei os três de alguém tipo nada
В 18 лет я получил права, сдал на отлично с трёх попыток, как ни в чём не бывало
Com 24 sai de casa porque as mães dos meus filhos tavam grávidas
В 24 года ушёл из дома, потому что матери моих детей были беременны
Traz o passado traz tudo rever é ser cool
Вспомнить прошлое, всё пересмотреть это круто
Tu tens as tools marcadas como tattoos não tabus (tudo ta good)
У тебя инструменты отмечены как татуировки, никаких табу (всё хорошо)
E é nostálgico voltar ao parto ver o cordão
И так ностальгически вернуться к рождению, увидеть пуповину
Umbilical antes que os teus olhos fechem goodbye
Прежде чем твои глаза закроются, прощай
Aluguei um cúbico
Я арендовал кубик
No armazém fazia
На складе работал
Tinha que dar o litro quem não fizesse horas dava um bico
Приходилось выкладываться, кто не отрабатывал часы, получал пинок
Tinha bué contas pra pagar a casa, infantário e carro
У меня было куча счетов: квартира, детский сад и машина
Contas superiores ao meu salário
Счета превышали мою зарплату
Na street life eu tinha de me orientar
На улице мне приходилось крутиться
dessa forma que eu me pude safar
Только так я мог выжить
Life is good when you accept it like it is
Жизнь хороша, когда ты принимаешь её такой, какая она есть
Today I'm good, no need to bleed
Сегодня мне хорошо, не нужно кровоточить






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.