Текст и перевод песни Phoenix Rdc - Última Noite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Última Noite
Последняя ночь
Dá-me
mais
uma
noite
Дай
мне
еще
одну
ночь
Dá-me
só
mais
uma
noite
Дай
мне
всего
одну
ночь
Só
mais
uma,
tu
és
a
minha
mina
de
ouro
Всего
одну,
ты
моя
золотая
жила
A
verdade
é
que
eu
até
hoje
ainda
choro
Правда
в
том,
что
я
до
сих
пор
плачу
Morri
por
dentro
e
hoje
grito
socorro
Я
умер
внутри
и
сегодня
кричу
о
помощи
(Morri
por
dentro
e
hoje
grito
socorro)
(Я
умер
внутри
и
сегодня
кричу
о
помощи)
Sempre
disseste
"larga
o
business,
jovem"
Ты
всегда
говорила:
"Брось
эти
дела,
молодой"
Mas
eu
era
puto
e
os
putos
não
ouvem
Но
я
был
пацаном,
а
пацаны
не
слушают
Tava
numa
fase
que
só
causava
desordem
Я
был
в
той
фазе,
когда
только
создавал
беспорядок
E
só
lidava
com
gente
que
os
bófias
se
envolvem
И
общался
только
с
теми,
с
кем
связываются
копы
Faltava
à
escola
e
queria
ser
gangster
for
life
Прогуливал
школу
и
хотел
быть
гангстером
всю
жизнь
As
minhas
aulas
era
com
castanho
e
com
white
Мои
уроки
были
с
коричневым
и
с
белым
Fumava
ganzas,
com
outros
bairros
era
só
fight
Курил
травку,
с
другими
районами
были
только
драки
Tava
numas
andanças
que
facilmente
qualquer
um
cai
(Hey)
Я
был
в
таких
передрягах,
что
любой
мог
легко
упасть
(Эй)
Na
minha
back
a
entourage,
todos
com
tatuagens
За
моей
спиной
свита,
все
с
татуировками
Eramos
todos
originais
mas
só
pensávamos
em
bobagem
Мы
все
были
оригинальны,
но
думали
только
о
глупостях
Dentro
daquele
ambiente
eu
garanto
que
nunca
faltou
coragem
В
той
обстановке,
уверяю,
никогда
не
lacked
the
courage
Mas
se
eu
voltasse
no
tempo,
não
escolhia
esse
caminho
selvagem
Но
если
бы
я
вернулся
в
прошлое,
я
бы
не
выбрал
этот
дикий
путь
Dá-me
mais
uma
noite
Дай
мне
еще
одну
ночь
Dá-me
só
mais
uma
noite
Дай
мне
всего
одну
ночь
Só
mais
uma,
tu
és
a
minha
mina
de
ouro
Всего
одну,
ты
моя
золотая
жила
A
verdade
é
que
eu
até
hoje
ainda
choro
Правда
в
том,
что
я
до
сих
пор
плачу
Morri
por
dentro
e
hoje
grito
socorro
Я
умер
внутри
и
сегодня
кричу
о
помощи
E
corro
atrás
de
memórias
que
não
dei
valor
И
гонюсь
за
воспоминаниями,
которые
не
ценил
Dei
prioridade
a
curiosidades
que
tavam
ao
meu
dispor
Отдавал
предпочтение
соблазнам,
которые
были
в
моем
распоряжении
Pensava
que
eras
eterna
mas
tavas
só
Думал,
что
ты
вечна,
но
ты
была
лишь
De
passagem
como
qualquer
humano
e
foste,
meu
amor
Проходящей,
как
любой
человек,
и
ты
ушла,
моя
любовь
Abandonaste-me
naquela
noite
Ты
покинула
меня
той
ночью
Condenem
Deus
que
ele
roubou-me
a
mãe
Проклинаю
Бога,
он
забрал
у
меня
мать
Dá-me
mais
uma
noite
Дай
мне
еще
одну
ночь
Dá-me
só
mais
uma
noite
Дай
мне
всего
одну
ночь
Só
mais
uma,
tu
és
a
minha
mina
de
ouro
Всего
одну,
ты
моя
золотая
жила
A
verdade
é
que
eu
até
hoje
ainda
choro
Правда
в
том,
что
я
до
сих
пор
плачу
Morri
por
dentro
e
hoje
grito
socorro
Я
умер
внутри
и
сегодня
кричу
о
помощи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cooper Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.