Phoenix Rdc feat. Gonçalo Santos - Remorsos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Phoenix Rdc feat. Gonçalo Santos - Remorsos




Remorsos
Remorse
Não tenho sono nem fome quero chorar
I can't sleep, I can't eat, all I want is to cry
Dizem que homem não chora foda-se devem estar a brincar
They say men don't cry, fuck that, they must be joking
Hoje o mundo podia acabar, que se foda a vida
The world could end today, fuck life
Minhas fraquezas estão-me a matar com sonhos horríveis
My weaknesses are killing me with horrible dreams
Humanos são insensíveis, ele era o meu melhor amigo
Humans are insensitive, he was my best friend
Alma na terra, mas a mente no paraíso
Soul on earth, but mind in paradise
Entrei em guerra, dizem que eu fui o incentivo
I went to war, they say I was the instigator
Que eu não tenho juízo, eu é que devia ter falecido
That I have no sense, I should have been the one who died
Eu desta vez é que quis, estava com feeling
This time it was me who wanted it, I was feeling it
Mas ele disse que ia por causa de mim
But he said he was only going because of me
Eu é que o obriguei-o a ir, discutimos bué de beef
I was the one who forced him to go, we argued a lot
Não sabia que o final seria assim
I didn't know it would end like this
A gente meteu a skin mask
We put on the skin mask
Mas que esta missão teve um fim fast
But this mission had a fast end
Os bófias deram tiro no meu best
The cops shot my best friend
passaram 10 anos, mas ainda penso, isso me vence
It's been 10 years, but I still think about it, it defeats me
Acho que eu estou com depressão me apetece morrer
I think I'm depressed, I just want to die
Alguém tirou-me o chão e a vontade de viver
Someone took the ground from under me and the will to live
Os meus me dizem:
My people just tell me:
Calma G, calma G, calma G, calma G
Calm down G, calm down G, calm down G, calm down G
Quero uma solução preciso saber
I want a solution, I just need to know
Quero ir para outra dimensão não faz sentido viver
I want to go to another dimension, living makes no sense
Os meus me dizem:
My people just tell me:
Calma G, calma G, calma G, calma G
Calm down G, calm down G, calm down G, calm down G
Neste coração não love
There's no more love in this heart
Despeço-me desta life, eu estou off
I'm saying goodbye to this life, I'm off
'Safoda a vida fuck off, bebida dá-me suporte
Fuck life, fuck off, drinks give me support
E eu desabafo
And I vent
E se existe vida no sky eu tenho laços
And if there's life in the sky, I have ties there
Que dão mais sentido à minha morte
That give more meaning to my death
Agora te vejo em fotos, tua família em choque
Now I only see you in photos, your family in shock
Perderam o foco, o teu pai é outro (bêbado)
They lost focus, your father is another man (drunk)
Tua mãe deseja a minha morte, olha-me com ódio
Your mother wishes me dead, she looks at me with hatred
p'ra ver que chora todas as noites
You can see that she cries every night
Peço desculpa a quem me ama e quem me quer
I apologize to those who love me and want me here
É que hoje vejo a vida eterna como merda
It's just that today I see eternal life as shit
Hoje os meus heróis vivem noutro planeta
Today my heroes live on another planet
Dá-me a chave da nave que eu estou com pressa
Give me the key to the spaceship, I'm in a hurry
Acho que eu estou com depressão me apetece morrer
I think I'm depressed, I just want to die
Alguém tirou-me o chão e a vontade de viver
Someone took the ground from under me and the will to live
Os meus me dizem:
My people just tell me:
Calma G, calma G, calma G, calma G
Calm down G, calm down G, calm down G, calm down G
Quero uma solução preciso saber
I want a solution, I just need to know
Quero ir para outra dimensão não faz sentido viver
I want to go to another dimension, living makes no sense
Os meus me dizem:
My people just tell me:
Calma G, calma G, calma G, calma G
Calm down G, calm down G, calm down G, calm down G
A gente vive de esperança, morre de esperança
We live by hope, we die by hope
E hoje eu meto flores na campa de quem sempre teve esperança
And today I put flowers on the grave of someone who always had hope
Que isso um dia mudasse, mas voaste uma distância enorme
That this would one day change, but you flew a huge distance
Mas antes de partires tu batalhaste como um homem
But before you left, you fought like a man
E hoje vives onde humanos têm medo de ir
And today you live where humans are afraid to go
Não livros com a magia de te fazer vir
There are no books with the magic to make you come back
Admiro-te, viveste pouco, mas feliz
I admire you, you lived a short life, but a happy one
Pelo menos morreste a tentar o gatilho, foi o juiz
At least you died trying, the trigger was the judge
Calma G, calma G, calma G, calma G
Calm down G, calm down G, calm down G, calm down G
Quero uma solução preciso saber
I want a solution, I just need to know
Quero ir para outra dimensão não faz sentido viver
I want to go to another dimension, living makes no sense
Tem calma G, tem calma G, tem calma G, tem calma G
Calm down G, calm down G, calm down G, calm down G





Авторы: Yadálo Carvalho

Phoenix Rdc feat. Gonçalo Santos - M.a.D.H.P.
Альбом
M.a.D.H.P.
дата релиза
24-01-2019

1 Money


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.