Lisztomania (Holy Ghost! Loves Paris Remixomania) - Mixed
Lisztomania (Holy Ghost! Loves Paris Remixomania) - Mixed
So sentimental
So sentimental
Not sentimental no!
Nicht sentimental, nein!
Romantic, not disgusting yet
Romantisch, aber noch nicht widerlich
Darling, I'm down and lonely
Liebling, ich bin am Boden und einsam
When with the fortunate only
Wenn ich nur mit den Glücklichen zusammen bin
I've been looking for something else
Ich habe nach etwas anderem gesucht
Do let, do let, do let, jugulate, do let, do
Lass es zu, lass es zu, lass es zu, würge, lass es zu, lass es
Let's go slowly, discouraged,
Lass uns langsam gehen, entmutigt,
Distant from other interests
Fern von anderen Interessen
On your favorite weekend ending
An deinem liebsten Wochenende, das endet
This love's for gentlemen only
Diese Liebe ist nur für Gentlemen
That's with the fortunate only
Das ist nur mit den Glücklichen
No, I gotta be someone else
Nein, ich muss jemand anderes sein
These days it comes, it comes, it comes, it comes, it comes and goes
Heutzutage kommt es, es kommt, es kommt, es kommt, es kommt und geht
Lisztomania
Lisztomanie
Think less but see it grow
Denk weniger, aber sieh es wachsen
Like a riot, like a riot, oh!
Wie ein Aufstand, wie ein Aufstand, oh!
Not easily offended
Nicht leicht zu beleidigen
Not hard to let it go
Nicht schwer, es loszulassen
From a mess to the masses
Vom Chaos zu den Massen
Follow, misguide, stand still
Folge, führe in die Irre, bleib stehen
Disgust, discourage
Ekel, entmutige
On this precious weekend ending
An diesem kostbaren Wochenende, das endet
This love's for gentlemen only
Diese Liebe ist nur für Gentlemen
Wealthiest gentlemen only
Nur für die wohlhabendsten Gentlemen
And now that you're lonely
Und jetzt, da du einsam bist
Do let, do let, do let, jugulate, do let, do
Lass es zu, lass es zu, lass es zu, würge, lass es zu, lass es
Let's go slowly, discouraged,
Lass uns langsam gehen, entmutigt,
We'll burn the pictures instead
Wir verbrennen stattdessen die Bilder
When it's all over we can barely discuss
Wenn alles vorbei ist, können wir kaum darüber sprechen
For one minute only
Nur für eine Minute
Not with the fortunate only
Nicht mit den Glücklichen allein
Thought it could have been something else
Dachte, es hätte etwas anderes sein können
These days it comes, it comes, it comes, it comes, it comes and goes
Heutzutage kommt es, es kommt, es kommt, es kommt, es kommt und geht
Ooh, this is showtime, this is showtime, this is showtimeTime, time to show it off, time to show it off, it's time to show From a mess to the masses!
Ooh, das ist Showtime, das ist Showtime, das ist Showtime Zeit, Zeit, es zu zeigen, Zeit, es zu zeigen, es ist Zeit, es zu zeigen. Vom Chaos zu den Massen!