Phoenix feat. RAC - Armistice (RAC Mix) - перевод текста песни на немецкий

Armistice (RAC Mix) - RAC , Phoenix перевод на немецкий




Armistice (RAC Mix)
Waffenstillstand (RAC Mix)
Dahlias, they come from me
Dahlien, sie kommen von mir
A promise to get well
Ein Versprechen, gesund zu werden
That ain't working, thinking that you're no good
Das funktioniert nicht, wenn du denkst, dass du nicht gut genug bist
Don't worry 'cause I'm not the kind to kiss and tell
Mach dir keine Sorgen, denn ich bin nicht der Typ, der petzt
Dahlias and cherry trees, I don't recall them anyway
Dahlien und Kirschbäume, ich erinnere mich sowieso nicht an sie
Some lovers know it ain't gonna wear out
Manche Liebhaber wissen, dass es sich nicht abnutzen wird
To each his own the same
Jedem das Seine
Look what you wasted
Schau, was du verschwendet hast
When the lights are cutting out
Wenn die Lichter ausgehen
And I come down in your room
Und ich in dein Zimmer komme
Our daily compromise
Unser täglicher Kompromiss
It is written in your signed armistice
Es steht in deinem unterzeichneten Waffenstillstand
And when the lights are cutting out
Und wenn die Lichter ausgehen
And I come down in your room
Und ich in dein Zimmer komme
Well, we'll decide as always
Nun, wir werden wie immer entscheiden
Here is your signed armistice
Hier ist dein unterzeichneter Waffenstillstand
It's time to follow and not to heat it up
Es ist Zeit zu folgen und es nicht anzuheizen
Requesting this plane is a propeller
Dieses Flugzeug ist ein Propeller, bitte sehr.
In the middle of the course when ambitions are low
Mitten im Kurs, wenn die Ambitionen niedrig sind
Head on close, hang on before you lose control
Kopf hoch, halt dich fest, bevor du die Kontrolle verlierst
The octagon logo had to rip it up
Das achteckige Logo musste zerrissen werden
The semaphore message on your lips
Die Semaphor-Nachricht auf deinen Lippen
Some lovers know it ain't gonna wear out
Manche Liebhaber wissen, dass es sich nicht abnutzen wird
To each his own the same, what else is wasted?
Jedem das Seine, was ist noch verschwendet?
When the lights are cutting out
Wenn die Lichter ausgehen
And I come down in your room
Und ich in dein Zimmer komme
Our daily compromise
Unser täglicher Kompromiss
It is written in your signed armistice
Es steht in deinem unterzeichneten Waffenstillstand
And when the lights are cutting out
Und wenn die Lichter ausgehen
And I come down in your room
Und ich in dein Zimmer komme
Well, we'll decide as always
Nun, wir werden wie immer entscheiden
Here is your signed armistice
Hier ist dein unterzeichneter Waffenstillstand
For lovers in a rush, for lovers always
Für Liebende in Eile, für Liebende immer
For lovers in a rush, keeping promises
Für Liebende in Eile, die Versprechen halten
For lovers in a rush, for lovers always
Für Liebende in Eile, für Liebende immer
For lovers in a rush, for lovers always
Für Liebende in Eile, für Liebende immer
For lovers in a rush, keeping promises
Für Liebende in Eile, die Versprechen halten
For lovers in a rush, for lovers always
Für Liebende in Eile, für Liebende immer





Авторы: Laurent Mazzalai, Thomas Croquet, Frederic Moulin, Christian Mazzalai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.