Текст и перевод песни Phoenix feat. RAC - Armistice (RAC Mix)
Dahlias,
they
come
from
me
Георгины,
они
от
меня
A
promise
to
get
well
Обещание
выздороветь
That
ain't
working,
thinking
that
you're
no
good
Это
не
работает
- думать,
что
ты
никуда
не
годишься.
Don't
worry
'cause
I'm
not
the
kind
to
kiss
and
tell
Не
волнуйся,
потому
что
я
не
из
тех,
кто
целуется
и
рассказывает
Dahlias
and
cherry
trees,
I
don't
recall
them
anyway
Георгины
и
вишневые
деревья,
я
все
равно
их
не
помню
Some
lovers
know
it
ain't
gonna
wear
out
Некоторые
влюбленные
знают,
что
это
не
пройдет
бесследно.
To
each
his
own
the
same
Каждому
свое,
одно
и
то
же
Look
what
you
wasted
Посмотри,
что
ты
потратил
впустую
When
the
lights
are
cutting
out
Когда
гаснет
свет
And
I
come
down
in
your
room
И
я
спускаюсь
в
твою
комнату
Our
daily
compromise
Наш
ежедневный
компромисс
It
is
written
in
your
signed
armistice
Это
записано
в
подписанном
вами
соглашении
о
перемирии
And
when
the
lights
are
cutting
out
И
когда
гаснет
свет
And
I
come
down
in
your
room
И
я
спускаюсь
в
твою
комнату
Well,
we'll
decide
as
always
Что
ж,
мы
решим,
как
всегда
Here
is
your
signed
armistice
Вот
подписанное
вами
соглашение
о
перемирии
It's
time
to
follow
and
not
to
heat
it
up
Пришло
время
следить
за
происходящим,
а
не
подогревать
его
Requesting
this
plane
is
a
propeller
Запрашивающий
этот
самолет
- пропеллер
In
the
middle
of
the
course
when
ambitions
are
low
В
середине
курса,
когда
амбиции
невелики
Head
on
close,
hang
on
before
you
lose
control
Подойди
ближе,
держись,
пока
не
потерял
контроль
The
octagon
logo
had
to
rip
it
up
Логотип
octagon
пришлось
разорвать
The
semaphore
message
on
your
lips
Сообщение
семафора
на
твоих
губах
Some
lovers
know
it
ain't
gonna
wear
out
Некоторые
влюбленные
знают,
что
это
не
пройдет
бесследно.
To
each
his
own
the
same,
what
else
is
wasted?
Каждому
свое,
то
же
самое,
что
еще
тратится
впустую?
When
the
lights
are
cutting
out
Когда
гаснет
свет
And
I
come
down
in
your
room
И
я
спускаюсь
в
твою
комнату
Our
daily
compromise
Наш
ежедневный
компромисс
It
is
written
in
your
signed
armistice
Это
записано
в
подписанном
вами
соглашении
о
перемирии
And
when
the
lights
are
cutting
out
И
когда
гаснет
свет
And
I
come
down
in
your
room
И
я
спускаюсь
в
твою
комнату
Well,
we'll
decide
as
always
Что
ж,
мы
решим,
как
всегда
Here
is
your
signed
armistice
Вот
подписанное
вами
соглашение
о
перемирии
For
lovers
in
a
rush,
for
lovers
always
Для
влюбленных
в
спешке,
для
влюбленных
всегда
For
lovers
in
a
rush,
keeping
promises
Для
влюбленных
в
спешке,
выполняющих
обещания
For
lovers
in
a
rush,
for
lovers
always
Для
влюбленных
в
спешке,
для
влюбленных
всегда
For
lovers
in
a
rush,
for
lovers
always
Для
влюбленных
в
спешке,
для
влюбленных
всегда
For
lovers
in
a
rush,
keeping
promises
Для
влюбленных
в
спешке,
выполняющих
обещания
For
lovers
in
a
rush,
for
lovers
always
Для
влюбленных
в
спешке,
для
влюбленных
всегда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laurent Mazzalai, Thomas Croquet, Frederic Moulin, Christian Mazzalai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.