Текст и перевод песни Phoenix - Countdown
Countdown,
unless
you're
juvenile,
let's
go
Обратный
отсчет
если
только
ты
не
малолетка
поехали
God
bless
your
miss
somewhere
Боже
благослови
твою
Мисс
где
нибудь
We're
sick
for
the
big
sun
Нас
тошнит
от
большого
Солнца.
It
doesn't
matter
what
you
did
Неважно,
что
ты
сделал.
And
if
you
did
it
like
you
been
told
И
если
ты
сделаешь
все
так
как
тебе
было
сказано
True
and
everlasting,
that's
what
you
want
Истинный
и
вечный-вот
чего
ты
хочешь.
True,
true
and
everlasting,
that's
what
you
want
Истинный
и
вечный-вот
чего
ты
хочешь.
Don't
say
no,
your
breakfast
tears
are
gone
Не
говори
Нет
твой
завтрак
слез
больше
нет
Resist
or
let
go,
you're
borderline
withdrawn
Сопротивляйся
Или
отпусти,
ты
на
грани.
Down,
unlit
from
the
bottom,
there
is
a
misfit
Внизу,
неосвещенный
снизу,
есть
неудачник.
Better
than
it
looks,
better
than
it
looks
Лучше,
чем
кажется,
лучше,
чем
кажется.
Better
than
it
looks,
better
than
it
looks
Лучше,
чем
кажется,
лучше,
чем
кажется.
We're
sick,
sick,
sick,
sick,
sick,
Мы
больны,
больны,
больны,
больны,
больны.
Sick,
sick,
sick,
sick,
sick,
sick
Больной,
больной,
больной,
больной,
больной,
больной
We're
sick
for
the
big
sun
Нас
тошнит
от
большого
Солнца.
We
rumble
and
trip,
trip,
trip,
trip,
trip,
trip,
trip
Мы
грохочем
и
спотыкаемся,
спотыкаемся,
спотыкаемся,
спотыкаемся,
спотыкаемся,
спотыкаемся.
I
realize
that
too
Я
тоже
это
понимаю.
Hear
the
lonesome
bell,
is
this
knowledge?
Услышь
одинокий
колокол,
это
знание?
Ask
forgiveness
you
know
somewhere
Проси
прощения
знаешь
где
You're
fixed
to
an
atom
Ты
привязан
к
атому.
It
doesn't
matter
what
you
did
Неважно,
что
ты
сделал.
And
if
you
did
it
right,
let's
go
И
если
ты
все
сделал
правильно,
пойдем.
Cruel
and
everlasting,
that's
what
you
want
Жестокий
и
вечный-вот
чего
ты
хочешь.
Cruel,
cruel
and
everlasting,
that's
what
you
want
Жестокий
и
вечный-вот
чего
ты
хочешь.
Don't
say
no,
your
breakfast
tears
are
gone
Не
говори
Нет
твой
завтрак
слез
больше
нет
Do
you
remember
when
21
years
was
old?
Ты
помнишь,
когда
тебе
было
21
год?
Down,
unlit,
does
it
matters
that
you
care
the
less?
Вниз,
не
освещенный,
имеет
ли
значение,
что
тебя
это
меньше
всего
волнует?
Better
than
it
looks,
better
than
it
looks
Лучше,
чем
кажется,
лучше,
чем
кажется.
Better
than
it
looks,
better
than
it
looks
Лучше,
чем
кажется,
лучше,
чем
кажется.
We're
sick,
sick,
sick,
sick,
sick,
Мы
больны,
больны,
больны,
больны,
больны.
Sick,
sick,
sick,
sick,
sick,
sick
Больной,
больной,
больной,
больной,
больной,
больной
We're
sick
for
the
big
sun
Нас
тошнит
от
большого
Солнца.
We
rumble
and
trip,
trip,
trip,
trip,
trip,
trip,
trip
Мы
грохочем
и
спотыкаемся,
спотыкаемся,
спотыкаемся,
спотыкаемся,
спотыкаемся,
спотыкаемся.
I
realize
that
too
Я
тоже
это
понимаю.
True,
true
and
everlasting,
it
didn't
last
that
long
Истинная
и
вечная,
она
не
продлилась
так
долго.
We're
the
lonesome,
we're
the
lonesome
yell
Мы-одинокие,
мы-одинокие
крики.
True
and
everlasting,
it
didn't
last
that
long
Истинная
и
вечная,
она
не
продлилась
так
долго.
True,
true
and
everlasting,
it
didn't
last
that
long
Истинная
и
вечная,
она
не
продлилась
так
долго.
We're
the
lonesome,
we're
the
lonesome
yell
Мы-одинокие,
мы-одинокие
крики.
True
and
everlasting,
it
didn't
last
that
long
Истинная
и
вечная,
она
не
продлилась
так
долго.
We're
the
lonesome,
we're
the
lonesome
Мы
одиноки,
мы
одиноки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Croquet Thomas Pablo, Mazzalai Christian, Mazzalai Laurent, Moulin Frederic Jean Joseph
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.