Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Courtesy Laughs
Вежливый смех
I
had
a
fever
to
empty
your
closet
У
меня
был
жар,
чтобы
опустошить
твой
шкаф,
I
didn't
think
it
would
be
that
hard
Я
не
думал,
что
это
будет
так
сложно.
You
get
to
do
what
you
want
now
Теперь
ты
можешь
делать,
что
хочешь,
Though
we'll
always
have
to
do
it
apart
Хотя
нам
всегда
придется
делать
это
порознь.
I'm
gonna
scream
100
000
words
Я
закричу
сто
тысяч
слов,
Now
that
your
fever
is
long
gone
Теперь,
когда
твой
жар
давно
прошел.
Your
wishes
I
couldn't
tell,
see
Твои
желания
я
не
мог
разглядеть,
I
don't
hear
you
talking
but
pretending
Я
не
слышу
тебя,
но
делаю
вид.
Ain't
that
enough
courtesy
laughs
Разве
этого
недостаточно
вежливого
смеха?
I
read
my
future
in
a
fortune
cookie
Я
прочитал
свое
будущее
в
печенье
с
предсказанием,
Without
any
safety
procedure
in
mind
Без
каких-либо
мер
предосторожности.
All
of
your
things
in
the
main
hall
Все
твои
вещи
в
прихожей,
You
told
me
to
get
rid
of
them,
so
Ты
сказала
мне
избавиться
от
них,
так
что...
Sold
an
ugly
necklace
uptown
Продал
гадкое
ожерелье
в
центре
города,
I
found
out
it
was
egyptian
Я
узнал,
что
оно
египетское.
I
tied
up
your
letters
Я
связал
твои
письма,
Burried
them
all
with
delectation
И
с
наслаждением
закопал
их
все.
Ain't
that
enough
courtesy
laughs
Разве
этого
недостаточно
вежливого
смеха?
I
hate
that
kind
of
wrong
affection
Я
ненавижу
эту
неправильную
привязанность,
I
ain't
ready
to
talk
at
all
Я
совсем
не
готов
говорить.
It's
all
lies,
misunderstandings
Все
это
ложь,
недоразумения,
I'm
all
alone
in
the
main
hall
Я
совсем
один
в
прихожей.
I'm
gonna
read
every
novel
you
read
Я
прочту
каждый
роман,
что
ты
читала,
I'm
gonna
learn
what's
egyptian
Я
узнаю,
что
такое
египетское.
Pretend
not
to
talk
too
much
too
Буду
стараться
тоже
не
болтать,
Sacrifice
all
of
my
agenda
Пожертвую
всеми
своими
планами.
I
had
a
fever
to
empty
your
closet
У
меня
был
жар,
чтобы
опустошить
твой
шкаф,
I
didn't
think
it
would
be
that
hard
Я
не
думал,
что
это
будет
так
сложно.
You
get
to
do
what
you
want
now
Теперь
ты
можешь
делать,
что
хочешь,
Though
we'll
always
have
to
do
it
apart
Хотя
нам
всегда
придется
делать
это
порознь.
I
hate
that
kind
of
wrong
affection
Я
ненавижу
эту
неправильную
привязанность,
I
ain't
ready
to
talk
at
all
Я
совсем
не
готов
говорить.
It's
all
lies,
misunderstandings
Все
это
ложь,
недоразумения,
I'm
all
alone
in
the
main
hall
Я
совсем
один
в
прихожей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Croquet Thomas Pablo, Mazzalai Christian, Mazzalai Laurent, Moulin Frederic Jean Joseph
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.