Fleur de Lys - Phoenixперевод на немецкий




Fleur de Lys
Lilienblume
Some of you lost, some of you with attitude
Manche von euch verloren, manche mit Attitüde
Many have laughed to summon you
Viele lachten, um euch zu rufen
So many ways, trying to show them gratitude
So viele Wege, um Dankbarkeit zu zeigen
Better butcher their lies, till you hear them too
Zerfleische ihre Lügen, bis du sie hörst
Soon you'll learn where to find me, how to look
Bald findest du mich, wie man schaut
Unexposed and no residue
Unexponiert und ohne Rückstände
So figure it fast, are you hope or vanity?
Entscheide schnell, bist du Hoffnung oder Eitelkeit?
Now do you think you're ready to say no no no?
Glaubst du nun, bereit zu sagen nein nein nein?
Terrorizing your neighbour
Deinen Nachbarn terrorisierend
I'm a Siberian tiger
Ich bin ein Sibirischer Tiger
I'll always be an outsider
Ich bleibe stets ein Außenseiter
Don't neglect me Fleur de Lys
Vernachlässige mich nicht, Lilienblume
No rest till I get to you, no rest till I get to you
Keine Ruhe, bis ich zu dir komme, keine Ruhe bis zu dir
No!
Nein!
No rest till I get to you, no rest till I get to you
Keine Ruhe, bis ich zu dir komme, keine Ruhe bis zu dir
No!
Nein!
No rest till I get to you, no rest till I get to you
Keine Ruhe, bis ich zu dir komme, keine Ruhe bis zu dir
No!
Nein!
No rest till I get to you, no rest till I get to you
Keine Ruhe, bis ich zu dir komme, keine Ruhe bis zu dir
No!
Nein!
Hear me roar from the south pavilion
Hör mich brüllen vom Südpavillon
My fingers crossed, watch her debut
Daumen gedrückt, beobachte ihr Debüt
Pretty in rags, I'm the one civilian
Hübsch in Lumpen, ich der einzige Zivilist
Why bother your rise, do you feel it too?
Wozu dein Aufstieg, spürst du es auch?
Soon you'll learn, falling down the pedestal
Bald stürzt du vom Podest
Who's your favorite son and your favorite tune
Wer ist dein Lieblingssohn, dein Lieblingslied?
So figure it fast, is it hope or gravity?
Entscheide schnell, ist es Hoffnung oder Schwerkraft?
Don't think to tell me to let go, go, go
Denke nicht, mir zu sagen lass los, los, los
Terrorizing your neighbour
Deinen Nachbarn terrorisierend
I'm a Siberian tiger
Ich bin ein Sibirischer Tiger
I'll always be an outsider
Ich bleibe stets ein Außenseiter
Don't neglect me Fleur de Lys
Vernachlässige mich nicht, Lilienblume
No rest till I get to you, no rest till I get to you
Keine Ruhe, bis ich zu dir komme, keine Ruhe bis zu dir
No!
Nein!
No rest till I get to you, no rest till I get to you
Keine Ruhe, bis ich zu dir komme, keine Ruhe bis zu dir
No!
Nein!
No rest till I get to you, no rest till I get to you
Keine Ruhe, bis ich zu dir komme, keine Ruhe bis zu dir
No!
Nein!
No rest till I get to you, no rest till I get to you
Keine Ruhe, bis ich zu dir komme, keine Ruhe bis zu dir
No!
Nein!
Je t'ai laissé un message
Ich habe dir eine Nachricht hinterlassen
Est-ce que tu l'as reçu?
Hast du sie erhalten?
J'ai vraiment besoin de toi
Ich brauche dich wirklich
Je ne fais rien pour toi
Ich tue nichts für dich
Mais je ne sais pas si tu as reconnu ma voix
Aber ich weiß nicht, ob du meine Stimme erkannt hast
No rest till I get to you, no rest till I get to you
Keine Ruhe, bis ich zu dir komme, keine Ruhe bis zu dir
No!
Nein!
No rest till I get to you, no rest till I get to you
Keine Ruhe, bis ich zu dir komme, keine Ruhe bis zu dir
No!
Nein!
No rest till I get to you, no rest till I get to you
Keine Ruhe, bis ich zu dir komme, keine Ruhe bis zu dir
No!
Nein!
No rest till I get to you, no rest, no rest, no rest for me
Keine Ruhe, bis ich zu dir komme, keine Ruhe, keine Ruhe, keine Ruhe für mich





Авторы: Croquet Thomas Pablo, Anikulapo Kuti Fela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.