Текст и перевод песни Phoenix - Lasso (2 Door Cinema club remix)
Where
would
you
go?
Куда
бы
ты
пошел?
Not
long
ago
Не
так
давно
I've
been
thinking
out
loud
Я
тут
размышлял
вслух
Why
so
suddenly?
Почему
так
внезапно?
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
Don't
do
it
Не
делай
этого
What
you
do
Что
ты
делаешь
Oh
What
you
do
to
me
О,
что
ты
делаешь
со
мной
Forever
is
a
long
long
time
Вечность
- это
долгое-долгое
время
When
you've
lost
your
way
Когда
ты
сбиваешься
со
своего
пути
Trying
to
follow
your
ideal
Пытаешься
следовать
своему
идеалу
Oh
sorry
but
your
so
called
life
О,
извини,
но
твоя
так
называемая
жизнь
It
is
such
a
waste
Это
такая
пустая
трата
времени
Wear
your
real
eyes
Надень
свои
настоящие
глаза
No
you
don't
realize
Нет,
ты
не
понимаешь
What
you
say
yes
to
Чему
ты
говоришь
"да"
But
you
say
yes
too
Но
ты
тоже
говоришь
"да"
Where
would
you
go
Куда
бы
ты
пошел
Where
would
you
go
Куда
бы
ты
пошел
Could
you
run
into
Не
могли
бы
вы
столкнуться
с
Could
you
run
into
Не
могли
бы
вы
столкнуться
с
Could
you
go
and
run
into
me?
Не
мог
бы
ты
пойти
и
наткнуться
на
меня?
Where
would
you
go
Куда
бы
ты
пошел
Where
would
you
go
Куда
бы
ты
пошел
Tied
up
to
a
lasso?
Привязанный
к
лассо?
Could
you
run
into
Не
могли
бы
вы
столкнуться
с
Could
you
run
into
Не
могли
бы
вы
столкнуться
с
Could
you
go
and
run
into
me?
Не
мог
бы
ты
пойти
и
наткнуться
на
меня?
So
lonely
so
pretty
such
a
lack
of
diplomacy
Такая
одинокая,
такая
хорошенькая,
такое
отсутствие
дипломатичности
You
can't
get
out
Ты
не
можешь
выбраться
Don't
you
know
don't
do
it
Разве
ты
не
знаешь,
что
не
делай
этого
What
you
do
well
you
should
do
to
me
То,
что
ты
делаешь
хорошо,
ты
должен
делать
со
мной
Far-out,
so
far-out
Далеко-далеко,
так
далеко-далеко
Such
a
fall-out
Такие
последствия
Not
only
that
you're
lonely
Мало
того,
что
ты
одинок
Don't
matter
if
you're
not
so
well
Не
имеет
значения,
если
ты
не
очень
хорошо
себя
чувствуешь
No
you're
not
so
well
Нет,
с
тобой
не
все
так
хорошо
Where
would
you
go
Куда
бы
ты
пошел
Where
would
you
go
Куда
бы
ты
пошел
Could
you
run
into
Не
могли
бы
вы
столкнуться
с
Could
you
run
into
Не
могли
бы
вы
столкнуться
с
Could
you
go
and
run
into
me?
Не
мог
бы
ты
пойти
и
наткнуться
на
меня?
Where
would
you
go
Куда
бы
ты
пошел
Where
would
you
go
Куда
бы
ты
пошел
Tied
up
to
a
lasso?
Привязанный
к
лассо?
Could
you
run
into
Не
могли
бы
вы
столкнуться
с
Could
you
run
into
Не
могли
бы
вы
столкнуться
с
Could
you
go
and
run
into
me?
Не
мог
бы
ты
пойти
и
наткнуться
на
меня?
Wear
your
real
eyes
Надень
свои
настоящие
глаза
No
you
don't
realize
Нет,
ты
не
понимаешь
What
you
say
yes
to
Чему
ты
говоришь
"да"
But
you
say
yes
too
Но
ты
тоже
говоришь
"да"
Forever
is
a
long
long
time
Вечность
- это
долгое-долгое
время
When
you've
lost
your
way
Когда
ты
сбиваешься
со
своего
пути
Forever
is
a
long
long
time
Вечность
- это
долгое-долгое
время
When
you've
lost
your
way
Когда
ты
сбиваешься
со
своего
пути
(When
yiou've
lost
your
way)
(Когда
ты
сбиваешься
с
пути)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Croquet Thomas Pablo, Mazzalai Christian, Mazzalai Laurent, Moulin Frederic Jean Joseph
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.