Phoenix - Oblique City - перевод текста песни на русский

Oblique City - Phoenixперевод на русский




Oblique City
Город под углом
I wanted out of the biblical bets
Я хотел вырваться из библейских пари
Oblique city, credentials
Город под углом, полномочия
It's everything that I've ever known
Это все, что я когда-либо знал
Coca-Cola's Rosetta Stone
Розеттский камень Кока-Колы
Atlantis if I really find it
Атлантида, если я действительно найду ее
Velocity, potentially
Скорость, потенциально
Not the logic of the momentum
Не логика импульса
It's way more than tragic
Это гораздо больше, чем трагедия
I never knew what to do
Я никогда не знал, что делать
To show you better than lonely
Чтобы показать тебе, что лучше, чем одиночество
Am I gonna do this alone?
Сделаю ли я это один?
They're fifty thousand versus one
Их пятьдесят тысяч против одного
Am I gonna do it all?
Сделаю ли я все это?
Am I gonna do this alone?
Сделаю ли я это один?
Or will you join me versus wrong
Или ты присоединишься ко мне против неправды?
Come on, come out and get me
Давай же, выходи и найди меня
I wanted odd, it was even and planned
Я хотел странностей, а все было ровно и спланировано
Oblique city, potential
Город под углом, потенциал
She's everything that I've ever won
Она - все, что я когда-либо завоевал
Who wants the bronze, the silver, the gold?
Кому нужна бронза, серебро, золото?
Atlantis if I really find it
Атлантида, если я действительно найду ее
Complexity, essentially,
Сложность, по сути
Not the logic of the momentum
Не логика импульса
It's way more than tragic
Это гораздо больше, чем трагедия
I never knew what to do
Я никогда не знал, что делать
To show you better than lonely
Чтобы показать тебе, что лучше, чем одиночество
Am I gonna do this alone?
Сделаю ли я это один?
They're fifty thousand versus one
Их пятьдесят тысяч против одного
Am I gonna do it all?
Сделаю ли я все это?
Am I gonna do this alone?
Сделаю ли я это один?
Or will you join me versus wrong
Или ты присоединишься ко мне против неправды?
Come on, come out and get me
Давай же, выходи и найди меня
Coca-Cola beaten-up bottles
Помятые бутылки Кока-Колы
Is there anything lost
Есть ли что-то потерянное?
Is there anything wrong with me?
Что-то не так со мной?
Buried Mayan numerals
Захороненные цифры майя
Is there anything else
Есть ли что-то еще?
Is there anything more for me?
Есть ли что-то еще для меня?
Or anything else for me
Или что-нибудь еще для меня





Авторы: Croquet Thomas Pablo, Mazzalai Christian, Mazzalai Laurent, Moulin Frederic Jean Joseph


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.