Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiet
please,
turn
it
off
Тише,
пожалуйста,
выключи
Slow
down
your
tan
Замедлите
свой
загар
I'm
going
to
miss
you
a
lot
я
буду
очень
по
тебе
скучать
There
goes
your
tears
again
Там
снова
твои
слезы
This
is
no
fun
это
не
весело
There
goes
your
tears
again
Там
снова
твои
слезы
As
you
walk
away
Когда
ты
уходишь
Then
it's
hard
to
tell
what
kind,
they
do
look
alike
Тогда
трудно
сказать,
какие
они,
они
похожи
Oh
no
that
ain't
what
I
said
О
нет,
это
не
то,
что
я
сказал
Oh
no
that
ain't
what
I
said
О
нет,
это
не
то,
что
я
сказал
Always
trying
to
fall
asleep
to
make
my
way
out
Всегда
пытаюсь
заснуть,
чтобы
выбраться
Looking
at
the
ceiling,
I'm
counting
the
days
Глядя
в
потолок,
я
считаю
дни
There
goes
your
man
is
down
to
the
bottom
Там
идет
ваш
мужчина
на
дно
There
goes
your
man
is
willing
to
cooperate
Там
идет
ваш
мужчина
готов
сотрудничать
Then
it's
hard
to
tell
you
kindly
that
ain't
what
I'm
like
Тогда
трудно
сказать
тебе
любезно,
что
я
не
такой
Guess
I'd
better
find
us
a
way
out
Думаю,
мне
лучше
найти
нам
выход
One
time
too
many,
I
said
Один
раз
слишком
много,
я
сказал
It's
a
long
way
to
look
alike
Это
долгий
путь,
чтобы
быть
похожими
That
is
what
you
say
Это
то,
что
ты
говоришь
Slow
down
your
tan
Замедлите
свой
загар
I'm
going
to
miss
you
a
lot
я
буду
очень
по
тебе
скучать
There
goes
your
ID's
have
been
stolen
Ваши
удостоверения
личности
были
украдены
They
wave
their
hands
goodbye
as
you
walk
away
Они
машут
руками
на
прощание,
когда
ты
уходишь
Then
it's
hard
to
tell
what
kind,
they
do
look
alike
Тогда
трудно
сказать,
какие
они,
они
похожи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MOULIN FREDERIC JEAN JOSEPH, MAZZALAI LAURENT, CROQUET THOMAS PABLO, MAZZALAI CHRISTIAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.