Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
tell
you
what
it
is
Lass
mich
dir
sagen,
worum
es
geht
Do
you
mind
if
I
do?
Stört
es
dich,
wenn
ich
es
tue?
I
know
I
can
be
honest
with
you
′
Ich
weiß,
ich
kann
ehrlich
zu
dir
sein
Cause
I
don't
like
it
as
it
is
Denn
mir
gefällt
es
nicht,
wie
es
ist
I
don′t
like
it
as
it
is
Mir
gefällt
es
nicht,
wie
es
ist
A
disaster
scenario
Ein
Katastrophenszenario
So
don't
look
at
what
you
did
Schau
also
nicht
auf
das,
was
du
getan
hast
This
melted
Gelato
Dieses
geschmolzene
Gelato
Love
you!
Ti
amo!
Ich
liebe
dich!
Ich
liebe
dich!
Je
t'aime!
¡Te
quiero!
Ich
liebe
dich!
Ich
liebe
dich!
It′s
not
love
but
wait
Es
ist
nicht
Liebe,
aber
warte
I′ll
be
standing
by
the
jukebox
Ich
werde
beim
Jukebox
stehen
Champagne
or
Prosecco?
Champagner
oder
Prosecco?
I
was
playing
classics
by
the
Buzzcocks
Ich
spielte
Klassiker
von
den
Buzzcocks
Battiato
and
Lucio
Battiato
und
Lucio
Love
you!
Ti
amo!
Ich
liebe
dich!
Ich
liebe
dich!
Je
t'aime!
¡Te
quiero
Ich
liebe
dich!
Ich
liebe
dich
Open
up
your
legs
Öffne
deine
Beine
Don′t
tell
me,
don't
tell
me
no
Sag
mir
nicht,
sag
nicht
nein
Don′t
tell
me,
don't
tell
me
no
no
Sag
mir
nicht,
sag
nicht
nein
nein
Don′t
tell
me,
don't
tell
me
no
Sag
mir
nicht,
sag
nicht
nein
I'll
say
Ti
amo
till
we
get
along
Ich
werde
"Ich
liebe
dich"
sagen,
bis
wir
uns
vertragen
Don′t
tell
me,
don′t
tell
me
no
Sag
mir
nicht,
sag
nicht
nein
Don't
tell
me,
don′t
tell
me
no
no
Sag
mir
nicht,
sag
nicht
nein
nein
Don't
tell
me,
don′t
tell
me
no
Sag
mir
nicht,
sag
nicht
nein
I'll
say
Ti
amo
till
we
get
along
Ich
werde
"Ich
liebe
dich"
sagen,
bis
wir
uns
vertragen
You
don′t
mind
it
as
it
is
Es
stört
dich
nicht,
wie
es
ist
Bonanza,
che
bello!
Bonanza,
wie
schön!
Well
I'll
show
you
how
to
win
Nun,
ich
zeige
dir,
wie
man
gewinnt
My
festival
di
Sanremo
Mein
Sanremo-Festival
Love
you!
Ti
amo!
Ich
liebe
dich!
Ich
liebe
dich!
Je
t'aime!
¡Te
quiero!
Ich
liebe
dich!
Ich
liebe
dich!
It′s
not
over
yet
Es
ist
noch
nicht
vorbei
Now
I′m
looking
like
the
bad
cop
Jetzt
sehe
ich
aus
wie
der
böse
Polizist
Sunbathing
in
Rio
Sonnenbaden
in
Rio
Switching
unsophisticated
soft
rock
Schalte
einfachen
Softrock
das
Konzert
To
Beethoven's
Concerto
Von
Beethoven
Love
you!
Ti
amo!
Ich
liebe
dich!
Ich
liebe
dich!
Je
t′aime!
¡Te
quiero!
Ich
liebe
dich!
Ich
liebe
dich!
Open
up
your
legs
Öffne
deine
Beine
Don't
tell
me,
don′t
tell
me
no
Sag
mir
nicht,
sag
nicht
nein
Don't
tell
me,
don′t
tell
me
no
no
Sag
mir
nicht,
sag
nicht
nein
nein
Don't
tell
me,
don't
tell
me
no
Sag
mir
nicht,
sag
nicht
nein
I′ll
say
Ti
amo
till
we
get
along
Ich
werde
"Ich
liebe
dich"
sagen,
bis
wir
uns
vertragen
Don′t
tell
me,
don't
tell
me
no
Sag
mir
nicht,
sag
nicht
nein
Don′t
tell
me,
don't
tell
me
no
no
Sag
mir
nicht,
sag
nicht
nein
nein
Don′t
tell
me,
don't
tell
me
no
Sag
mir
nicht,
sag
nicht
nein
I′ll
say
Ti
amo
till
we
get
along
Ich
werde
"Ich
liebe
dich"
sagen,
bis
wir
uns
vertragen
Ça
y
est
c'est
fini
Das
ist
geschafft,
es
ist
vorbei
Je
veux
croire
que
le
meilleur
est
à
venir
Ich
will
glauben,
dass
das
Beste
noch
kommt
Je
sais
que
le
pire
l'est
aussi
Ich
weiß,
das
Schlimmste
auch
Alors
laisse-moi
compter
les
moutons
Chanter
nos
chansons,
rêver
à
l′unisson
Dann
lass
mich
Schafe
zählen
Sing
unsere
Lieder,
träumen
im
Gleichklang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Croquet Thomas Pablo, Brancowitz Laurent
Альбом
Ti Amo
дата релиза
09-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.