Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Almost
forgot
why
I
do
this
Я
уже
забыл,
зачем
я
этим
занимаюсь
For
the
music,
yeah,
it's
for
the
music
Ради
музыки,
да,
ради
музыки
Baby,
you
a
nuisance
Детка,
ты
обуза
Running
from
yourself,
so
you
running
to
excuses
Ты
бежишь
от
себя,
поэтому
ищешь
оправдания
Blame
me,
shame
me,
how
about
soothe
me
Вини
меня,
стыди
меня,
как
насчёт
того,
чтобы
успокоить?
Why
you
do
this?
Зачем
ты
это
делаешь?
Lead
me
to
a
cavern
of
confusion,
it's
ruthless
Ведёшь
меня
в
пещеру
смятения,
это
жестоко
There's
a
pattern
of
behavior,
I'm
not
clueless
В
твоём
поведении
есть
закономерность,
я
не
слепой
I'm
not
stupid,
but
that's
what
you
think
Я
не
глупый,
но
ты
так
думаешь
Try
to
play
me
again
Попробуй
снова
сыграть
со
мной
All
I
know
is
to
show
pain
through
a
pen,
yeah
Всё,
что
я
умею,
это
показывать
боль
через
ручку,
да
I
could
try
and
save
you
again
Я
мог
бы
попытаться
спасти
тебя
снова
But
I
can't
erase
the
pain
from
your
head,
yeah
Но
я
не
могу
стереть
боль
из
твоей
головы,
да
And
I
could
call
and
blame
you
again
И
я
мог
бы
позвонить
и
снова
обвинить
тебя
But
I
think
I
should
refrain
and
accept,
yeah
Но
думаю,
мне
следует
воздержаться
и
принять
это,
да
Try
avoid
playing
with
death
Старайся
избегать
игр
со
смертью
But
the
finger
running
cold
down
my
neck,
yeah
Но
холодные
пальцы
бегут
по
моей
шее,
да
I
see
ghosts
Я
вижу
призраков
I
see
ghosts
when
I
climb
into
my
sheets,
like
Я
вижу
призраков,
когда
забираюсь
под
простыни,
как
будто
I
see
ghosts
Я
вижу
призраков
When
I
walk
underneath
the
streetlights
Когда
иду
под
уличными
фонарями
In
my
mind,
they
make
it
hard
to
see
right
В
моём
разуме,
мешая
мне
видеть
You
a
devil
from
the
Eastside
Ты
дьявол
с
Ист-Сайда
A
devil
from
the
Eastside
Дьявол
с
Ист-Сайда
We
breakup,
we
makeup
again
Мы
расстаемся,
мы
снова
миримся
I
stay
dreaming
'bout
your
bed
Я
продолжаю
мечтать
о
твоей
постели
But
I
lay
in
mine
tonight
again
Но
я
снова
лежу
в
своей
этой
ночью
I
pray
that
time
will
save
us
Я
молюсь,
чтобы
время
спасло
нас
But
more
than
often,
time
just
erases
Но
чаще
всего
время
просто
стирает
Put
us
in
a
coffin,
six
feet,
place
some
Кладёт
нас
в
гроб,
на
шесть
футов,
кладёт
немного
Roses
on
the
plot,
on
the
spot
where
we
gave
up
Роз
на
могилу,
на
то
место,
где
мы
сдались
She
said
we
would
do
it
when
we
wake
up
Ты
сказала,
что
мы
сделаем
это,
когда
проснемся
Makeup
bottles
on
the
dresser
next
to
fake
love
Бутылочки
с
косметикой
на
туалетном
столике
рядом
с
фальшивой
любовью
Taste
her,
used
to
have
a
palate
for
danger
Пробовать
тебя
на
вкус,
раньше
у
меня
была
страсть
к
опасности
Angel
only
in
the
streets,
fake
halo
Ангел
только
на
улицах,
фальшивый
ореол
I
see
ghosts
Я
вижу
призраков
I
see
ghosts
when
I
climb
into
my
sheets,
like
Я
вижу
призраков,
когда
забираюсь
под
простыни,
как
будто
I
see
ghosts
Я
вижу
призраков
When
I
walk
underneath
the
streetlights
Когда
иду
под
уличными
фонарями
In
my
mind,
they
make
it
hard
to
see
right
В
моём
разуме,
мешая
мне
видеть
You
a
devil
from
the
Eastside
Ты
дьявол
с
Ист-Сайда
A
devil
from
the
Eastside
Дьявол
с
Ист-Сайда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dashiell Cantor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.