Phoenixinredd - bruce wayne - перевод текста песни на немецкий

bruce wayne - Phoenixinreddперевод на немецкий




bruce wayne
bruce wayne
(I'm going batshit, batshit, batshit, batshit, batshit crazy)
(Ich werde völlig durchgedreht, durchgedreht, durchgedreht, durchgedreht, durchgedreht)
(I'm going batshit, batshit, batshit, batshit, batshit crazy)
(Ich werde völlig durchgedreht, durchgedreht, durchgedreht, durchgedreht, durchgedreht)
(I'm going batshit, batshit, batshit, batshit, batshit crazy)
(Ich werde völlig durchgedreht, durchgedreht, durchgedreht, durchgedreht, durchgedreht)
I'm going batshit, batshit, batshit, batshit, batshit crazy
Ich werde völlig durchgedreht, durchgedreht, durchgedreht, durchgedreht, durchgedreht
I'm going batshit, batshit, batshit, batshit, batshit crazy
Ich werde völlig durchgedreht, durchgedreht, durchgedreht, durchgedreht, durchgedreht
Call me Bruce, call me Wayne, I'm going batshit crazy
Nenn mich Bruce, nenn mich Wayne, ich dreh völlig durch
I got the passion, passion, passion, passion
Ich hab die Leidenschaft, Leidenschaft, Leidenschaft, Leidenschaft
It ain't fading, nah
Die verblasst nicht, nein
I want plaques as home decor, call that HD, yeah
Ich will Plaketten als Deko, nenn das HD, ja
I don't owe the lord, he can pay me, yeah
Ich schuld' dem Herrn nichts, er kann mich bezahlen, ja
She likes older boys, still gon' date me, yeah
Sie steht auf ältere Jungs, wird trotzdem mit mir gehen, ja
Covid protocol, we masked up on scene
Covid-Protokoll, wir trugen Masken am Set
I'm just too nice for these rappers (Okay)
Ich bin einfach zu nett für diese Rapper (Okay)
I'm just too hype for these rappers (Okay)
Ich bin zu gehyped für diese Rapper (Okay)
I'm just too clean for these actors (I know)
Ich bin zu clean für diese Schauspieler (Ich weiß)
Won't pour a Sprite with these rappers (Okay)
Trink keinen Sprite mit diesen Rappern (Okay)
I got that love for the music (I do)
Ich hab diese Liebe für die Musik (Hab ich)
Might put a mic in my casket (I will)
Leg vielleicht ein Mikro in meinen Sarg (Mach ich)
I will not quit till' there's gold on my wrist, and the jeweler puts ice on my Patek
Ich geb nicht auf, bis Gold am Handgelenk, und der Juwelier setzt Eis auf meine Patek
Who you know more consistent?
Wen kennst du, der beständiger ist?
Who you know more linguistic?
Wen kennst du, der sprachgewandter ist?
Once I'm finished with a beat, cops on the scene gotta call forensics
Wenn ich einen Beat fertig hab, muss die Polizei Forensik rufen
Yeah, the bars are expensive
Ja, die Lines sind kostbar
Cars getting totaled, tar on the tires, gold in the fenders
Autos werden geschrottet, Teer an den Reifen, Gold in den Kotflügeln
Sold her soul whole to the Devil
Verkaufte ihre Seele ganz an den Teufel
Now she only do white like eugenics
Jetzt macht sie nur noch Weiß wie Eugenik
Send me to the Senate, votes, Ima get em
Schick mich in den Senat, Stimmen, ich hol sie
Feel like Giannis, point-god, a menace
Fühl mich wie Giannis, Point-God, eine Plage
Life is a movie, don't roll the credits
Leben ist ein Film, roll die Credits nicht
Bitchboys make a story out an edit
Luschen machen aus einem Edit eine Story
She so dependent, I am her fetish
Sie ist so abhängig, ich bin ihr Fetisch
Those aren't facts, you read em' on Reddit
Das sind keine Fakten, du liest sie auf Reddit
My words currency, I'll invest them
Meine Wörter sind Währung, ich investiere sie
She on that old spice, don't sweat it
Sie ist auf diesem Old Spice, mach dir nichts draus
I never sweat it
Ich mach mir nie was draus
I'm in her mouth like a dentist
Ich bin in ihrem Mund wie ein Zahnarzt
I get ideas, I pen em
Ich kriege Ideen, ich schreib sie auf
I get Adidas, they blacker than Venom
Ich hol Adidas, sie schwärzer als Venom
Felling like Regis, got Kelly green lettuce
Fühl mich wie Regis, hab krausgrünes Kraut
Using my words as weapons
Nutze meine Wörter als Waffen
What's a bird to a feather?
Was ist ein Vogel für eine Feder?
What's a dollar to a peasant?
Was ist ein Dollar für einen Bauern?
Smoking gas in a Tesla
Rauch Gas in einem Tesla
Elon told me be better
Elon sagte mir, ich soll besser sein
Tattoos on my right arm
Tattoos auf meinem rechten Arm
Tattoos on her left, yeah
Tattoos auf ihrem linken, ja
We do it in the backrooms, and it's like we never met, yeah
Wir machen's in den Hinterzimmern, als ob wir uns nie kannten, ja
I feel like a bad groom, no I do, just I guess
Ich fühl mich wie ein schlechter Bräutigam, nein, ich mein, nur vielleicht
Turn around, we made a mess
Dreh dich um, wir haben eine Sauerei gemacht
Buckets, buckets like Ron Artest
Körbe, Körbe wie Ron Artest
Fuck it, fuck it, then take a rest
Scheiß drauf, scheiß drauf, dann ruh dich aus
I'm out in London ducking IRS
Ich bin in London und vermeide das Finanzamt
The product jumping like it's tryna dunk
Das Produkt springt, als wollte es dunk
And the pot is bubbling, I could be a chef
Und der Topf brodelt, ich könnte Koch sein
Rappers trembling, they never met a worthy foe, and now they tryna step
Rapper zittern, trafen nie einen würdigen Gegner, jetzt wollen sie sich messen
Racketeering, it's too revealing how you never were what you said
Erpressung, es ist zu offensichtlich, dass du nie warst, was du behauptet hast
I'm going batshit, batshit, batshit, batshit, batshit crazy
Ich werde völlig durchgedreht, durchgedreht, durchgedreht, durchgedreht, durchgedreht
I'm going batshit, batshit, batshit, batshit, batshit crazy
Ich werde völlig durchgedreht, durchgedreht, durchgedreht, durchgedreht, durchgedreht
Call me Bruce, call me Wayne, I'm going batshit crazy
Nenn mich Bruce, nenn mich Wayne, ich dreh völlig durch
I got the passion, passion, passion, passion
Ich hab die Leidenschaft, Leidenschaft, Leidenschaft, Leidenschaft
It ain't fading, nah
Die verblasst nicht, nein





Авторы: Dashiell Cantor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.