Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I'm
going
batshit,
batshit,
batshit,
batshit,
batshit
crazy)
(Ich
werde
völlig
durchgedreht,
durchgedreht,
durchgedreht,
durchgedreht,
durchgedreht)
(I'm
going
batshit,
batshit,
batshit,
batshit,
batshit
crazy)
(Ich
werde
völlig
durchgedreht,
durchgedreht,
durchgedreht,
durchgedreht,
durchgedreht)
(I'm
going
batshit,
batshit,
batshit,
batshit,
batshit
crazy)
(Ich
werde
völlig
durchgedreht,
durchgedreht,
durchgedreht,
durchgedreht,
durchgedreht)
I'm
going
batshit,
batshit,
batshit,
batshit,
batshit
crazy
Ich
werde
völlig
durchgedreht,
durchgedreht,
durchgedreht,
durchgedreht,
durchgedreht
I'm
going
batshit,
batshit,
batshit,
batshit,
batshit
crazy
Ich
werde
völlig
durchgedreht,
durchgedreht,
durchgedreht,
durchgedreht,
durchgedreht
Call
me
Bruce,
call
me
Wayne,
I'm
going
batshit
crazy
Nenn
mich
Bruce,
nenn
mich
Wayne,
ich
dreh
völlig
durch
I
got
the
passion,
passion,
passion,
passion
Ich
hab
die
Leidenschaft,
Leidenschaft,
Leidenschaft,
Leidenschaft
It
ain't
fading,
nah
Die
verblasst
nicht,
nein
I
want
plaques
as
home
decor,
call
that
HD,
yeah
Ich
will
Plaketten
als
Deko,
nenn
das
HD,
ja
I
don't
owe
the
lord,
he
can
pay
me,
yeah
Ich
schuld'
dem
Herrn
nichts,
er
kann
mich
bezahlen,
ja
She
likes
older
boys,
still
gon'
date
me,
yeah
Sie
steht
auf
ältere
Jungs,
wird
trotzdem
mit
mir
gehen,
ja
Covid
protocol,
we
masked
up
on
scene
Covid-Protokoll,
wir
trugen
Masken
am
Set
I'm
just
too
nice
for
these
rappers
(Okay)
Ich
bin
einfach
zu
nett
für
diese
Rapper
(Okay)
I'm
just
too
hype
for
these
rappers
(Okay)
Ich
bin
zu
gehyped
für
diese
Rapper
(Okay)
I'm
just
too
clean
for
these
actors
(I
know)
Ich
bin
zu
clean
für
diese
Schauspieler
(Ich
weiß)
Won't
pour
a
Sprite
with
these
rappers
(Okay)
Trink
keinen
Sprite
mit
diesen
Rappern
(Okay)
I
got
that
love
for
the
music
(I
do)
Ich
hab
diese
Liebe
für
die
Musik
(Hab
ich)
Might
put
a
mic
in
my
casket
(I
will)
Leg
vielleicht
ein
Mikro
in
meinen
Sarg
(Mach
ich)
I
will
not
quit
till'
there's
gold
on
my
wrist,
and
the
jeweler
puts
ice
on
my
Patek
Ich
geb
nicht
auf,
bis
Gold
am
Handgelenk,
und
der
Juwelier
setzt
Eis
auf
meine
Patek
Who
you
know
more
consistent?
Wen
kennst
du,
der
beständiger
ist?
Who
you
know
more
linguistic?
Wen
kennst
du,
der
sprachgewandter
ist?
Once
I'm
finished
with
a
beat,
cops
on
the
scene
gotta
call
forensics
Wenn
ich
einen
Beat
fertig
hab,
muss
die
Polizei
Forensik
rufen
Yeah,
the
bars
are
expensive
Ja,
die
Lines
sind
kostbar
Cars
getting
totaled,
tar
on
the
tires,
gold
in
the
fenders
Autos
werden
geschrottet,
Teer
an
den
Reifen,
Gold
in
den
Kotflügeln
Sold
her
soul
whole
to
the
Devil
Verkaufte
ihre
Seele
ganz
an
den
Teufel
Now
she
only
do
white
like
eugenics
Jetzt
macht
sie
nur
noch
Weiß
wie
Eugenik
Send
me
to
the
Senate,
votes,
Ima
get
em
Schick
mich
in
den
Senat,
Stimmen,
ich
hol
sie
Feel
like
Giannis,
point-god,
a
menace
Fühl
mich
wie
Giannis,
Point-God,
eine
Plage
Life
is
a
movie,
don't
roll
the
credits
Leben
ist
ein
Film,
roll
die
Credits
nicht
Bitchboys
make
a
story
out
an
edit
Luschen
machen
aus
einem
Edit
eine
Story
She
so
dependent,
I
am
her
fetish
Sie
ist
so
abhängig,
ich
bin
ihr
Fetisch
Those
aren't
facts,
you
read
em'
on
Reddit
Das
sind
keine
Fakten,
du
liest
sie
auf
Reddit
My
words
currency,
I'll
invest
them
Meine
Wörter
sind
Währung,
ich
investiere
sie
She
on
that
old
spice,
don't
sweat
it
Sie
ist
auf
diesem
Old
Spice,
mach
dir
nichts
draus
I
never
sweat
it
Ich
mach
mir
nie
was
draus
I'm
in
her
mouth
like
a
dentist
Ich
bin
in
ihrem
Mund
wie
ein
Zahnarzt
I
get
ideas,
I
pen
em
Ich
kriege
Ideen,
ich
schreib
sie
auf
I
get
Adidas,
they
blacker
than
Venom
Ich
hol
Adidas,
sie
schwärzer
als
Venom
Felling
like
Regis,
got
Kelly
green
lettuce
Fühl
mich
wie
Regis,
hab
krausgrünes
Kraut
Using
my
words
as
weapons
Nutze
meine
Wörter
als
Waffen
What's
a
bird
to
a
feather?
Was
ist
ein
Vogel
für
eine
Feder?
What's
a
dollar
to
a
peasant?
Was
ist
ein
Dollar
für
einen
Bauern?
Smoking
gas
in
a
Tesla
Rauch
Gas
in
einem
Tesla
Elon
told
me
be
better
Elon
sagte
mir,
ich
soll
besser
sein
Tattoos
on
my
right
arm
Tattoos
auf
meinem
rechten
Arm
Tattoos
on
her
left,
yeah
Tattoos
auf
ihrem
linken,
ja
We
do
it
in
the
backrooms,
and
it's
like
we
never
met,
yeah
Wir
machen's
in
den
Hinterzimmern,
als
ob
wir
uns
nie
kannten,
ja
I
feel
like
a
bad
groom,
no
I
do,
just
I
guess
Ich
fühl
mich
wie
ein
schlechter
Bräutigam,
nein,
ich
mein,
nur
vielleicht
Turn
around,
we
made
a
mess
Dreh
dich
um,
wir
haben
eine
Sauerei
gemacht
Buckets,
buckets
like
Ron
Artest
Körbe,
Körbe
wie
Ron
Artest
Fuck
it,
fuck
it,
then
take
a
rest
Scheiß
drauf,
scheiß
drauf,
dann
ruh
dich
aus
I'm
out
in
London
ducking
IRS
Ich
bin
in
London
und
vermeide
das
Finanzamt
The
product
jumping
like
it's
tryna
dunk
Das
Produkt
springt,
als
wollte
es
dunk
And
the
pot
is
bubbling,
I
could
be
a
chef
Und
der
Topf
brodelt,
ich
könnte
Koch
sein
Rappers
trembling,
they
never
met
a
worthy
foe,
and
now
they
tryna
step
Rapper
zittern,
trafen
nie
einen
würdigen
Gegner,
jetzt
wollen
sie
sich
messen
Racketeering,
it's
too
revealing
how
you
never
were
what
you
said
Erpressung,
es
ist
zu
offensichtlich,
dass
du
nie
warst,
was
du
behauptet
hast
I'm
going
batshit,
batshit,
batshit,
batshit,
batshit
crazy
Ich
werde
völlig
durchgedreht,
durchgedreht,
durchgedreht,
durchgedreht,
durchgedreht
I'm
going
batshit,
batshit,
batshit,
batshit,
batshit
crazy
Ich
werde
völlig
durchgedreht,
durchgedreht,
durchgedreht,
durchgedreht,
durchgedreht
Call
me
Bruce,
call
me
Wayne,
I'm
going
batshit
crazy
Nenn
mich
Bruce,
nenn
mich
Wayne,
ich
dreh
völlig
durch
I
got
the
passion,
passion,
passion,
passion
Ich
hab
die
Leidenschaft,
Leidenschaft,
Leidenschaft,
Leidenschaft
It
ain't
fading,
nah
Die
verblasst
nicht,
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dashiell Cantor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.