Phonte - To the Rescue - перевод текста песни на немецкий

To the Rescue - Phonteперевод на немецкий




To the Rescue
Zu Hilfe
What's the deal? Y'all ready to get this show on the road or what,
Was ist los? Seid ihr bereit, die Show zu starten oder was,
Man. I see y'all waitin' outside in a long line and shit,
Mann. Ich sehe euch draußen in einer langen Schlange warten und so,
Like we givin' away checks and all that other good shit.
als ob wir Schecks und all das andere gute Zeug verteilen würden.
But we about to get this thing on the road but
Aber wir sind dabei, die Sache ins Rollen zu bringen, aber
First let me say a few things. Big ups to my man
lasst mich zuerst ein paar Dinge sagen. Grüße an meinen Kumpel
Tigallo to the rescue
Tigallo, der Retter
Leap y'all feelings in a single bound
Überwinde eure Gefühle mit einem einzigen Sprung
When this thing go down
Wenn das Ding runtergeht
You know the boy rap rings around
Du weißt, der Junge rappt Kreise um
Anybody copying the sound it's
jeden, der den Sound kopiert, es ist
Tigallo to the rescue
Tigallo, der Retter
Coming right back to these streets
Kommt direkt zurück auf diese Straßen
Like a biscuit and tea wit the 3-piece
Wie ein Keks und Tee mit dem 3-Teiler
But I'm here to ignore the hype all ya likes and retweets
Aber ich bin hier, um den Hype, all eure Likes und Retweets zu ignorieren
Fuck readin' ya thinkpiece, nigga
Scheiß drauf, dein Meinungsstück zu lesen, Nigga
Tigallo to the rescue
Tigallo, der Retter
At a minimum we gonna handle 'em
Wir werden sie auf jeden Fall erledigen
Tell ya whole crew they better ante up
Sag deiner ganzen Crew, sie sollen lieber was drauflegen
'Cause he don't pause, no flaws, these bars is adamantium
Denn er macht keine Pause, keine Fehler, diese Bars sind aus Adamantium
We got a plan of attack
Wir haben einen Angriffsplan
Understand this ain't what you want
Versteht, das ist nicht, was ihr wollt
Understand I am much too raw
Versteht, ich bin viel zu krass
More realer compared to what you saw
Viel echter im Vergleich zu dem, was ihr gesehen habt
Down to earth but up to par
Bodenständig, aber auf dem neuesten Stand
So try again, better luck tomorrow
Also versuch es nochmal, viel Glück morgen
It was an order that was much too tall
Es war eine Aufgabe, die viel zu groß war
And when the darkness rises, ain't no surprises
Und wenn die Dunkelheit aufsteigt, gibt es keine Überraschungen
Y'all know who the fuck to call
Ihr wisst alle, wen ihr verdammt nochmal anrufen müsst
Tigallo to the rescue
Tigallo, der Retter
Tigallo to the rescue
Tigallo, der Retter
Tigallo to the rescue
Tigallo, der Retter
Tigallo to the rescue
Tigallo, der Retter
Tigallo to the rescue
Tigallo, der Retter
I've been waiting for this moment all my life (Tigallo to the rescue)
Ich habe mein ganzes Leben auf diesen Moment gewartet (Tigallo, der Retter)
Never knowing what to say (Tigallo to the rescue)
Wusste nie, was ich sagen sollte (Tigallo, der Retter)
But if truth is love and all the
Aber wenn Wahrheit Liebe ist und all die
Ways it shines (Tigallo to the rescue)
Arten, wie sie scheint (Tigallo, der Retter)
May it brighten all your days (Tigallo to the rescue)
Möge sie all eure Tage erhellen (Tigallo, der Retter)





Авторы: Alan Bergman, Marilyn Bergman, Norman Luboff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.