Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On My Shit (feat. Joey Bada$$)
Auf Meinem Level (feat. Joey Bada$$)
I
play
the
outfield,
that's
usually
Ich
spiel
im
Outfield,
das
ist
normalerweise
Humbly
watchin',
nope,
not
today
Bescheiden
zugucken,
nein,
heute
nicht
Put
a
disclaimer
out
'cause
I'm
on
my
shit
tonight
Leg
ne
Warnung
raus,
denn
heute
bin
ich
auf
meinem
Scheiß
They
never
saw
this
side
of
the
moon
Sie
haben
diese
Seite
des
Mondes
nie
gesehen
Askin'
me
questions
like,
"Where'd
you
go?"
Fragen
mich:
"Wo
warst
du
bloß?"
Put
a
disclaimer
out
'cause
I'm
on
my
shit
tonight
Leg
ne
Warnung
raus,
denn
heute
bin
ich
auf
meinem
Scheiß
Your
friend,
she
lookin'
nice
Deine
Freundin,
sie
sieht
gut
aus
I
know
that's
your
friend
but
she
lookin'
right
Ich
weiß,
das
ist
deine
Freundin,
doch
sie
steht
mir
So,
what's
good
with
your
friend?
You
and
her
tonight
Also,
was
geht
mit
deiner
Freundin?
Du
und
sie
heut'
Nacht?
I'm
on
my
shit
tonight
Ich
bin
auf
meinem
Scheiß
heut'
Nacht
I'm
feelin',
fill
a
glass
Ich
fühl's,
füll'
das
Glas
Mi
nuh
let
no
spliff
pass
Lass
keinen
Joint
vorbeizieh'n
I'm
'bout
to
holla
at
her,
quick,
fast
Gleich
sprech'
ich
sie
an,
schnell,
fix
Time
flies,
did
that,
these
facts
Zeit
vergeht,
hab's
durch,
Fakten
A
couple
minutes
of
the
chit-chat
Ein
paar
Minuten
Smalltalk
You
tryna
parlay,
yo,
get
back,
uh
Willst
verhandeln?
Yo,
geh
weg,
uh
I
told
her
straight,
"I'm
tryna
hit
that"
Ich
sag's
direkt:
"Ich
will
das
klar
machen"
'Cause
she
was
on
my
dick
that
night
Denn
sie
war
an
mir
dran
heut'
Nacht
I
might
just
play
some
cash,
go
fuck
up
the
game
Ich
baller
vielleicht
Cash,
zerstör'
das
Spiel
Before
the
pillow
touch
my
head
Bevor
mein
Kopf
das
Kissen
trifft
And
maybe
throw
some
change
Und
vielleicht
was
raushauen
Enough
to
fill
a
duffel
bag
Genug
für
ne
Sporttasche
'Cause
I
don't
give
no
shits,
alright
Denn
ich
geb
keinen
Scheiß,
alright
I
play
the
outfield,
that's
usually
Ich
spiel
im
Outfield,
das
ist
normalerweise
Humbly
watchin',
nope,
not
today
Bescheiden
zugucken,
nein,
heute
nicht
Put
a
disclaimer
out
'cause
I'm
on
my
shit
tonight
Leg
ne
Warnung
raus,
denn
heute
bin
ich
auf
meinem
Scheiß
They
never
saw
this
side
of
the
moon
Sie
haben
diese
Seite
des
Mondes
nie
gesehen
Askin'
me
questions
like,
{Where'd
you
go?}
Fragen
mich:
"Wo
warst
du
bloß?"
Put
a
disclaimer
out
'cause
I'm
on
my
shit
tonight
Leg
ne
Warnung
raus,
denn
heute
bin
ich
auf
meinem
Scheiß
(Yeah,
yeah-yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah-yeah,
yeah)
Lately
I've
been
livin'
life
(Life)
Leb'
in
letzter
Zeit
das
Leben
(Leben)
2020
with
the
vision
like
2020
mit
dem
Blick
dafür
Same
shit,
just
a
different
night
Gleicher
Scheiß,
nur
andere
Nacht
We
don't
take
the
same
trips
Wir
mach'n
nicht
dieselben
Trips
Homie
we
on
different
flights
Homie,
wir
in
and'ren
Fliegern
It's
levels
to
this
shit
and
we
on
different
height
(Facts)
Es
gibt
Level
zu
dem
Scheiß,
wir
auf
and'rer
Höh'
(Fakten)
Plain
Jane
on
the
bezel
and
I
got
Schlichtes
Ding
am
Besatz
und
ich
hab'
Different
types
(I
got
different,
woah)
And're
Typen
(Ich
hab'
and're,
woah)
Fix
one
of
them
chains,
no,
I
got
different
ice
Reparier'
eine
der
Ketten?
Nein,
ich
hab'
and're
Steine
Know
that
money
my
lingo,
talk
to
me
nice
Weißt,
Geld
ist
meine
Sprache,
sprich
freundlich
She
see
me
doin'
my
thing,
I
made
her
pay
the
price
Sie
sieht,
wie
ich
mein
Ding
mach',
sie
zahlte
den
Preis
She
walkin'
to
me
like,
uh,
she
want
that
sugar
and
a
lil
spice
Sie
kommt
auf
mich
zu,
uh,
will
Zucker
und
'bisschen
Würze
Tell
her,
I'm
the
nigga
who
could
change
her
life
(Facts)
Sag
ihr:
"Ich
bin
der
Typ,
der
ihr
Leben
ändern
kann"
(Fakten)
If
she
do
me
right
(Yeah)
Wenn
sie's
richtig
macht
(Yeah)
I
was
busier
today,
but
what
you
doin'
tonight?
(Yeah,
brr)
Heut'
war
ich
beschäftigt,
doch
was
machst
du
heut'
Nacht?
(Yeah,
brr)
She
hit
me
back
like,
"It's
whatever
you
would
like?"
(Right)
Sie
schreibt
zurück:
"Was
immer
du
willst?"
(Richtig)
I
reply
like,
"This
is
why
you're
my
type"
(Haha,
yeah,
uh)
Ich
antworte:
"Darum
bist
du
mein
Typ"
(Haha,
yeah,
uh)
Just
send
the
addy,
Bada$$
gon'
slide
Schick
einfach
die
Adresse,
Bada$$
kommt
vorbei
I
scoop
you
up
in
that
badass
ride
Hol
dich
ab
in
dem
krassen
Wagen
Bring
that
ass
outside
(Hahaha)
Bring
den
Arsch
nach
draußen
(Hahaha)
I
play
the
outfield,
that's
usually
Ich
spiel
im
Outfield,
das
ist
normalerweise
Humbly
watchin',
nope,
not
today
Bescheiden
zugucken,
nein,
heute
nicht
Put
a
disclaimer
out
'cause
I'm
on
my
shit
tonight
Leg
ne
Warnung
raus,
denn
heute
bin
ich
auf
meinem
Scheiß
They
never
saw
this
side
of
the
moon
Sie
haben
diese
Seite
des
Mondes
nie
gesehen
Askin'
me
questions
like,
"Where'd
you
go?"
Fragen
mich:
"Wo
warst
du
bloß?"
Put
a
disclaimer
out
'cause
I'm
on
my
shit
tonight
Leg
ne
Warnung
raus,
denn
heute
bin
ich
auf
meinem
Scheiß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.