Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best
on
the
Reddit
Der
Beste
auf
Reddit
Go
find
one
better
I'll
wait
Such
einen
Besseren,
ich
warte
Twitch
stream
like
fine
wine
Twitch-Stream
wie
guter
Wein
Man
bro's
87
and
they
say
they
get
better
with
age
Mann,
Bruder
ist
87
und
sie
sagen,
sie
werden
besser
mit
dem
Alter
Jeff
ain't
in
charge
no
more
Jeff
ist
nicht
mehr
der
Boss
But
I
could
name
a
worker
in
the
biz
who
ain't
ever
getting
paid
Aber
ich
könnte
einen
Arbeiter
im
Geschäft
nennen,
der
nie
bezahlt
wird
Versed
in
the
art
of
war
Bewandert
in
der
Kriegskunst
Know
a
couple
sons
who
could
all
come
on
through
with
the
K
yuh
Kenne
ein
paar
Söhne,
die
alle
mit
der
K
durchkommen
könnten,
ja
Used
to
green
out
uh-huh
Früher
wurde
er
high,
uh-huh
Now
he
breathe
snout
uh-huh
Jetzt
atmet
er
durch
die
Schnauze,
uh-huh
Couple
nosebleeds
when
he
goes
off
screen
Paar
Nasenbluten,
wenn
er
vom
Bildschirm
verschwindet
Never
coming
down
uh-huh
Kommt
nie
runter,
uh-huh
I
think
that
that
just
about
did
it
Ich
denke,
das
war's
so
ziemlich
I
got
plaques
for
my
business
Ich
habe
Auszeichnungen
für
mein
Geschäft
I
got
stacks
I
got
riches
Ich
habe
Stapel,
ich
habe
Reichtümer
Owe
all
that
to
the
kids
giving
clicks
to
the
vids
and
leeches
Verdanke
all
das
den
Kids,
die
den
Videos
Klicks
geben,
und
den
Blutsaugern
1330
but
I
ain't
see
you
on
that
list
1330,
aber
ich
habe
dich
nicht
auf
dieser
Liste
gesehen
Ewing
doing
this
shit
Ewing
macht
diese
Scheiße
You
ain't
doing
this
shit
Du
machst
diese
Scheiße
nicht
Weekly
teachings
on
marketing
all
'cause
he
fluent
in
it
Wöchentliche
Lektionen
in
Marketing,
weil
er
es
fließend
beherrscht
Squeezing
for
pennies
on
everything
Presst
für
alles
jeden
Cent
aus
Free
labor
for
the
editing
Kostenlose
Arbeit
für
die
Bearbeitung
You
thought
he
was
doing
a
bit
Du
dachtest,
er
würde
nur
schauspielern
Just
an
influencer
who's
getting
through
to
the
youth
Nur
ein
Influencer,
der
die
Jugend
erreicht
Though
he
could
do
without
the
visits
Obwohl
er
auf
die
Besuche
verzichten
könnte
I
drop
hits
Ich
bringe
Hits
raus
Views
enough
to
shine
my
wrist
Genug
Aufrufe,
um
mein
Handgelenk
glänzen
zu
lassen
So
poppin'
wrote
a
guide
on
Fizz
So
angesagt,
schrieb
eine
Anleitung
für
Fizz
Bro
copped
my
merch
'fore
I
bought
his
Bruder
kaufte
mein
Merch,
bevor
ich
seins
kaufte
Both
shoppin'
for
designer
fits
Beide
kaufen
Designerklamotten
The
finer
things
Die
feineren
Dinge
Saw
big
waves
made
when
I
hopped
in
Sah
große
Wellen,
als
ich
einstieg
New
culture
birthed
when
I
dropped
this
Neue
Kultur
entstand,
als
ich
das
veröffentlichte
NODDERS
in
chat
for
the
insane
flow
NODDERS
im
Chat
für
den
wahnsinnigen
Flow
Big-A
built
me
some
credit
Big-A
hat
mir
etwas
Kredit
verschafft
Just
a
little
guy
on
the
Reddit
Nur
ein
kleiner
Kerl
auf
Reddit
that's
not
what
your
bitch
say
tho
Das
ist
nicht,
was
deine
Schlampe
sagt,
tho
Up
on
the
big
stage
Oben
auf
der
großen
Bühne
Bitch
come
swing
by
my
Twitch
page
Schlampe,
komm
auf
meiner
Twitch-Seite
vorbei
No
need
to
fixate
ho
Kein
Grund,
dich
festzulegen,
ho
I'm
real
crafty
with
this
Ich
bin
echt
geschickt
darin
Big
shaft
in
this
bitch
Großer
Schaft
in
dieser
Schlampe
Fuck
you
think
I
got
the
nickname
fo'
Was
glaubst
du,
wofür
ich
den
Spitznamen
habe
Man
of
many
names
Mann
mit
vielen
Namen
Hand
in
everything
Hand
in
allem
Brandon
getting
paid
Brandon
wird
bezahlt
Branding
changed
Markenauftritt
geändert
My
reality
shifting
Meine
Realität
verschiebt
sich
I
manifested
fame
Ich
habe
Ruhm
manifestiert
That's
just
the
difference
our
title's
on
the
tank
Das
ist
nur
der
Unterschied,
unser
Titel
ist
auf
dem
Panzer
Rivals
with
the
gang
Rivalen
mit
der
Gang
My
only
slime's
with
my
dad
sippin'
champaign
Mein
einziger
Schleim
ist
mit
meinem
Vater,
der
Champagner
trinkt
Glizzy
finger
on
a
glizzy
trigger
I'm
gon'
make
it
rain
Glizzy-Finger
am
Glizzy-Abzug,
ich
werde
es
regnen
lassen
Do
you
know
who
you're
chatting
to
Weißt
du,
mit
wem
du
chattest?
You
laugh
now
but
you're
bound
to
lose
Du
lachst
jetzt,
aber
du
wirst
verlieren
When
I
pull
up
with
my
gat
in
a
snazzy
suit
Wenn
ich
mit
meiner
Knarre
in
einem
schicken
Anzug
auftauche
I
got
stock-home
syndrome
my
bullets
are
attached
to
you
Ich
habe
das
Stock-Home-Syndrom,
meine
Kugeln
sind
an
dir
befestigt
I
catch
who
I'm
after
Ich
fange,
wen
ich
verfolge
Have
the
whole
city
beaten
black
and
blue
Lasse
die
ganze
Stadt
grün
und
blau
schlagen
If
that's
what
I
have
to
do
for
an
iPad
Wenn
das
ist,
was
ich
für
ein
iPad
tun
muss
Massacre
passing
through
Massaker
zieht
vorbei
Casualties
casually
Opfer
beiläufig
Yeah
dude
who's
the
goat
Ja,
Alter,
wer
ist
die
Ziege?
I
could
force
a
cube
through
a
circular
hole
Ich
könnte
einen
Würfel
durch
ein
kreisrundes
Loch
zwingen
This
ain't
Lud's
stream
need
no
simple
plan
Das
ist
nicht
Luds
Stream,
brauche
keinen
einfachen
Plan
I
could
cross
a
canyon
with
some
ladders
and
rope
Ich
könnte
eine
Schlucht
mit
ein
paar
Leitern
und
Seilen
überqueren
Try
to
fire
on
me
just
shoot
through
a
ghost
Versuch,
auf
mich
zu
schießen,
schieß
einfach
durch
einen
Geist
Fire
on
me
every
YouTube
I
post
Feuer
auf
mich
bei
jedem
YouTube-Post
I
don't
mind
grinding
Ich
habe
nichts
gegen
das
Grinden
I
ain't
blind
driving
Ich
fahre
nicht
blind
So
if
you
don't
like
me
just
go
bitch
Also,
wenn
du
mich
nicht
magst,
dann
geh
einfach,
Schlampe
Twitch
rivals
with
Connor
and
them
started
following
Twitch-Rivalen
mit
Connor
und
ihnen
begannen
zu
folgen
Hi
YT
PeepoHeys
to
me
watching
all
the
vids
Hallo
YT
PeepoHeys
zu
mir,
die
alle
Videos
ansehen
Birth
of
S3K
still
developing
Geburt
von
S3K,
entwickelt
sich
noch
Thought
I'd
hop
on
in
Dachte,
ich
würde
einsteigen
Imma
be
viewing
'til
I'm
dead
and
gone
no
argument
Ich
werde
zuschauen,
bis
ich
tot
und
begraben
bin,
keine
Widerrede
Made
a
rap
for
Stanz
but
wait
that
isn't
Atrioc
Habe
einen
Rap
für
Stanz
gemacht,
aber
warte,
das
ist
nicht
Atrioc
Made
a
call
to
the
fanbase
Habe
einen
Aufruf
an
die
Fangemeinde
gemacht
I
didn't
make
the
top
Ich
habe
es
nicht
an
die
Spitze
geschafft
But
figured
it
would
all
translate
to
big
A
and
the
flock
Aber
dachte,
es
würde
sich
alles
auf
Big
A
und
die
Herde
übertragen
To
my
amazement
went
great
Zu
meiner
Überraschung
lief
es
großartig
Met
with
many
Pogs
Habe
viele
Pogs
getroffen
Soft
farewell
to
the
Reddit
songs
Sanfter
Abschied
von
den
Reddit-Songs
Been
a
fun
journey
we
all
went
along
War
eine
lustige
Reise,
die
wir
alle
zusammen
gemacht
haben
Getting
off
early
think
I've
said
it
all
Steige
früh
aus,
denke,
ich
habe
alles
gesagt
Planning
on
swerving
I
may
take
a
fall
Plane
auszuweichen,
ich
könnte
hinfallen
I
hope
you're
spamming
7s
when
I
check
the
logs
Ich
hoffe,
du
spammst
7s,
wenn
ich
die
Logs
überprüfe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nolan Pilgrim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.