PhorHead feat. WhoDat950, Sykik, Evan Gao & NegNeg - VIP - перевод текста песни на немецкий

VIP - PhorHead перевод на немецкий




VIP
VIP
Very important indeed
Sehr wichtig, in der Tat
I been living life so exorbitantly
Ich habe das Leben so ausschweifend gelebt
Know I've paid a price to be known in the stream
Ich weiß, ich habe einen Preis bezahlt, um im Stream bekannt zu sein
There's just one more thing that's important to me
Es gibt nur noch eine Sache, die mir wichtig ist
Yeah
Ja
Need me a badge for when I type
Ich brauche ein Abzeichen, wenn ich tippe
See me right now it's hella dry
Sieh mich jetzt an, es ist verdammt trocken
Put some more than respect on the name
Setz mehr als nur Respekt auf den Namen
It don't mesh with the fame to stay plain to the eye
Es passt nicht zum Ruhm, so unscheinbar zu bleiben
Bitch I'm serious
Bitch, ich meine es ernst
All these threads around me feel like conspiracy theorists
All diese Fäden um mich herum fühlen sich an wie Verschwörungstheoretiker
Ain't no space doubt me I don't appear on a tier list
Es gibt keinen Zweifel an mir, ich erscheine nicht auf einer Rangliste
I was here for teardown I stuck around for a year
Ich war beim Abriss dabei, ich bin ein Jahr geblieben
It's not just now that I peer in
Es ist nicht nur jetzt, dass ich hineinschaue
I'm the new leech
Ich bin der neue Blutegel
Bring views through the re
Bringe Views durch das Re
While Eweing do the least
Während Eweing das Mindeste tut
We really fueling the squish
Wir heizen den Squish wirklich an
I'm brewing a beat and spewing from my sheet
Ich braue einen Beat und spucke von meinem Blatt
Confusing to me
Verwirrend für mich
The least you could do is give me VIP
Das Mindeste, was du tun könntest, ist, mir VIP zu geben
Very important indeed
Sehr wichtig, in der Tat
I been living life so exorbitantly
Ich habe das Leben so ausschweifend gelebt
Know I've paid a price to be known in the stream
Ich weiß, ich habe einen Preis bezahlt, um im Stream bekannt zu sein
There's just one more thing that's important to me
Es gibt nur noch eine Sache, die mir wichtig ist
Very important indeed
Sehr wichtig, in der Tat
This didn't need to go to a lawyer's extreme
Das musste nicht bis zum Äußersten eines Anwalts gehen
But here we are, seems you've forced me to speak
Aber hier sind wir, scheint, als hättest du mich gezwungen zu sprechen
Come on, sit down
Komm, setz dich
Let's discuss Phor's VIP
Lass uns Phor's VIP besprechen
Made you a song
Habe dir einen Song gemacht
That shit bomb
Das Ding ist eingeschlagen
That did dumb well
Das lief verdammt gut
When all was done he ain't even make the thumbnail
Als alles vorbei war, hat er nicht mal das Thumbnail gemacht
I was in disbelief
Ich war ungläubig
This man is a Sigma Male
Dieser Mann ist ein Sigma-Männchen
The court agrees, it's VIP or it's Brandon jailed
Das Gericht stimmt zu, es ist VIP oder Brandon wird eingesperrt
That was pretty cringe of you Big A
Das war ziemlich peinlich von dir, Big A
It's lots of work to be a leech for you these days
Es ist heutzutage viel Arbeit, ein Blutegel für dich zu sein
But don't be thinking that we're pleading to be paid
Aber denk nicht, dass wir darum betteln, bezahlt zu werden
Ceiling's greening from the grain
Die Decke wird grün vom Korn
I'm nearly grinning from the gain
Ich grinse fast vor Gewinn
50, 50 with the change
50/50 mit dem Wechselgeld
Pretty nifty I do say
Ziemlich raffiniert, würde ich sagen
Need some gifties in this place
Brauche ein paar Geschenke hier
We living presently ain't we?
Wir leben doch in der Gegenwart, oder?
Not supporting small artists? Man, that would be crazy
Kleine Künstler nicht unterstützen? Mann, das wäre verrückt
Feels like badges on his name or you'll maybe see Hades
Fühlt sich an wie Abzeichen auf seinem Namen oder du siehst vielleicht Hades
Atrioc I'm in your closet
Atrioc, ich bin in deinem Schrank
I'm in the walls
Ich bin in den Wänden
I'm in your thoughts
Ich bin in deinen Gedanken
Your guilty conscience
Dein schlechtes Gewissen
You know you wanna give him the role
Du weißt, du willst ihm die Rolle geben
And if this song don't convince you, you'll just give it a roll
Und wenn dich dieses Lied nicht überzeugt, gibst du ihm einfach eine Chance
Or put up a poll
Oder mach eine Umfrage
You're leavin' us cold and not sheesh
Du lässt uns kalt und nicht sheesh
And guess who's a PhorHead stan, it's Ari
Und rate mal, wer ein PhorHead-Fan ist, es ist Ari
I doubt you can afford to stop her heartbeat
Ich bezweifle, dass du es dir leisten kannst, ihren Herzschlag zu stoppen
You're letting down all man's fans, not sorry
Du enttäuschst alle Fans des Mannes, tut mir nicht leid
Not important, is he?
Nicht wichtig, oder?
Of course, on your high horse eating foreign cuisine
Natürlich, auf deinem hohen Ross, isst du ausländische Küche
These billboards what a chore
Diese Plakatwände, was für eine Plackerei
You're too old and busy
Du bist zu alt und beschäftigt
More like old and wrinkly
Eher alt und faltig
No need to overthink things
Kein Grund, die Dinge zu überdenken
Simply hit keys
Einfach Tasten drücken
No 50/50s
Keine 50/50s
We see your tricks old man
Wir sehen deine Tricks, alter Mann
He's a celebrity please leave with your scams
Er ist eine Berühmtheit, bitte geh mit deinen Betrügereien
What are those sausage fingers for then?
Wofür sind denn diese Wurstfinger?
Just type /VIP PhorHead
Tippe einfach /VIP PhorHead
Very important indeed
Sehr wichtig, in der Tat
I been living life so exorbitantly
Ich habe das Leben so ausschweifend gelebt
Know I've paid a price to be known in the stream
Ich weiß, ich habe einen Preis bezahlt, um im Stream bekannt zu sein
There's just one more thing that's important to me
Es gibt nur noch eine Sache, die mir wichtig ist





Авторы: Nolan Pilgrim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.