Текст и перевод песни Phora - Forever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
you
said
you
need
some
assurance,
I
wrote
this
song
for
you
Да,
ты
сказала,
что
тебе
нужны
гарантии,
я
написал
эту
песню
для
тебя.
I've
been
stressin'
and
I
don't
know
how
to
talk
to
you
Я
переживаю
и
не
знаю,
как
с
тобой
поговорить.
I've
been
dealin'
with
pressure,
our
picture's
still
on
the
dresser,
when
it
comes
down
to
it,
trust
me,
I'd
give
it
all
to
you
Я
борюсь
с
давлением,
наша
фотография
все
еще
стоит
на
комоде,
если
уж
на
то
пошло,
поверь,
я
бы
все
тебе
отдал.
Before
you,
I
ain't
know
what
happiness
is
До
тебя
я
не
знал,
что
такое
счастье.
A
type
of
love
I
was
missin'
back
as
a
kid
Такой
любви
мне
не
хватало
в
детстве.
I'm
livin'
life
on
the
edge,
I've
been
takin'
risks
Я
живу
на
грани,
я
рискую.
I'm—too
young
to
worry
about
marriage
and
having
kids,
but
Я
слишком
молод,
чтобы
думать
о
браке
и
детях,
но...
You
make
me
think
about
it,
like
really
think
about
it
Ты
заставляешь
меня
думать
об
этом,
по-настоящему
думать
об
этом.
You
say
you
just
need
an
answer,
I
try
to
creep
around
it
Ты
говоришь,
что
тебе
нужен
ответ,
я
пытаюсь
уйти
от
него.
But
the
truth
is
I'm
just
scared
of
commitment
Но
правда
в
том,
что
я
просто
боюсь
обязательств.
My
parents
separated
young,
shit,
I
want
this
to
be
different
Мои
родители
рано
расстались,
черт,
я
хочу,
чтобы
у
нас
было
по-другому.
I
wanna—get
to
know
you
from
the
inside-out
Я
хочу
узнать
тебя
изнутри.
I
know
you
know
I
got
a
past,
I
know
you
still
got
doubts
Я
знаю,
что
ты
знаешь
о
моем
прошлом,
я
знаю,
что
у
тебя
все
еще
есть
сомнения.
Know
I
still
do
a
couple
things
that
you
still
not
'bout
Знаю,
я
все
еще
делаю
кое-что,
что
тебе
не
нравится.
There
might
be
a
couple
girls
that
I
still
need
to
cut
out
Возможно,
есть
пара
девушек,
с
которыми
мне
нужно
порвать.
But
I
brought
the
scissors
with
me
Но
я
взял
с
собой
ножницы.
I
could
be
your
caretaker
like
SZA
with
me
Я
мог
бы
быть
твоим
защитником,
как
SZA
со
мной.
I
just
wanna
love
you,
that's
the
mission
with
me
Я
просто
хочу
любить
тебя,
вот
моя
миссия.
Just
promise
not
to
switch
up
and
be
different
with
me,
yeah
Просто
обещай
не
меняться
и
быть
со
мной
такой
же,
да.
'Cause
things
change
and
people
change,
but
I've
learned
that's
just
emotions
sometimes
Потому
что
вещи
меняются
и
люди
меняются,
но
я
понял,
что
иногда
это
просто
эмоции.
I
ain't
noticed
love
was
blind
until
I
opened
my
eyes
Я
не
замечал,
что
любовь
слепа,
пока
не
открыл
глаза.
Stayin'
up
late
nights,
we
never
notice
the
time
Мы
не
спим
ночами,
мы
не
замечаем
времени.
Even
though
we
distant
I
just
hope
I'm
still
on
your
mind,
like
Даже
если
мы
далеко
друг
от
друга,
я
надеюсь,
что
я
все
еще
в
твоих
мыслях,
например:
Yo,
what's
good?
Эй,
как
дела?
Look,
I
ain't
even
tryna
fight
with
you
right
now
Слушай,
я
даже
не
пытаюсь
ругаться
с
тобой
сейчас.
I'm
just—I'm
just
sayin',
look
Я
просто...
я
просто
говорю,
смотри.
We've
been
through
way
too
much
to
just
let
this
shit
go
like
that
Мы
прошли
через
слишком
многое,
чтобы
просто
так
все
бросить.
I
wanna
make
this
shit
work
Я
хочу,
чтобы
у
нас
все
получилось.
If
you
love
me
like
you
say
you
do
Если
ты
любишь
меня,
как
говоришь,
Cut
the
games,
cut
the
bullshit,
let
me
know
how
you
feel
Прекрати
игры,
прекрати
эту
чушь,
дай
мне
знать,
что
ты
чувствуешь.
There's
no
one
else
out
there
for
me,
but
you
Кроме
тебя,
мне
никто
не
нужен.
3 In
the
morning,
I'm
steady
thinkin'
'bout
you
3 часа
ночи,
я
постоянно
думаю
о
тебе.
You
on
my
mind
so
often
I
barely
sleep
without
you,
yeah
Ты
так
часто
в
моих
мыслях,
что
я
почти
не
сплю
без
тебя,
да.
It's
crazy
I'm
not
complete
without
you
Это
безумие,
я
неполноценен
без
тебя.
People
around
me,
they
check
themselves
'fore
they
speak
about
you
Люди
вокруг
меня,
они
следят
за
собой,
прежде
чем
говорить
о
тебе.
But—you
should
know
that
you're
still
the
one
for
me
Но...
ты
должна
знать,
что
ты
все
еще
та
самая
для
меня.
Instead
of
tryin'
to
come
for
me,
you
should
comfort
me
Вместо
того,
чтобы
нападать
на
меня,
ты
должна
утешать
меня.
You
really
need
to
stop
textin'
sayin'
you
done
with
me
Тебе
действительно
нужно
перестать
писать,
что
покончила
со
мной.
'Cause
everytime
you
on
that
type
of
shit
it
just
fucks
with
me
Потому
что
каждый
раз,
когда
ты
так
поступаешь,
это
просто
выводит
меня
из
себя.
'Cause
I've
been
goin'
through
it,
you
know
I'm
goin'
through
it
Потому
что
мне
тяжело,
ты
знаешь,
что
мне
тяжело.
You
know
I'm
dealin'
with
family
issues,
I'm
goin'
through
this
Ты
знаешь,
что
у
меня
проблемы
в
семье,
я
прохожу
через
это.
Motion
in
life
why
I've
stressin'
like
crazy
Эта
жизненная
ситуация
сводит
меня
с
ума.
And
I've
been
lettin'
pressure
get
the
best
of
me
lately
И
в
последнее
время
я
позволяю
давлению
взять
надо
мной
верх.
But
I
want
them
late
nights
with
you
Но
я
хочу
этих
ночных
посиделок
с
тобой.
Them
date
nights
with
you
Этих
свиданий
с
тобой.
Them
all
around
the
world,
takin'
plane
flights
with
you,
it's
real
Этих
путешествий
по
всему
миру,
этих
перелетов
с
тобой,
это
реально.
How
you
feel?
I
ain't
lyin',
I
need
you
Что
ты
чувствуешь?
Я
не
лгу,
ты
мне
нужна.
We've
been
way
too
distant
lately,
tell
me,
when
can
I
see
you?
В
последнее
время
мы
слишком
отдалились
друг
от
друга,
скажи
мне,
когда
я
смогу
тебя
увидеть?
It's
like,
I
know
you
need
someone
who
can
be
faithful
to
you
Похоже,
я
знаю,
что
тебе
нужен
кто-то,
кто
будет
тебе
верен.
But
you
need
someone
to
prove
it,
not
to
just
say
it
to
you
Но
тебе
нужен
кто-то,
кто
докажет
это,
а
не
просто
скажет
тебе.
See,
I'm
just
tryna
put
these
pieces
back
together
Видишь
ли,
я
просто
пытаюсь
собрать
эти
осколки
воедино.
I
can
promise
you
I'll
stay,
but
I
can't
promise
you
forever,
like
Я
могу
обещать
тебе,
что
останусь,
но
я
не
могу
обещать
тебе
вечность,
например:
I'm
done
arguin'
with
you,
I'm
done
arguin'
with
you
Я
устал
спорить
с
тобой,
я
устал
спорить
с
тобой.
Hold
up,
listen
Подожди,
послушай.
Okay,
that's
how
you
feel?
Хорошо,
это
то,
что
ты
чувствуешь?
Haha,
wow,
you
crazy
Ха-ха,
вау,
ты
сумасшедшая.
So
what
time
can
I
come
over?
Так
во
сколько
я
могу
приехать?
Alright,
I'll
be
there
Хорошо,
я
буду
там.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl Mccormick, Asia Bryant, Uforo Ebong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.