Phora - In My Eyez - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Phora - In My Eyez




In My Eyez
В Моих Глазах
He just wanna be recognized by the OGs
Он просто хочет, чтобы его признали старики,
And spray paint in the alleyway while he smokes weed
И рисовать граффити в переулке, покуривая травку.
Middle finger up like, "Fuck the judge and the police"
Средний палец вверх, типа: жопу судью и полицию",
Runnin' through the streets late nights, so we don't sleep
Носимся по улицам ночами, так что мы не спим.
He went to work, stashed his Glocks, said, "Look out for the cops"
Он пошел на работу, спрятал свои стволы, сказал: "Следи за мусорами",
All he ever knew was the streets, always out on the block
Все, что он знал это улицы, всегда тусовался на районе.
As he pours a little liquor for his homies to pass
Пока он наливает немного выпивки для своих корешей,
He starts to wonder how long it'll last
Он начинает задумываться, как долго это продлится.
He never pray to God 'cause he ain't get no answer
Он никогда не молится Богу, потому что не получает ответа,
All he feels God did was give his grandma cancer
Всё, что, по его мнению, сделал Бог, это дал его бабушке рак.
Only faith he had left was his Glock 9
Единственная вера, которая у него осталась, это его Glock 9,
Hustled on the corner, tag his name on the stop sign
Толкался на углу, написал свое имя на знаке остановки.
No mercy for his enemies
Никакой пощады к врагам,
Agony and ecstasy
Агония и экстаз.
The only thing that ever made his heart warm was the Hennessy
Единственное, что когда-либо согревало его сердце, это Hennessy.
He sipped from the bottom until the last drop
Он пил со дна до последней капли
And he says, "Sorry mama, but I just can't stop, I can't stop," look
И говорит: "Прости, мама, но я просто не могу остановиться, я не могу остановиться", смотри.
Yeah, he ran the streets stuck in one time
Да, он бегал по улицам, застряв в одном времени,
R.I.P. tat for his homie who just died
Татуировка "Покойся с миром" для его кореша, который только что умер.
He done went to 16 funerals by 17
Он побывал на 16 похоронах к 17 годам,
One his 18th birthday all he needed was one 9
На свой 18-й день рождения ему нужен был только один 9-миллиметровый.
With 20 in the clip, that's how you survive in the streets he was from
С 20 патронами в обойме, вот как выживаешь на улицах, откуда он родом,
Only way to stay alive just tryna see 21
Единственный способ остаться в живых просто попытаться дожить до 21.
For his homies, he'd ride for 'em
За своих корешей он бы за них вписался,
His homies, he'd die for 'em
За своих корешей он бы за них умер.
Ain't scared of death 'cause he knows eventualy it'll come
Не боится смерти, потому что знает, что в конце концов она придет.
Flowers and candles, filled a memorial on his street
Цветы и свечи заполнили мемориал на его улице,
In memory of his boy that got shot last week
В память о его друге, которого застрелили на прошлой неделе.
He left behind two little girls
Он оставил двух маленьких дочерей,
He had a family—they'd gather here every night in hopes that God might speak
У него была семья они собирались здесь каждую ночь в надежде, что Бог заговорит.
The whole time he had—murder on his mind
Все это время у него на уме было убийство,
All he thought was payback and loaded up his 9 and
Всё, о чем он думал, это месть, и зарядил свой 9-миллиметровый,
Got with his boys, and he hopped inside the whip
Встретился со своими парнями и запрыгнул в тачку,
Went to an enemy spot and started shootin' out the ride and
Поехал к вражескому месту и начал стрелять из машины.
It's hard to say if it's wrong or right
Трудно сказать, правильно это или неправильно,
And now he's behind bars with a case to fight
И теперь он за решеткой с делом, которое нужно выиграть.
'Cause in the end, nobody wins
Потому что в конце концов никто не выигрывает,
No matter what situation, it's never your job to take a life
Независимо от ситуации, никогда не твоя работа отнимать жизнь.
I had to visit you 'cause your moms don't wanna see you this way
Мне пришлось навестить тебя, потому что твоя мама не хочет видеть тебя таким,
I pray to God every night to fight your demons away
Я молюсь Богу каждую ночь, чтобы прогнать твоих демонов.
I just feel like I'm losin' you, homie
Мне просто кажется, что я теряю тебя, дружище,
Can't you see what they doin'? They just usin' you, man, they foolin' you, homie
Разве ты не видишь, что они делают? Они просто используют тебя, мужик, они дурят тебя, дружище.
The streets don't love us, man, they never did
Улицы не любят нас, мужик, они никогда не любили,
Always so worried 'bout death that we can't ever live
Мы всегда так беспокоимся о смерти, что не можем жить.
See, the streets got you brainwashed, they fuckin' with ya head
Видишь, улицы промыли тебе мозги, они играют с твоей головой,
That's when he looked at me and said
И тогда он посмотрел на меня и сказал:
"I lost my only two brothers to the streets that I rep
потерял своих единственных двух братьев на улицах, которые я представляю,
Besides, my mom is the only fam I really got left
Кроме того, моя мама единственная семья, которая у меня действительно осталась.
The only family I ever had
Единственная семья, которая у меня когда-либо была,
They treated me like a son, I ain't have a dad
Они относились ко мне как к сыну, у меня не было отца.
See, the streets taught me loyalty, respect, and how to live by a code
Видишь, улицы научили меня верности, уважению и тому, как жить по кодексу,
They never taught me no different, this is all that I know
Они никогда не учили меня другому, это все, что я знаю.
Even though your pops was crazy and he wasn't always there
Даже если твой отец был сумасшедшим и не всегда был рядом,
Even though he made mistakes, homie, that motherfucker cares
Даже если он совершал ошибки, дружище, этому ублюдку не все равно.
See, I can't say the same about mine, homie
Видишь, я не могу сказать то же самое о своем, дружище,
Really I could give two fucks if he died, homie
На самом деле мне было бы плевать, если бы он умер, дружище.
After the way that he beat my mother, he ain't never love us
После того, как он избил мою мать, он никогда не любил нас,
That motherfucker's already dead in my eyes, homie"
Этот ублюдок уже мертв в моих глазах, дружище".
I told him, "A real man stands up on his own
Я сказал ему: "Настоящий мужчина стоит на своих собственных ногах
And doesn't need a fuckin' gang to have his back 'cause he's grown
И ему не нужна чертова банда, чтобы прикрыть его спину, потому что он взрослый.
I know you think nobody cares, but man, that ain't true
Я знаю, ты думаешь, что всем плевать, но, мужик, это неправда,
Your mom's already lost two men, she can't lose you
Твоя мама уже потеряла двух мужчин, она не может потерять тебя.
You think these cats would do the same for you?
Ты думаешь, эти коты сделали бы то же самое для тебя?
Think they'd take the blame for you?
Думаешь, они взяли бы вину на себя за тебя?
Think these motherfuckers would put they family through pain for you?
Думаешь, эти ублюдки подвергли бы свою семью боли за тебя?
Where is your hood at when it's all said and done?
Где твой район, когда все сказано и сделано?
You ain't pull a trigger when that bullet shot from that gun
Ты не нажимал на курок, когда эта пуля вылетела из пистолета,
Takin' the blame 'cause you don't wanna snitch, dog, is you dumb?
Брать вину на себя, потому что ты не хочешь стучать, пёс, ты что, тупой?
Takin' care of your moms makes you gangster, not where you from
Забота о твоей маме делает тебя гангстером, а не то, откуда ты родом,
Dog, is you dumb?
Пёс, ты что, тупой?
Takin' care of your moms makes you gangster, not where you from"
Забота о твоей маме делает тебя гангстером, а не то, откуда ты родом".
He said, "It's kill or be killed, understand that shit
Он сказал: "Убей или будь убитым, пойми это дерьмо,
I got accessory to murder, dog, they planned that shit
У меня соучастие в убийстве, пёс, они спланировали это дерьмо.
How dare you come visit me and act like you better
Как ты смеешь приходить ко мне и вести себя так, будто ты лучше,
Motherfucker, we from the same place, I can't stand that shit
Ублюдок, мы из одного места, я терпеть не могу это дерьмо.
You always preach God, but do you really believe in Him?
Ты всегда проповедуешь Бога, но ты действительно веришь в Него?
If we all sinners, man, what the fuck do we mean to Him?
Если мы все грешники, мужик, что, черт возьми, мы для Него значим?
Either He don't exist or the Devil is beatin' Him
Либо Его не существует, либо Дьявол побеждает Его,
When my grandma was down, where was God when she needed Him?
Когда моя бабушка болела, где был Бог, когда она нуждалась в Нем?
You can go your own way, but this the life for me
Ты можешь идти своим путем, но это жизнь для меня,
Don't call, don't visit, and don't write to me
Не звони, не приходи и не пиши мне.
We all sin, you know better than the next man
Мы все грешим, ты знаешь лучше, чем следующий человек,
You ain't God, you can't tell me what's wrong or right for me
Ты не Бог, ты не можешь сказать мне, что для меня правильно, а что нет.
Some people meant to win, I was meant to fail
Некоторым людям суждено побеждать, мне суждено проиграть,
Some people meant for Heaven, I was meant for Hell
Некоторым людям суждено попасть на небеса, мне суждено попасть в ад.
Some people meant to live and be free, but not me
Некоторым людям суждено жить и быть свободными, но не мне,
Been in this system since 7, I was meant for jail
Я в этой системе с 7 лет, мне суждено попасть в тюрьму.
I guess nobody is perfect
Думаю, никто не идеален,
Tell my mama, I'm sorry, but there's no way to reverse it
Передай моей маме, что мне очень жаль, но нет способа это исправить.
I guess nobody is perfect
Думаю, никто не идеален,
Tell my mama, I'm sorry, but there's no way to reverse it..."
Передай моей маме, что мне очень жаль, но нет способа это исправить...".





Авторы: ADAM FEENEY, MARCO ARCHER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.