Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Til Infinity
До бесконечности
Yeah,
yeah,
look
Да,
да,
смотри,
It's
like
everybody
went
ghost
when
I
needed
they
help,
uh
Все
словно
исчезли,
когда
мне
нужна
была
их
помощь,
эх.
Pain
and
betrayal,
not
too
easy
to
shelf,
but
Боль
и
предательство
не
так
легко
забыть,
но
I
cut
the
ties
and
started
to
realize
they
Я
порвал
все
связи
и
начал
понимать,
что
они
Wasn't
sleeping
on
me,
I
was
asleep
on
my
self
Не
игнорировали
меня,
я
сам
себя
игнорировал.
I
stay
up
all
night,
chase
my
dreams
in
the
morning
Не
сплю
ночами,
гонюсь
за
мечтами
по
утрам.
No
sleep,
I
rest
my
eyes
when
they
mourning
Без
сна,
я
закрываю
глаза
лишь
тогда,
когда
они
скорбят.
I
put
my
pride
aside,
walk
with
nothing
to
prove
Я
отложил
свою
гордость,
иду,
нечего
доказывать.
When
you're
willing
to
risk
it
all,
tell
me
what
can
you
lose?
Когда
ты
готов
рискнуть
всем,
скажи,
что
ты
можешь
потерять?
Yeah,
I
feel
it's
me
against
the
world,
but
I've
seen
better
days
Да,
я
чувствую,
что
я
против
всего
мира,
но
я
видел
лучшие
дни.
Even
though
shit
is
different,
I
mean,
I'm
still
amazed
Даже
несмотря
на
то,
что
всё
изменилось,
я
всё
ещё
поражён.
Friends
switching
and
changing,
I
seen
the
picture
fade
Друзья
меняются,
я
видел,
как
картина
блекнет.
Another
chapter
in
life,
you
just
gotta
flip
the
page
Ещё
одна
глава
в
жизни,
просто
нужно
перевернуть
страницу.
Yeah,
if
I
said
it
just
know
I
meant
that
shit
Да,
если
я
что-то
сказал,
знай,
я
имел
это
в
виду.
Back
in
April
I
really
thought
about
ending
shit
В
апреле
я
действительно
думал
покончить
со
всем
этим.
But
ended
up
in
a
hospital
bed,
Но
оказался
на
больничной
койке,
So
many
drugs
in
my
system,
Столько
наркотиков
в
моей
системе,
I
was
just
sick
of
being
depressed
and
shit
Мне
просто
надоело
быть
в
депрессии.
I
need
some
insurance
Мне
нужна
поддержка.
I
need
somebody
to
tell
me
that
nobody's
perfect
Мне
нужно,
чтобы
кто-то
сказал
мне,
что
никто
не
идеален,
And
help
me
with
these
feelings
that
just
don't
ever
surface
И
помог
мне
с
этими
чувствами,
которые
просто
не
выходят
наружу.
And
help
me
lift
my
spirit
every
time
I
feel
worthless
И
помог
мне
поднять
дух
каждый
раз,
когда
я
чувствую
себя
никчёмным.
Cause'
lately
everybody,
Потому
что
в
последнее
время
все,
Know
I'm
depressed
they
telling
me
I
should
see
somebody
Зная,
что
я
в
депрессии,
говорят,
что
мне
нужно
обратиться
к
кому-то.
I'd
rather
talk
through
this
music
so
I
can
reach
somebody
Я
лучше
расскажу
об
этом
через
музыку,
чтобы
достучаться
до
кого-нибудь.
Shout-out
to
mama,
she
always
there
when
I
need
somebody
Спасибо
маме,
она
всегда
рядом,
когда
мне
кто-то
нужен.
Even
when
back
when
I
was
nobody
just
tryna
be
somebody
Даже
когда
я
был
никем,
просто
пытался
кем-то
стать.
Still
dealing
and
suffering
from
anxiety,
uh
Всё
ещё
борюсь
и
страдаю
от
тревоги,
эх.
Still
feeling
these
pussy
niggas
be
trying
me,
uh
Всё
ещё
чувствую,
как
эти
трусливые
ничтожества
испытывают
меня,
эх.
Still
having
this
trouble
with
trusting
people
ever
since
Всё
ещё
с
трудом
доверяю
людям
с
тех
пор,
That
bullet
hit
the
back
of
my
head
when
they
shot
at
me,
uh
Как
пуля
попала
мне
в
затылок,
когда
в
меня
стреляли,
эх.
But
nobody
knows
the
struggles
that
you
going
through
Но
никто
не
знает
о
трудностях,
через
которые
ты
проходишь.
So
you
don't
let
nobody
close
to
you
Поэтому
ты
никого
не
подпускаешь
к
себе
близко.
But
I
learned
that
everything
will
work
the
way
it
Но
я
понял,
что
всё
будет
так,
как
Should,
as
long
as
you
look
in
the
mirror
and
you
know
it's
you
Должно
быть,
пока
ты
смотришь
в
зеркало
и
знаешь,
что
это
ты.
Just
don't
ever
let
'em
break
you
down
Просто
никогда
не
позволяй
им
сломить
тебя.
Certain
times
thought
I
was
fading
out
Были
времена,
когда
я
думал,
что
исчезаю.
But
everything
will
happen
all
in
time
Но
всё
случится
в
своё
время.
They
used
to
talk
with,
but
what
they
saying
now?
Они
раньше
говорили
со
мной,
но
что
они
говорят
сейчас?
Yeah,
I'm
in
a
foreign
location
letting
my
mind
fast
Да,
я
в
чужом
месте,
позволяю
своему
разуму
мчаться.
Still
groves
and
Cabernet
while
the
time
pass
Всё
ещё
Гровс
и
Каберне,
пока
время
идёт.
Knowing
shit
could've
ended
up
so
much
different
Зная,
что
всё
могло
закончиться
совсем
иначе.
I'm
just
reflecting
on
life
while
the
sun
reflects
on
the
wine
glass
Я
просто
размышляю
о
жизни,
пока
солнце
отражается
в
бокале
с
вином.
Touchdown
from
Toronto,
I'm
flying
over
states
Приземлился
из
Торонто,
лечу
над
штатами.
Connecting
flights
to
LA,
my
life
is
fast
paced
Пересаживаюсь
на
рейс
в
Лос-Анджелес,
моя
жизнь
стремительна.
Made
me
think
of
the
days
I
used
to
write
my
name
Это
заставило
меня
вспомнить
те
дни,
когда
я
писал
своё
имя
Up
on
billboards
and
make
the
whole
world
my
stage,
yeah
На
рекламных
щитах
и
делал
весь
мир
своей
сценой,
да.
It's
crazy,
I'm
23
now,
they
was
hating,
I
know
they
see
now
Это
безумие,
мне
сейчас
23,
они
ненавидели,
я
знаю,
они
теперь
видят.
Forty-five
hundred
people
packed
in
a
room
in
Los
Четыре
тысячи
пятьсот
человек
в
комнате
в
Лос-
Angeles,
if
you
think
I
ain't
made
it,
then
you
in
denial,
but
Анджелесе,
если
ты
думаешь,
что
я
не
добился
успеха,
то
ты
отрицаешь
это,
но
I
got
this
place
right
off
the
coast
when
I'm
there
У
меня
есть
это
место
прямо
у
побережья,
когда
я
там.
Own
studio
chilling,
smell
the
weed
smoke
in
the
air
Собственная
студия,
расслабляюсь,
чувствую
запах
дыма
от
травы
в
воздухе.
I
know
this
life
is
rough
and
it
ain't
supposed
to
be
fair
Я
знаю,
что
эта
жизнь
трудна,
и
она
не
должна
быть
справедливой.
I'm
just
tired
of
fighting
for
people
who
don't
really
care
Я
просто
устал
бороться
за
людей,
которым
всё
равно.
I
mean,
find
what
you
dreaming
for
and
start
living
through
it
Я
имею
в
виду,
найди
то,
о
чём
ты
мечтаешь,
и
начни
жить
этим.
Yeah,
I
promise
there
ain't
no
limits
to
it
Да,
я
обещаю,
что
нет
никаких
ограничений.
When
your
heart
speaks
to
you,
Когда
твоё
сердце
говорит
с
тобой,
You
gotta
listen
to
it,
Ты
должен
прислушаться
к
нему.
Shit
my
worst
fear
is
dying
knowing
I
didn't
do
it
Мой
самый
большой
страх
— умереть,
зная,
что
я
этого
не
сделал.
I'm
just
a
man,
I'm
no
greater
than
you
Я
просто
человек,
я
не
лучше
тебя.
Paint
a
picture
of
my
pain
and
I
frame
it
for
you
Рисую
картину
своей
боли
и
обрамляю
её
для
тебя.
Pour
my
soul
out
just
to
prove
that
what
I'm
saying
is
true
Изливаю
свою
душу,
чтобы
доказать,
что
то,
что
я
говорю,
правда.
So
if
you
praying
for
me,
then
I'm
praying
for
you
Так
что,
если
ты
молишься
за
меня,
то
я
молюсь
за
тебя.
Look,
driving
out
sunset
I
got
some
different
views
Смотри,
еду
на
закате,
у
меня
открываются
другие
виды.
Thinking
back
when
the
Walker's
liquor
was
all
I
knew
Вспоминаю
времена,
когда
магазин
Walker's
liquor
был
всем,
что
я
знал.
Life
really
switched
up
for
me,
they
ain't
got
no
love
for
me
Жизнь
действительно
изменилась
для
меня,
у
них
нет
ко
мне
любви.
I
just
hope
that
they
learn
from
me
since
they
watched
the
moves,
Я
просто
надеюсь,
что
они
научатся
у
меня,
поскольку
они
наблюдали
за
моими
движениями.
But
I'm
tryna
be
better
for
you,
tryna
be
better
for
me,
Но
я
пытаюсь
стать
лучше
для
тебя,
пытаюсь
стать
лучше
для
себя,
Tryna
be
better
for
kids
that
wanna
be
better
than
me,
look
Пытаюсь
стать
лучше
для
детей,
которые
хотят
быть
лучше
меня,
смотри.
I'ma
show
em
that
there's
more
than
a
life
in
the
streets
Я
покажу
им,
что
есть
больше,
чем
жизнь
на
улицах.
Gave
it
all
back
to
the
hood
and
they
know
it's
from
me
Отдал
всё
обратно
району,
и
они
знают,
что
это
от
меня.
Yeah,
said
I'm
tryna
be
better
for
Да,
сказал,
что
пытаюсь
стать
лучше
для
Kids
who
wanna
be
better
than
me,
look
Детей,
которые
хотят
быть
лучше
меня,
смотри.
I'ma
show
em
that
there's
more
than
a
life
in
the
streets
Я
покажу
им,
что
есть
больше,
чем
жизнь
на
улицах.
Gave
it
all
back
to
the
hood
and
they
know
it's
from
me
Отдал
всё
обратно
району,
и
они
знают,
что
это
от
меня.
Yours
Truly
2018,
'til
infinity,
yeah
Искренне
ваш,
2018,
до
бесконечности,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARCO ARCHER, ANGEL MALDONADO, ANTHONY RUIZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.