Phora - Unconditional - перевод текста песни на русский

Unconditional - Phoraперевод на русский




Unconditional
Безусловная
Yah 1- 2, Yah 1-2
Да, 1- 2, Да, 1-2
Mic Check, Mic Check
Проверка микрофона, проверка микрофона
We On?
Мы в эфире?
Well, I tried to call you the other day, but
Ну, я пытался позвонить тебе на днях, но
I ain't get no answer so
Я не получил ответа, так что
I just figured I'll let this out right here
Я решил просто высказать это здесь
Yah, we used to roll deep in grannies whip like we owned it
Да, мы раньше гоняли на бабушкиной тачке, как будто она наша
My first Mickey's you twisted it, popped it open
Мое первое пиво Mickey's, ты его открыла
Two kids that never had nothing going
Два ребенка, у которых ничего не было
Not knowing what lies ahead just livin' life in the moment
Не зная, что ждет впереди, просто жили в моменте
Shit, we come from the same place, got the same blood
Черт, мы из одного места, у нас одна кровь
Your mother, my father, they did the same drugs
Твоя мать, мой отец, они употребляли одни и те же наркотики
No matter what happens family is family
Что бы ни случилось, семья есть семья
I'll never hate either of them dawg it's always been the same love
Я никогда не буду ненавидеть ни одного из них, бро, это всегда была та же любовь
Listen homie you can't hate her forever
Слушай, братан, ты не можешь ненавидеть ее вечно
Gotta realize, that's what made us change for the better
Должен понять, что это то, что заставило нас измениться к лучшему
When you was going through it, I was going through it too
Когда ты проходила через это, я тоже проходил через это
No one understood me but you, we had to make it together
Никто не понимал меня, кроме тебя, мы должны были пройти через это вместе
You showed me Dog Pound, Eazy-E, NWA
Ты познакомила меня с Dog Pound, Eazy-E, NWA
Told me "When times get tough it take the troubles away"
Сказала мне: "Когда становится тяжело, это помогает забыть о проблемах"
So many times I felt like runnin' away
Так много раз мне хотелось убежать
Stayed strong and honestly you part of the reason I'm something today
Я остался сильным, и честно говоря, ты одна из причин, почему я чего-то добился сегодня
One bedroom apartment, six people inside it
Однокомнатная квартира, шесть человек внутри
It was a million different ways for things to get violent
Было миллион разных способов, как все могло стать жестоким
So we kept to ourselves, thought we'd be dead or in jail
Поэтому мы держались особняком, думали, что умрем или попадем в тюрьму
Cause society only gave us directions to fail
Потому что общество давало нам только указания на провал
Everybody got ups and downs, our surroundin' was tough
У всех бывают взлеты и падения, наше окружение было жестким
Our family was broke, never had clothes just some raggedy Chuck's
Наша семья была бедной, у нас никогда не было одежды, только какие-то рваные кеды Chuck's
Felt like the only kids that clownin' was us
Казалось, что единственные дети, над которыми издевались, были мы
What matters is who's down for you when you down, not who's down when you up, y'know?
Важно то, кто с тобой, когда ты на дне, а не кто с тобой, когда ты на вершине, понимаешь?
(After all the things we've been through, I know that we've had issues, but I would
(После всего, через что мы прошли, я знаю, что у нас были проблемы, но я бы никогда
Never diss you)
не стал тебя оскорблять)
Truth is I used to look up to you
Правда в том, что я раньше равнялся на тебя
But I'll never forgive you enough to fuck with you
Но я никогда не прощу тебя настолько, чтобы снова общаться с тобой
This whole situation got me uncomfortable
Вся эта ситуация меня напрягает
But that'll never change the fact I'll always have love for you
Но это никогда не изменит того факта, что я всегда буду любить тебя
Wrote my first rhyme, drank my first brew with you
Написал свой первый стих, выпил свое первое пиво с тобой
When I was taggin' even started a crew with you
Когда я рисовал граффити, даже создал команду с тобой
Beef with everyone who ain't cool with you
Ссорился со всеми, кто не ладил с тобой
But then you turn around and say shit behind my back, man I'm through with you
Но потом ты оборачиваешься и говоришь гадости за моей спиной, чувак, я с тобой покончил
What happened to us dawg, we used to be cool?
Что с нами случилось, бро, мы же раньше были друзьями?
Tell everyone it was me, I say the same about you, damn
Всем рассказываешь, что это был я, я говорю то же самое о тебе, черт
You say I changed, you sayin' I flipped the script
Ты говоришь, что я изменился, ты говоришь, что я перевернул сценарий
But everytime I'm around I try to talk and you split
Но каждый раз, когда я рядом, я пытаюсь поговорить, а ты сбегаешь
Love in, Love out, that's the way it's supposed to be
Любовь взаимна, так должно быть
You said "Never turn on family", but you turn your back on, me
Ты сказала: "Никогда не предавай семью", но ты отвернулась от меня
Talkin' shit to my sister you overstepped it
Говорила гадости моей сестре, ты перешла черту
Outta everyone I know you was the last one I expected
Из всех, кого я знаю, ты была последней, от кого я этого ожидал
We used to dream of this music shit, we was only kids
Мы мечтали об этой музыкальной фигне, мы были всего лишь детьми
We dreamed of rocking stages, we dreamed of goin' big
Мы мечтали зажигать на сценах, мы мечтали стать большими
But what good is a dream come true, if the person you was dreaming with ain't there
Но какой смысл в осуществленной мечте, если человека, с которым ты мечтал, нет рядом
Too
Тоже
Now I can't lie and say I ain't hurt, but being close as I was again it just can't
Сейчас я не могу врать и говорить, что мне не больно, но быть таким близким, как раньше, просто не
Work
получится
So if I never see you again, just know you never lost my love, you just lost you
Так что, если я больше никогда тебя не увижу, просто знай, что ты не потеряла мою любовь, ты просто потеряла
A friend, and that's real
друга, и это правда
(After all the things we've been through, I know that we've had issues, but I would
(После всего, через что мы прошли, я знаю, что у нас были проблемы, но я бы никогда
Never diss you)
не стал тебя оскорблять)
- Yours Truly -
- Искренне твой -





Авторы: Marco Archer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.