Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
a
long
time
Это
длится
так
долго
Heard
it
all
before
Я
слышал
это
всё
раньше
It's
a
long
time
Это
длится
так
долго
Tell
me
is
this
what
you're
looking
for
Скажи
мне,
это
то,
что
ты
ищешь?
It's
a
long
time
Это
длится
так
долго
Heard
it
all
before
Я
слышал
это
всё
раньше
It's
a
long
time
Это
длится
так
долго
Tell
me
is
this
what
you're
looking
for
Скажи
мне,
это
то,
что
ты
ищешь?
I
got
too
much
on
my
mind
У
меня
слишком
много
всего
в
голове
I've
been
tryna
make
some
time
(aye,
aye)
Я
пытался
найти
время
(эй,
эй)
For
you,
for
you,
for
you,
you
(yeah)
Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
тебя
(да)
And
some
people,
they
never
change
А
некоторые
люди,
они
никогда
не
меняются
But
me,
I've
always
been
the
same
(aye,
aye)
Но
я,
я
всегда
был
таким
же
(эй,
эй)
For
you,
for
you,
for
you,
you
(yeah)
Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
тебя
(да)
Damn,
I'm
still
down
for
you
Черт,
я
всё
ещё
готов
на
всё
ради
тебя
I'll
stick
around
for
you
(aye,
aye)
Я
останусь
ради
тебя
(эй,
эй)
For
you,
for
you,
for
you,
you
(yeah)
Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
тебя
(да)
I'm
still
down
for
you
Я
всё
ещё
готов
на
всё
ради
тебя
I'll
stick
around
for
you
(aye,
aye)
Я
останусь
ради
тебя
(эй,
эй)
For
you,
for
you,
for
you,
you
(yeah)
Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
тебя
(да)
I
always
drop
it
down
for
you
Я
всегда
готов
на
всё
ради
тебя
Down
to
do
what
we
were
bound
to
do
Готов
сделать
то,
что
нам
суждено
Everything
I
did
surrounded
you
Всё,
что
я
делал,
было
связано
с
тобой
That's
why
you're
the
one
I'm
grounded
too
Вот
почему
ты
та,
к
кому
я
привязан
Let's
just
make
it,
let's
just
make
it
Давай
просто
сделаем
это,
давай
просто
сделаем
это
Try
to
be,
your
ex
is
crazy
Пытаюсь
быть…
твой
бывший
— псих
Try
to
find
an
exit
baby
Попробуй
найти
выход,
детка
Try
to
find
the
exit–
know
that
Попробуй
найти
выход...
знай,
что
I
want
you
and
you
want
too
Я
хочу
тебя,
и
ты
тоже
хочешь
меня
And
we
act
like
we
did
not
know
И
мы
ведём
себя
так,
будто
не
знаем
We
both
knew,
we
go
through
Мы
оба
знали,
что
мы
пройдем
через
это
You
were
going
through
some
other
shit,
I
didn't
know
Ты
проходила
через
какую-то
другую
хрень,
я
не
знал
I
didn't
know,
feelings
that
I
didn't
show
Я
не
знал,
чувства,
которые
я
не
показывал
Things
that
I
could've
did
to
make
this
grow,
but
I
didn't
Вещи,
которые
я
мог
бы
сделать,
чтобы
это
росло,
но
я
не
сделал
Keep
focus,
deep
stroking
Сохраняй
фокус,
глубокие
ласки
Love
smoking,
suddenly
we
keep
choking
Люблю
курить,
вдруг
мы
начинаем
задыхаться
She
got
me
off
it,
oh
Она
отучила
меня
от
этого,
о
Damn,
I'm
still
down
for
you
Черт,
я
всё
ещё
готов
на
всё
ради
тебя
I'll
stick
around
for
you
(aye,
aye)
Я
останусь
ради
тебя
(эй,
эй)
For
you,
for
you,
for
you,
you
(yeah)
Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
тебя
(да)
I'm
still
down
for
you
Я
всё
ещё
готов
на
всё
ради
тебя
I'll
stick
around
for
you
(aye,
aye)
Я
останусь
ради
тебя
(эй,
эй)
For
you,
for
you,
for
you,
you
(yeah)
Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
тебя
(да)
Kind
of
thought
that
it
was
time
to
move
on
Вроде
думал,
что
пора
двигаться
дальше
Time
to
leave
here,
like
you
put
your
shoes
on
Пора
уходить
отсюда,
как
будто
ты
надеваешь
туфли
The
heart
is
fragile
that
you
left
a
bruise
on
Сердце
хрупкое,
ты
оставила
на
нем
синяк
Summer
nights
and
think
it's
hot
a
Tuscon
Летние
ночи,
и
думаю,
что
в
Тусоне
жарко
Arizona,
I
was
thinkin'
you
had
a
few
Coronas
Аризона,
я
думал,
ты
выпила
пару
бутылок
Короны
But
all
you've
shown
us
is
you're
indecisive
Но
всё,
что
ты
показала
нам,
это
то,
что
ты
нерешительна
Don't
know
if
you've
noticed
(of
course
you
noticed)
Не
знаю,
заметила
ли
ты
(конечно,
заметила)
And
I
was
honest
when
I
looked
at
you
and
said
"I
promise"
И
я
был
честен,
когда
посмотрел
на
тебя
и
сказал:
"Обещаю"
I
wait
the
longest,
Я
буду
ждать
дольше
всех
If
you
coming
back
because
our
loves
the
strongest
(straight
up,
yeah)
Если
ты
вернешься,
потому
что
наша
любовь
самая
сильная
(точно,
да)
I'll
be
here,
but
I
won't
wait
for
too
long
Я
буду
здесь,
но
я
не
буду
ждать
слишком
долго
My
friends
don't
agree,
don't
let
me
get
proved
wrong
Мои
друзья
не
согласны,
не
дай
мне
оказаться
неправым
So
please
say
something
before
we're
too
long
Так
что,
пожалуйста,
скажи
что-нибудь,
пока
мы
не
зашли
слишком
далеко
Never
be
the
one
I
thought
you
would
do
wrong
Никогда
бы
не
подумал,
что
ты
поступишь
неправильно
Fake
love,
fake
hugs,
numb
the
pain,
take
drugs
Фальшивая
любовь,
фальшивые
объятия,
заглушить
боль,
принять
наркотики
Light
distraction,
light
buzz,
we
got
out,
nightclubs
Легкое
отвлечение,
легкое
опьянение,
мы
выбрались,
ночные
клубы
Spending
money,
pay
stubs,
anything,
to
change
us
Тратим
деньги,
зарплатные
чеки,
всё,
что
угодно,
чтобы
изменить
нас
That
expression
that
your
face
does
when
Это
выражение
твоего
лица,
когда
I'm
tellin'
you
how
long
this
wait
was
(damn)
Я
говорю
тебе,
как
долго
длилось
это
ожидание
(черт)
Damn,
I'm
still
down
for
you
Черт,
я
всё
ещё
готов
на
всё
ради
тебя
I'll
stick
around
for
you
(aye,
aye)
Я
останусь
ради
тебя
(эй,
эй)
For
you,
for
you,
for
you,
you
(yeah)
Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
тебя
(да)
Damn,
I'm
still
down
for
you
Черт,
я
всё
ещё
готов
на
всё
ради
тебя
I'll
stick
around
for
you
(aye,
aye)
Я
останусь
ради
тебя
(эй,
эй)
For
you,
for
you,
for
you,
you
(yeah)
Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
тебя
(да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DAYSTAR PETERSON, MARCO ARCHER, ANTHRO BEATS, GERALD GILLUM, ANGEL MALDONADO, LUCY ROSE PARTON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.