Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciągle
próbujemy
się
zmienić
We
keep
trying
to
change
Co
nowego
masz
w
swojej
kieszeni?
What's
new
in
your
pocket?
Co
dotyka
nas,
to
nas
podzieli
What
touches
us,
divides
us
Suka
to
ma
nie
planuję
się
żenić
Bitch
has
it,
I'm
not
planning
on
getting
married
Uuuu
proszę
mała
poczekaj
czekaj
(huh
huh)
Uuuu
please
baby
wait
wait
(huh
huh)
Proszę
mała
poczekaj
czekaj
(huh
huh)
Please
baby
wait
wait
(huh
huh)
Proszę
mała
poczekaj
czekaj
(huh
huh)
Please
baby
wait
wait
(huh
huh)
Proszę
mała
poczekaj
Please
baby
wait
Chciałbym
jedną
rzecz,
tylko
wiedzieć,
co
ja
czuję
I
wish
I
knew
one
thing,
just
what
I
feel
Z
dnia
na
dzień,
coraz
mniej
się
rozumiem
Day
by
day,
I
understand
myself
less
and
less
Z
dnia
na
dzień,
większe
wyrzuty
sumień
Day
by
day,
greater
pangs
of
conscience
Dokładnie
dwa,
to
jedna
z
dwóch
trumien
Exactly
two,
that's
one
of
two
coffins
(Mmm)
już
wyciszam
telefon,
bo
wolę
tą
ciszę
(Mmm)
I'm
silencing
my
phone,
'cause
I
prefer
this
silence
Niż
słyszeć,
że
nie
piszesz
Than
hearing
that
you're
not
texting
To
jak
myśleć
o
ojczyźnie,
której
nigdy
nie
zobaczysz
It's
like
thinking
about
a
homeland
you'll
never
see
Zawsze
po
niej
płaczesz
You
always
cry
after
it
A
grind
to
tylko
żart,
bo
jedyne,
co
grinduje,
to
czasami
może
gram
And
the
grind
is
just
a
joke,
'cause
the
only
thing
I
grind
is
maybe
sometimes
a
game
On
pozwala
się
znieczulić
i
polepsza
trochę
stan
It
lets
me
go
numb
and
improves
my
state
a
little
Idę
skrzyżowanie
ulic,
to
przed
sobą
dobrze
znam
I
walk
the
intersection
of
streets,
I
know
it
well
Tak
jak
twoje
rysy
Just
like
your
features
Przypominają
o
ciszy
They
remind
me
of
silence
Mam
nadzieję,
że
nikt
się
nie
dowie,
że
I
hope
no
one
finds
out
that
Ona
nosi
gwiazdy
na
sobie
She
wears
stars
on
her
Uuuu
proszę
mała
poczekaj
czekaj
(huh
huh)
Uuuu
please
baby
wait
wait
(huh
huh)
Proszę
mała
poczekaj
czekaj
(huh
huh)
Please
baby
wait
wait
(huh
huh)
Proszę
mała
poczekaj
czekaj
(huh
huh)
Please
baby
wait
wait
(huh
huh)
Proszę
mała
poczekaj
Please
baby
wait
A
ty
ci
byś
zmienił?
And
what
would
you
change?
Jeśli
mógłbyś
mieć
jedną
rzecz
w
oka
mgnieniu
If
you
could
have
one
thing
in
the
blink
of
an
eye
A
ty
co
byś
zmienił?
And
what
would
you
change?
I
zacznij
od
siebie,
innych
jest
zbyt
wielu
And
start
with
yourself,
there
are
too
many
others
Chyba
mam
to
coś
I
think
I
have
that
something
Czasem
mam
już
dość
Sometimes
I've
had
enough
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matuesz Rozbicki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.