Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
at
war
with
myself,
and
I'm
at
war
with
the
world
Ich
bin
im
Krieg
mit
mir
selbst,
und
ich
bin
im
Krieg
mit
der
Welt
I'm
at
war
w/
the
devil
hear'em
knocking
Ich
bin
im
Krieg
mit
dem
Teufel,
höre
sie
klopfen
I
got
angels
all
around
me
Ich
habe
Engel
um
mich
herum
I
got
thoughts
that
try
to
drown
me
Ich
habe
Gedanken,
die
mich
ertränken
wollen
Kodak
Black,
lemme
drive
da
boat
Kodak
Black,
lass
mich
das
Boot
fahren
Rich
in
spirit
but
I'm
broke
Reich
im
Geiste,
aber
pleite
I'm
feelin'
froggy,
so
I'm
leapin'
Ich
fühle
mich
übermütig,
also
springe
ich
Gotta
do
so
'fore
I
croak
Muss
es
tun,
bevor
ich
quake
And
how
I
learn
to
be
so
blunt
Und
wie
ich
lerne,
so
direkt
zu
sein
On
instrumentals
that
I
smoke
Auf
Instrumentals,
die
ich
rauche
I
had
learned
that
from
the
homie
Ich
habe
das
von
meinem
Kumpel
gelernt
Who
that
is?
that
be
KWarn
Wer
ist
das?
Das
ist
KWarn
He
keep
it
one
hunnid
and
wish
me
well
Er
bleibt
hundertprozentig
und
wünscht
mir
alles
Gute
So
that
I
reach
my
sickest
form
Damit
ich
meine
krasseste
Form
erreiche
Now
whatchu
mean
like
who
I
be
Was
meinst
du
jetzt,
wer
ich
bin
Let
you
know
like
school
I.D.
Ich
lass
es
dich
wissen,
wie
ein
Schulausweis
Grew
up
in
a
neighborhood
where
the
streets
Wuchs
in
einer
Gegend
auf,
wo
die
Straßen
Are
named
from
schools
of
Ivy
League
Nach
Ivy-League-Schulen
benannt
sind
Make
sure
I
graduate
to
Heaven,
with
my
wings
as
my
diploma
Ich
stelle
sicher,
dass
ich
in
den
Himmel
aufsteige,
mit
meinen
Flügeln
als
Diplom
But
right
now
I
got
my
life
Aber
im
Moment
habe
ich
mein
Leben
And
Imma
ride
her
like
Winona,
WOO
Und
ich
werde
es
reiten
wie
Winona,
WOO
They
be
like,
who
this,
cuz
all
I
have
is
myself
Sie
fragen,
wer
das
ist,
denn
alles,
was
ich
habe,
bin
ich
selbst
And
I'm
just
gonna
play
my
hand
in
which
the
cards
that
I
was
dealt
Und
ich
werde
einfach
meine
Hand
spielen,
mit
den
Karten,
die
mir
gegeben
wurden
I
got
this
ice
up
in
my
chest,
I
gotta
learn
to
make
it
melt
Ich
habe
dieses
Eis
in
meiner
Brust,
ich
muss
lernen,
es
zu
schmelzen
You'll
never
make
it
where
you're
going
feeling
sorry
for
yourself
Du
wirst
es
nie
dorthin
schaffen,
wo
du
hinwillst,
wenn
du
dich
selbst
bemitleidest
Gotta
make
it
right,
sometimes
it's
hard
leaving
behind
you
know
what's
left
Ich
muss
es
richtig
machen,
manchmal
ist
es
schwer,
das
zurückzulassen,
was
du
kennst
But
when
it's
matter
life
or
death,
you
really
gotta
do
what
is
best
Aber
wenn
es
um
Leben
oder
Tod
geht,
musst
du
wirklich
tun,
was
das
Beste
ist
I
got
this
ice
up
in
my
chest,
I
gotta
learn
to
make
it
melt
Ich
habe
dieses
Eis
in
meiner
Brust,
ich
muss
lernen,
es
zu
schmelzen
You'll
never
make
it
where
you're
going
feeling
sorry
for
yourself
Du
wirst
es
nie
dorthin
schaffen,
wo
du
hinwillst,
wenn
du
dich
selbst
bemitleidest
New
day,
new
me,
girl,
I
don't
play
that,
no
more
Neuer
Tag,
neues
Ich,
Mädchen,
das
spiele
ich
nicht
mehr
I
can't
afford
it,
I
got
major
bills,
Buffalo
Ich
kann
es
mir
nicht
leisten,
ich
habe
hohe
Rechnungen,
Buffalo
I
said,
new
day,
new
me,
girl,
I
don't
play
that,
no
more
Ich
sagte,
neuer
Tag,
neues
Ich,
Mädchen,
das
spiele
ich
nicht
mehr
See
you
just
renting
out
my
heart
for
what
tho?
Gotta
go
Du
mietest
mein
Herz
nur,
wofür?
Muss
los
See
I
have
dreams,
and
I
got
fear
Siehst
du,
ich
habe
Träume,
und
ich
habe
Angst
They
say
I'm
wise
beyond
my
years
Sie
sagen,
ich
bin
weise
für
mein
Alter
Prolly
get
tried
before
my
peers
Werde
wahrscheinlich
vor
meinen
Gleichaltrigen
geprüft
And
ask
the
Lord
to
dry
my
tears
Und
bitte
den
Herrn,
meine
Tränen
zu
trocknen
Bible
open
on
my
dresser,
nothing
else
is
sitting
on
it
Die
Bibel
liegt
offen
auf
meiner
Kommode,
sonst
liegt
nichts
darauf
Call
it
David
and
Goliath,
yeah
that's
me
and
my
opponent
Nenne
es
David
und
Goliath,
ja,
das
bin
ich
und
mein
Gegner
You
can
have
friends
and
still
feel
lonely
Du
kannst
Freunde
haben
und
dich
trotzdem
einsam
fühlen
But
I
cheese,
macaroni
Aber
ich
grinse,
Makkaroni
People
hide
behind
their
smile
Menschen
verstecken
sich
hinter
ihrem
Lächeln
But
a
trail
of
tears
can
go
for
miles
Aber
eine
Tränenspur
kann
meilenweit
gehen
People
talk
behind
your
back,
and
then
go
frontin'
in
your
face
Leute
reden
hinter
deinem
Rücken
und
machen
dir
dann
was
vor
You
put
your
foot
up
in
your
mouth,
but
you
forgot
to
say
your
grace
Du
trittst
ins
Fettnäpfchen,
aber
du
hast
vergessen,
dein
Tischgebet
zu
sprechen
And
like
a
5-Star
restaurant,
hell
yeah,
it
serves
you
right
Und
wie
ein
5-Sterne-Restaurant,
ja,
das
geschieht
dir
recht
Just
know
that
karma
coming
full
circle,
better
keep
it
tight
Du
weißt,
dass
das
Karma
sich
im
Kreis
dreht,
also
halt
dich
besser
fest
Just
know
that
you
can
be
your
best
friend
and
worst
enemy
Du
weißt,
dass
du
dein
bester
Freund
und
dein
schlimmster
Feind
sein
kannst
But
Imma
ball
hard
on
all
of
y'all,
a
Titan
Tennessee,
Haah
Aber
ich
werde
euch
alle
fertigmachen,
ein
Titan
aus
Tennessee,
Haah
They
be
like,
who
this,
cuz
all
I
have
is
myself
Sie
fragen,
wer
das
ist,
denn
alles,
was
ich
habe,
bin
ich
selbst
And
I'm
just
gonna
play
my
hand
in
which
the
cards
that
I
was
dealt
Und
ich
werde
einfach
meine
Hand
spielen,
mit
den
Karten,
die
mir
gegeben
wurden
I
got
this
ice
up
in
my
chest,
I
gotta
learn
to
make
it
melt
Ich
habe
dieses
Eis
in
meiner
Brust,
ich
muss
lernen,
es
zu
schmelzen
You'll
never
make
it
where
you're
going
feeling
sorry
for
yourself
Du
wirst
es
nie
dorthin
schaffen,
wo
du
hinwillst,
wenn
du
dich
selbst
bemitleidest
Gotta
make
it
right,
sometimes
it's
hard
leaving
behind
you
know
what's
left
Ich
muss
es
richtig
machen,
manchmal
ist
es
schwer,
das
zurückzulassen,
was
du
kennst
But
when
it's
matter
life
or
death,
you
really
gotta
do
what
is
best
Aber
wenn
es
um
Leben
oder
Tod
geht,
musst
du
wirklich
tun,
was
das
Beste
ist
I
got
this
ice
up
in
my
chest,
I
gotta
learn
to
make
it
melt
Ich
habe
dieses
Eis
in
meiner
Brust,
ich
muss
lernen,
es
zu
schmelzen
You'll
never
make
it
where
you're
going
feeling
sorry
for
yourself,
NAH
Du
wirst
es
nie
dorthin
schaffen,
wo
du
hinwillst,
wenn
du
dich
selbst
bemitleidest,
NEIN
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Foushee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.