Текст и перевод песни Phr3sh Aqquarius - Take No Prisoners
Get
it
in,
get
it
in.
Haahh.
Aye!
Включайся,
включайся.
Ха-ха-ха.
Да!
Listen
up!
Слушайте
сюда!
This
for
all
my
football
heads,
no
Hey
Arnold!
out
here.
Это
для
всех
моих
футбольных
фанатов,
нет,
эй,
Арнольд!
здесь.
Gotta
jet
like
Sam
Darnold.
Better
yet
like
a
Panther.
Должен
действовать,
как
Сэм
Дарнольд.
А
еще
лучше,
как
Пантера.
You
call
on
me
I'll
give
you
the
answer.
HUT!
Ты
позвонишь
мне,
я
дам
тебе
ответ.
ХИЖИНА!
Game
Day,
suiting
up
like
Sunday
Игровой
день,
одеваюсь
как
в
воскресенье
Runnin'
out
the
tunnel,
slap
5 with
my
teammates
Выбегаю
из
туннеля,
забиваю
5 с
товарищами
по
команде
Circle
stay
tight
people
fake
like
a
screen
pass
Круг
держится
плотно,
люди
притворяются,
как
на
экране.
Lambeau
Leap
everybody
like
Green
Bay
Прыжок
Ламбо,
все
как
в
Грин-Бэй
Yeah,
real
talk
caught'em
blitzing
(Blitzen)
like
the
reindeer
Да,
настоящий
разговор
застал
их
врасплох,
как
северных
оленей
Can't
stand
the
heat?
I
don't
know
why
you
came
here
Не
выносишь
жару?
Я
не
знаю,
зачем
ты
пришел
сюда.
Yeah
pouring
down
with
confidence,
get
your
rain
gear
Да,
уверенно
льет
дождь,
надевай
дождевик
Have
no
clue
what
y'all
smell
but
it
ain't
fear
Понятия
не
имею,
чем
вы
все
пахнете,
но
это
не
страх
Told
coach
put
me
in
the
game,
never
be
the
same
Сказал
тренеру
ввести
меня
в
игру,
никогда
не
буду
прежним
Yeah
doggin'
out
ya
defense
like
a
Great
Dane
(WOO!)
Да,
защищаюсь,
как
датский
дог
(УУУ!)
Know
you
mad
that
I'm
able
(Abel),
you
raise
Cain
(Yep!)
Fully
loaded
like
my
name
Kirko
Bangz
(WOO!)
Знаю,
ты
злишься,
что
я
способный
(Авель),
ты
воспитываешь
Каина
(Да!)
Полностью
заряженный,
как
и
мое
имя
Кирко
Бангз
(УУУ!)
I'm
the
King
of
the
Hill,
no
propane
(Yup!)
Я
король
горы,
без
пропана
(Ага!)
Out
here
tryna
eat,
Bro,
Lo
mein
Я
здесь
пытаюсь
поесть,
братан,
Вот
и
все.
Doesn't
happen
if
you
don't
grow
like
Rogaine
Этого
не
случится,
если
ты
не
будешь
расти,
как
Рогейн
You
can
try
again,
4th
down
but
no
gain
(Hut!)
Ты
можешь
попробовать
еще
раз,
4-е
место,
но
без
выигрыша
(Хут!)
Take
No
Prisoners
out
there
on
that
field
Не
брать
пленных
там,
на
этом
поле
On
that
field
На
этом
поле
Take
No
Prisoners
out
there
goin'
for
the
kill
Не
брать
пленных
там,
идя
на
убийство
Goin'
for
the
kill
Идя
на
убийство
Take
No
Prisoners
out
there
on
that
field
Не
брать
пленных
там,
на
том
поле
On
that
field
На
том
поле
Take
No
Prisoners
out
there
goin'
for
the
kill
Не
брать
пленных
там,
идущих
убивать
Goin'
for
the
kill
Идем
на
убой
You
guys
hella
sweet
with
dem
turnovers
Вы,
ребята,
чертовски
хороши
с
этими
оборотами
New
drive,
roll
through
like
a
Range
Rover
Новый
драйв,
раскатываете,
как
Range
Rover
Cooking
up
new
plays
like
Russell
Stover
Готовите
новые
пьесы,
как
Рассел
Стовер
Game
face
all
day,
I
ain't
talkin'
Poker
Играйте
лицом
к
лицу
весь
день,
я
не
говорю
о
покере
You
shoulda
punted
the
ball,
you
lil
runt
Тебе
следовало
ударить
по
мячу,
ты,
коротышка
On
me,
tryna
stunt
and
I'll
bring
it
to
the
front
На
меня,
попробуй
сделать
трюк,
и
я
выведу
его
вперед
Now
you
sitting
on
the
sidelines
and
it's
during
Prime
Time
Теперь
ты
сидишь
в
стороне,
и
это
в
прайм-тайм
Squad
have
the
game
wrapped
up
by
halftime
Команда
завершает
игру
к
перерыву
All
these
pics
looking
like
a
photo
gallery
Все
эти
фотографии
выглядят
как
фотогалерея
Running
for
the
touchdown
burning
all
my
calories
Бегу
на
тачдаун,
сжигая
все
свои
калории
Team
make
you
pay
big
time
when
you
stumble
and
you
fumble
Команда
заставляет
тебя
платить
по-крупному,
когда
ты
спотыкаешься
и
путаешься
в
движениях
Coughing
up
huge
plays
no
allergies
(Ooo)
Сильный
кашель
не
вызывает
аллергии
(Ооо)
This
is
how
we
do
it,
Montell
Jordan
Вот
как
мы
это
делаем,
Монтелл
Джордан
Said
we
play
the
whole
game
not
just
a
portion
Сказал,
что
мы
играем
всю
игру,
а
не
только
ее
часть
Don't
claim
to
be
a
saint,
New
Orleans
Не
претендую
на
то,
чтобы
быть
святым,
Новый
Орлеан
But
all
praise
be
to
God
for
the
fortune
(Hut!)
Но
хвала
Господу
за
удачу
(Хижина!)
Take
No
Prisoners
out
there
on
that
field
На
этом
поле
не
брать
пленных
On
that
field
На
этом
поле
Take
No
Prisoners
out
there
goin'
for
the
kill
Не
брать
пленных
там,
где
идут
убивать
Goin'
for
the
kill
Иду
убивать
Take
No
Prisoners
out
there
on
that
field
Пленных
не
брать
там,
на
том
поле
On
that
field
На
том
поле
Take
No
Prisoners
out
there
goin'
for
the
kill
Пленных
не
брать,
идем
убивать
Goin'
for
the
kill
Идем
убивать
Gotta
rise
up
like
the
Falcons
Должны
восстать,
как
Соколы
Team
need
an
X
by
their
name
like
Malcolm
(Yeah!)
Команде
нужен
Икс
по
имени,
как
Малкольм
(Да!)
Then
we
shoot
for
the
Y
and
the
Z
Тогда
мы
стреляем
по
буквам
Y
и
Z
On
God,
Number
one
quarterback,
I'm
the
MVP
Клянусь
Богом,
квотербек
номер
один,
я
MVP
Your
boys
can't
hit
the
sack,
they
don't
get
no
sleep
Твои
парни
не
могут
лечь
спать,
они
не
высыпаются
Racking
up
points,
"Waist
Deep",
like
Tyrese
Набирать
очки
"по
пояс",
как
Тайриз
Kick
butt
like
field
goals,
increase
by
3
Бить
по
заднице,
как
полевые
голы,
увеличение
на
3
Throwing
hits
left
and
right
like
Muhammad
Ali
Наносить
удары
налево
и
направо,
как
Мохаммед
Али
Seeing
red
like
an
Arizona
Cardinal
Видеть
красное,
как
кардинал
из
Аризоны
Conquer
everything
and
then
jet
Sam
Darnold
Завоевать
все,
а
затем
уничтожить
Сэма
Дарнольда
Oops
my
bad,
better
yet
like
a
Panther
Ой,
виноват,
еще
лучше,
как
Пантера
Call
on
me
and
Imma
give
you
the
answer,
for
real
tho
(Yeah!)
Позвони
мне,
и
я
дам
тебе
ответ,
по-настоящему,
хотя
(Да!)
I'm
a
geek
with
the
playbook
Я
помешан
на
правилах
игры
Cast
out
then
reel'em
in
with
the
bait
hook
Выбрасываю,
а
потом
наматываю
их
на
крючок
с
наживкой
Do
it
for
the
team,
it
ain't
always
about
me
Делай
это
для
команды,
это
не
всегда
касается
меня
Bouta
graduate
Super
Bowl
Cum
Laude
(Hike!)
Бута
закончил
Суперкубок
с
отличием
(походу!)
Take
No
Prisoners
out
there
on
that
field
Пленных
не
брать
на
этом
поле
On
that
field
На
этом
поле
Take
No
Prisoners
out
there
goin'
for
the
kill
Пленных
не
брать,
идешь
убивать
Goin'
for
the
kill
Идешь
убивать
Take
No
Prisoners
out
there
on
that
field
Не
брать
пленных
там,
на
том
поле
On
that
field
На
том
поле
Take
No
Prisoners
out
there
goin'
for
the
kill
Не
брать
пленных
там,
идущих
убивать
Goin'
for
the
kill
Идущих
убивать
Take
No
Prisoners
out
there
on
that
field
Не
брать
пленных
там,
на
том
поле
On
that
field
На
том
поле
Take
No
Prisoners
out
there
goin'
for
the
kill
Не
брать
пленных
там,
идущих
убивать
Goin'
for
the
kill
Иду
убивать
Take
No
Prisoners
out
there
on
that
field
Пленных
не
брать
там,
на
том
поле
On
that
field
На
том
поле
Take
No
Prisoners
out
there
goin'
for
the
kill
Пленных
не
брать,
идешь
убивать
Goin'
for
the
kill
Идешь
убивать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Foushee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.