Текст и перевод песни Phr3sh Aqquarius - Thunderstorm
Make
it
rain,
make
it
rain,
make
it
rain
Сделай
так,
чтобы
деньги
лились
рекой,
сделай
так,
чтобы
деньги
лились
рекой,
сделай
так,
чтобы
деньги
лились
рекой
Make
it
rain,
make
it
rain,
make
it
rain
Сделай
так,
чтобы
деньги
лились
рекой,
сделай
так,
чтобы
деньги
лились
рекой,
сделай
так,
чтобы
деньги
лились
рекой
Make
it
rain,
make
it
rain,
make
it
rain
Сделай
так,
чтобы
деньги
лились
рекой,
сделай
так,
чтобы
деньги
лились
рекой,
сделай
так,
чтобы
деньги
лились
рекой
Puttin'
in
work,
stupid
work
at
the
studio
Вкалываю,
как
проклятый,
в
студии
Some
of
y'all
won't
give
me
any
credit
but
it's
cool
tho
Некоторые
из
вас
не
отдают
мне
должного,
но
это
не
беда
I
don't
keep
it
hood,
keep
it
real,
no
silicon
Я
не
вру,
говорю
как
есть,
никакого
силикона
Honestly
the
only
way
ya
boy
really
feel
at
home
Честно
говоря,
только
так
твой
мальчик
чувствует
себя
как
дома
Treatin'
everyday
like
Thanksgiving,
goin'
stupid
ham
Отношусь
к
каждому
дню
как
к
Дню
благодарения,
схожу
с
ума
I
be
out
here
gettin'
to
the
bread
making
Super
Jam
Я
здесь,
зарабатываю
деньги,
делаю
супер
джем
Get
behind
a
mic
like
Jordan,
so
important
Встаю
за
микрофон,
как
Джордан,
это
так
важно
Start
scorin',
make
it
rain
like
the
Fortune
500
(Yeah,
yeah)
Начинаю
набирать
очки,
деньги
льются
рекой,
как
в
Fortune
500
(Да,
да)
Seen
the
homie
do
it
big
like
Chris
Wallace
Видел,
как
мой
кореш
сделал
это
по-крупному,
как
Крис
Уоллес
Tryna
be
a
skinny
nigga,
with
a
fat
wallet
Стараюсь
быть
худым
парнем
с
толстым
кошельком
I'm
a
real,
true
artist
like
Jackson
Pollock
(Ah)
Я
настоящий
художник,
как
Джексон
Поллок
(А)
Brush
stroke,
puff
smoke
Мазок
кисти,
затяжка
Spit
fire
from
my
throat
Из
моей
глотки
вырывается
огонь
Had
a
convo
with
Billy,
okay
now
who
da
goat
Поговорил
с
Билли,
ну
и
кто
теперь
козел?
Chilly
be
the
flow
& my
lyricism
you
need
a
coat
Мой
флоу
холодный,
а
от
моей
лирики
тебе
понадобится
пальто
Bake'em
like
potato,
potato,
ain't
been
to
Idaho
Запекаю
их,
как
картошку,
картошку,
хотя
и
не
был
в
Айдахо
Pussy
overrated
my
nigga,
don't
need
a
side
ho
Киски
переоценены,
братан,
мне
не
нужна
запасная
Look,
I
got
ties
with
the
Lord
like
a
wardrobe
Слушай,
у
меня
связи
с
Господом,
как
гардероб
Blessings
catch'em
all,
Pokémon,
call'em
Voltorb
Благословения
ловят
всех,
покемонов,
называй
их
Вольторб
Red
& white,
day
or
night
Красный
и
белый,
днем
или
ночью
Better
catch
my
headlights
Лучше
лови
мои
фары
Phr3sh
Aquarius
mutha-woo,
better
say
it
right
Фреш
Аква́риус,
мать
твою,
произноси
правильно
Yeah
you
flexin'
hard,
but
you
weak(Week)
as
hell,
7 days
Да,
ты
крутой,
но
ты
слабак
(слабак)
как
черт,
7 дней
в
неделю
Fightin'
for
my
"Freedom"
like
Beyoncé,
Lemonade
Борюсь
за
свою
"Свободу",
как
Бейонсе,
"Лимонад"
Gotta
buss
a
beat
wide
open
like
a
prostitute
Должен
разнести
бит,
как
проститутка
Buss
a
nut
& fly
the
coupe
Кончить
и
улететь
Somethin'
like
a
Cockatoo
Что-то
вроде
какаду
Need
tough
skin
wintertime,
no
lotion
Нужна
жесткая
кожа
зимой,
без
лосьона
Life
can
be
a
beach,
whatchu
know
about
erosion
Жизнь
может
быть
пляжем,
что
ты
знаешь
об
эрозии
Gotta
make
a
move
as
of
late,
feeling
frozen
Должен
был
сделать
ход
давным-давно,
чувствую
себя
замороженным
Didn't
choose
music,
Bro,
I
was
chosen
(Yah)
Я
не
выбирал
музыку,
братан,
меня
выбрали
(Ага)
Tar
Heel
State
of
Mind,
I
was
holding
back
«Tar
Heel
State
of
Mind»,
я
сдерживался
Caught
up
in
my
head
now
ya
boy
is
out
on
full
attack
Зациклился
на
себе,
теперь
твой
мальчик
в
полной
атаке
Lost
my
brother
to
a
train,
I
could
never
lose
track
Потерял
брата
из-за
поезда,
я
никогда
не
собьюсь
с
пути
Gotta
think
outside
the
box,
I
don't
do
no
Cracker
Jacks
Должен
мыслить
нестандартно,
я
не
занимаюсь
ерундой
Turn
into
a
savage,
21
Blackjack
Превращаюсь
в
дикаря,
21
очко
Fell
off,
snapped
back,
I
ain't
talkin'
bout
da
hat
Упал,
поднялся,
я
не
про
шляпу
говорю
Never
tell'em
"who
you
wit'"
unless
their
name
is
Bernie
Mac
Никогда
не
говори
им,
"с
кем
ты",
если
их
не
зовут
Берни
Мак
Drive
like
a
Cadillac
Вожу,
как
Кадиллак
Gotta
go
& stack
a
rack
Должен
идти
и
копить
деньги
Name
is
not
Christopher
cuz
I
don't
Kid
& Play
around
Меня
зовут
не
Кристофер,
потому
что
я
не
играю
в
детские
игры
Learned
a
hard
lesson,
never
goin'
back
to
play
a
clown
Получил
тяжелый
урок,
больше
никогда
не
буду
играть
клоуна
School
of
hard
knocks,
never
throw
away
my
cap
& gown
Школа
тяжелых
ударов,
никогда
не
выброшу
свою
мантию
и
конфедератку
Life
is
like
a
movie,
make
me
wonder
what'll
happen
now
(Unh,
unh)
Жизнь
как
кино,
интересно,
что
будет
дальше
(Ага,
ага)
Make
it
rain,
make
it
rain,
make
it
rain
(Yeah,
yeah)
Сделай
так,
чтобы
деньги
лились
рекой,
сделай
так,
чтобы
деньги
лились
рекой,
сделай
так,
чтобы
деньги
лились
рекой
(Да,
да)
Make
it
rain,
make
it
rain,
make
it
rain
(Yeah,
yeah)
Сделай
так,
чтобы
деньги
лились
рекой,
сделай
так,
чтобы
деньги
лились
рекой,
сделай
так,
чтобы
деньги
лились
рекой
(Да,
да)
Make
it
rain,
make
it
rain,
make
it
rain
Сделай
так,
чтобы
деньги
лились
рекой,
сделай
так,
чтобы
деньги
лились
рекой,
сделай
так,
чтобы
деньги
лились
рекой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Foushee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.