Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Day You Went Away
Der Tag, an dem du gingst
I
pitcure
princes
chilling
at
home
sweating
Ich
stelle
mir
Prinzen
vor,
die
zu
Hause
chillen
und
schwitzen
I
can
sense
that
she's
been
next
to
the
phone
stressing
Ich
spüre,
dass
sie
neben
dem
Telefon
war
und
gestresst
ist
Contemplating
why
she's
been
left
on
her
own,
Sie
denkt
darüber
nach,
warum
sie
allein
gelassen
wurde,
Lesson,
never
love
an
artist
that's
been
distend
to
blow
Lektion:
Liebe
niemals
einen
Künstler,
der
dazu
bestimmt
ist,
durchzustarten
Checkin,
acationally
i
tried
to
make
that
call
take
that
ball
Überprüfe,
gelegentlich
habe
ich
versucht,
diesen
Anruf
zu
tätigen,
diesen
Ball
zu
nehmen
And
bounce
it
till
i
brake
that
wall
Und
ihn
zu
prellen,
bis
ich
diese
Mauer
durchbreche
If
insecurity
and
distrust
we
find
in
each
other
Wenn
wir
Unsicherheit
und
Misstrauen
ineinander
finden
Cause
we
can
never
whole
haertedly
can
find
in
each
other
Weil
wir
nie
von
ganzem
Herzen
ineinander
finden
können
Time
with
each
other,
nah
thats
a
thing
of
the
past
Zeit
miteinander,
nein,
das
ist
Vergangenheit
Now
its
trains,
buses,
planes
and
the
hussle
is
fast
Jetzt
sind
es
Züge,
Busse,
Flugzeuge
und
die
Hektik
ist
groß
And
laugh
are
few
and
far
in
between
it
must
be
hard
for
my
queen
Und
Lachen
ist
selten,
es
muss
schwer
für
meine
Königin
sein
Trying
to
capture
someone
chasing
their
dream
but
girl
Zu
versuchen,
jemanden
einzufangen,
der
seinen
Traum
jagt,
aber
Mädchen
(Wendy
matthews)
(Wendy
Matthews)
Hey,
there's
not
a
cloud
in
the
sky
Hey,
da
ist
keine
Wolke
am
Himmel
It's
as
blue
as
your
goodbye
Er
ist
so
blau
wie
dein
Abschied
And
I
thought
it
would
rain
Und
ich
dachte,
es
würde
regnen
On
a
day
like
today
An
einem
Tag
wie
heute
Hey,
there's
not
a
cloud
in
sight
Hey,
da
ist
keine
Wolke
in
Sicht
It's
as
blue
as
your
blue
goodbey
Er
ist
so
blau
wie
dein
blauer
Abschied
And
I
thought
it
would
rain
Und
ich
dachte,
es
würde
regnen
The
day
you
went
away
An
dem
Tag,
als
du
gingst
The
bottles
got
me
and
im
loosing
my
grip
Die
Flasche
hat
mich
und
ich
verliere
meinen
Griff
Stalling
trying
to
focus
on
the
truth
but
the
shows
calling
Ich
versuche,
mich
auf
die
Wahrheit
zu
konzentrieren,
aber
die
Show
ruft
Heart
freezing
i
can
feel
that
the
snows
falling
Mein
Herz
friert,
ich
kann
fühlen,
wie
der
Schnee
fällt
The
days
short
and
i
can
sleep
through
the
whole
morning
Der
Tag
ist
kurz
und
ich
kann
den
ganzen
Morgen
durchschlafen
The
nights
lengthen
and
im
trapped
in
a
van
Die
Nächte
werden
länger
und
ich
bin
in
einem
Van
gefangen
Travel
coast
to
coast
working
hard
to
be
that
man
Reise
von
Küste
zu
Küste
und
arbeite
hart,
um
dieser
Mann
zu
sein
See
that
fan
that
needs
another
piece
of
my
life
Siehst
du
den
Fan,
der
ein
weiteres
Stück
meines
Lebens
braucht
Just
a
second
of
precious
time
would
give
him
reason
to
fly
Nur
eine
Sekunde
wertvoller
Zeit
würde
ihm
Grund
zum
Fliegen
geben
They
see
me
they
need
me
they
want
me
they
touch
me
Sie
sehen
mich,
sie
brauchen
mich,
sie
wollen
mich,
sie
berühren
mich
My
secrets
are
never
hidden
it
makes
it
easy
so
crush
me
Meine
Geheimnisse
sind
nie
verborgen,
das
macht
es
leicht,
mich
zu
zerquetschen
Trust
me
girl
i
know
that
they
could
take
it
away
Vertrau
mir,
Mädchen,
ich
weiß,
dass
sie
es
wegnehmen
könnten
But
the
same
thing
eating
at
us
is
the
reason
i
stay
Aber
dasselbe,
was
an
uns
nagt,
ist
der
Grund,
warum
ich
bleibe
For
real
i
try
and
copy
state
and
edge
in
slate
Im
Ernst,
ich
versuche,
den
Zustand
zu
kopieren
und
in
Stein
zu
meißeln
When
i
die
my
legacy
will
coincide
with
my
fate
Wenn
ich
sterbe,
wird
mein
Vermächtnis
mit
meinem
Schicksal
zusammenfallen
Its
late
babe
my
pen
could
fall
asleep
on
the
page
Es
ist
spät,
Schatz,
mein
Stift
könnte
auf
der
Seite
einschlafen
But
what
ever
the
damn
weather
ima
find
me
the
way
yeah
Aber
was
auch
immer
das
verdammte
Wetter
ist,
ich
werde
meinen
Weg
finden,
ja
(Wendy
matthews)
(Wendy
Matthews)
Hey,
there's
not
a
cloud
in
the
sky
Hey,
da
ist
keine
Wolke
am
Himmel
It's
as
blue
as
your
goodbye
Er
ist
so
blau
wie
dein
Abschied
And
I
thought
it
would
rain
Und
ich
dachte,
es
würde
regnen
On
a
day
like
today
An
einem
Tag
wie
heute
Hey,
there's
not
a
cloud
in
sight
Hey,
da
ist
keine
Wolke
in
Sicht
It's
as
blue
as
your
blue
goodbey
Er
ist
so
blau
wie
dein
blauer
Abschied
And
I
thought
it
would
rain
Und
ich
dachte,
es
würde
regnen
The
day
you
went
away
An
dem
Tag,
als
du
gingst
He's
on
the
buses
Er
ist
in
den
Bussen
He's
on
the
buses
Er
ist
in
den
Bussen
He's
on
the
buses
Er
ist
in
den
Bussen
And
the
aeroplanes
Und
den
Flugzeugen
And
the
aeroplanes
Und
den
Flugzeugen
The
bullets
coming
and
i
don't
wanna
bite
it
now
Die
Kugel
kommt
und
ich
will
jetzt
nicht
reinbeißen
The
words
hurt
but
i
try
my
best
to
write
em
down
Die
Worte
schmerzen,
aber
ich
versuche
mein
Bestes,
sie
aufzuschreiben
Insane
silence
but
the
sirens
seem
bright
and
loud
Wahnsinnige
Stille,
aber
die
Sirenen
scheinen
hell
und
laut
I'm
wide
awake
with
the
feeling
that
i
might
of
drowned
Ich
bin
hellwach
mit
dem
Gefühl,
dass
ich
vielleicht
ertrunken
bin
And
suffocated
and
with
any
last
bit
of
love
left
Und
erstickt,
und
mit
dem
letzten
bisschen
Liebe,
das
übrig
ist
My
body's
crushed
and
i'm
stuck
with
this
last
breath
Mein
Körper
ist
zerquetscht
und
ich
stecke
mit
diesem
letzten
Atemzug
fest
The
last
words
that
we
will
ever
share,
last
touch,
last
touch,
last
stare
Die
letzten
Worte,
die
wir
jemals
teilen
werden,
letzte
Berührung,
letzter
Blick
Yeah
i
hope
these
words
find
a
home
when
the
sky's
clear
Ja,
ich
hoffe,
diese
Worte
finden
ein
Zuhause,
wenn
der
Himmel
klar
ist
And
im
gone
from
your
sight
like
a
dry
tear
Und
ich
bin
aus
deinem
Blickfeld
verschwunden
wie
eine
trockene
Träne
You
wont
speak
to
me
but
this
is
all
i
know
to
do
Du
wirst
nicht
mit
mir
sprechen,
aber
das
ist
alles,
was
ich
tun
kann
I
took
my
favorite
song
and
rewrote
it
just
for
you
Ich
habe
meinen
Lieblingssong
genommen
und
ihn
nur
für
dich
neu
geschrieben
(Wendy
matthews)
(Wendy
Matthews)
Hey,
there's
not
a
cloud
in
the
sky
Hey,
da
ist
keine
Wolke
am
Himmel
It's
as
blue
as
your
goodbye
Er
ist
so
blau
wie
dein
Abschied
And
I
thought
it
would
rain
Und
ich
dachte,
es
würde
regnen
On
a
day
like
today
An
einem
Tag
wie
heute
Hey,
there's
not
a
cloud
in
sight
Hey,
da
ist
keine
Wolke
in
Sicht
It's
as
blue
as
your
blue
goodbey
Er
ist
so
blau
wie
dein
blauer
Abschied
And
I
thought
it
would
rain
Und
ich
dachte,
es
würde
regnen
The
day
you
went
away
An
dem
Tag,
als
du
gingst
Hes
on
the
buses
Er
ist
in
den
Bussen
Hes
on
the
buses
Er
ist
in
den
Bussen
Hes
on
the
buses
Er
ist
in
den
Bussen
And
the
aeroplanes
Und
den
Flugzeugen
And
the
aeroplanes
Und
den
Flugzeugen
Hes
on
the
buses
Er
ist
in
den
Bussen
Hes
on
the
buses
Er
ist
in
den
Bussen
Hes
on
the
buses
Er
ist
in
den
Bussen
And
the
aeroplanes
Und
den
Flugzeugen
And
the
aeroplanes
Und
den
Flugzeugen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wendy Matthews, Jonathan Mayle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.