Talk With Force -
Phrase
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talk With Force
Rede mit Nachdruck
Last
out,
open
the
door,
time
is
mine
it
ain't
yours,
Als
Letzter
raus,
öffne
die
Tür,
die
Zeit
gehört
mir,
nicht
dir,
You
paused
and
hesitated,
I
push
through
struggle
un-phased
Du
hast
gezögert
und
gezweifelt,
ich
dränge
mich
durch,
unbeeindruckt,
And
unfaded,
drug
related
topics,
you
got
it,
Fuck
it,
I
drop
it,
Unverblasst,
drogenbezogene
Themen,
du
hast
es,
Scheiß
drauf,
ich
bringe
es,
Went
from
kiff
splifs
to
paper
acid,
too
placid,
Ging
von
Kiff-Spliffs
zu
Papiersäure,
zu
ruhig,
Self
promoted
my
habit
to
speed
addictions,
using
intravenous
Habe
meine
Gewohnheit
zu
Speed-Abhängigkeiten
selbst
gefördert,
mit
intravenösen
Devices,
theiving
spoons
from
ya
kitchens,
Fakers
you
far
from
Geräten,
Löffel
aus
euren
Küchen
klauend,
Blender,
ihr
seid
weit
entfernt
von
Money
makers,
talkin
hype
bout
runnin
drugs
but
profits
was
Geldmachern,
redet
großspurig
vom
Drogenhandel,
aber
die
Gewinne
waren
Miniscule,
I
traffic
copious
amounts
through
inner
city
schools,
Winzig,
ich
handelte
mit
riesigen
Mengen
in
Innenstadtschulen,
Fools
rookies,
freshman's
and
fuckin
amateurs,
you
claimin'
Narren,
Anfänger,
Frischlinge
und
verdammte
Amateure,
du
behauptest,
That
i
slang
to
ya,
I
never
hang
with
ya,
So
picture
this,
Dass
ich
an
dich
verkaufe,
ich
hänge
nie
mit
dir
rum,
Also
stell
dir
das
vor,
Shits
deep
now,
I'm
five
years
in,
acne
covered
face
and
all
Es
ist
jetzt
ernst,
ich
bin
fünf
Jahre
dabei,
mit
Akne
bedecktes
Gesicht
und
Malnutrioned
skin,
Sudden
urges
and
itches,
like
bitches
in
pictures,
Unterernährte
Haut,
Plötzliche
Triebe
und
Juckreiz,
wie
Schlampen
auf
Bildern,
Or
lace
on
their
knickers
in
magazines,
an
anger
fiend,
just
seventeen,
Oder
Spitze
an
ihren
Schlüpfern
in
Magazinen,
ein
Wut-Junkie,
erst
siebzehn,
Obscene
amounts
of
cash,
yet
money
hungry
for
my
stash
to
Obszöne
Mengen
an
Bargeld,
aber
geldgierig,
um
meinen
Vorrat
zu
Escalate,
triple
as
I
excavate,
Dodgy
Rodge
holds
them
keys
to
Eskalieren,
zu
verdreifachen,
während
ich
ausgrabe,
Dodgy
Rodge
hält
die
Schlüssel
zu
The
gates,
Where
fortune
and
fame
wait
but
river's
flow
with
demons
Den
Toren,
Wo
Glück
und
Ruhm
warten,
aber
der
Fluss
ist
voller
Dämonen
And
snakes,
I
take
the
back
door,
skipping
instructions,
Once
you
Und
Schlangen,
Ich
nehme
die
Hintertür,
überspringe
Anweisungen,
Wenn
du
es
Hear,
ain't
going
back,
your
in
a
place
of
mass
distruction.
Einmal
hörst,
gibt
es
kein
Zurück
mehr,
du
bist
an
einem
Ort
der
Massenzerstörung.
Talk
with
force,
but
can
you
run
with
this
shit,
Rede
mit
Nachdruck,
aber
kannst
du
mit
diesem
Scheiß
mithalten,
And
when
the
heat
has
started
packing
come
Und
wenn
die
Hitze
anfängt,
dich
zu
packen,
wirst
du
Undone
and
you
slip,
And
as
you,
fall
and
Fertig
gemacht
und
du
rutschst
aus,
Und
während
du
fällst
und
Stumble
back
to
treacherous
earth,
I'm
in
my
Zurück
auf
die
tückische
Erde
stolperst,
bin
ich
in
meinem
Kingdom
built
from
wisdom
since
the
date
of
Königreich,
erbaut
aus
Weisheit
seit
dem
Tag
meiner
My
birth,
Everything
happened
for
a
reason
did
Geburt,
Alles
geschah
aus
einem
Grund,
ich
habe
My
time
on
the
streets,
And
keep
searching
for
Meine
Zeit
auf
der
Straße
verbracht,
Und
suche
weiter
nach
The
answers
till
my
story's
complete,
And
as
you
Den
Antworten,
bis
meine
Geschichte
vollständig
ist,
Und
während
du
Fall
and
stumble
back
to
treacherous
earth,
I'm
Fällst
und
zurück
auf
die
tückische
Erde
stolperst,
bin
ich
In
my
kingdom
built
from
wisdom
since
the
date
In
meinem
Königreich,
erbaut
aus
Weisheit
seit
dem
Tag
Of
my
birth.
Meiner
Geburt.
Distruction
takes
over,
anxiety
kicks
in,
insecurities
flow
through
Zerstörung
übernimmt,
Angst
setzt
ein,
Unsicherheiten
fließen
durch
Floodgates
like
liquid
sin,
strounge
swim
weak
down,
speak
now
or
Schleusen
wie
flüssige
Sünde,
Starke
schwimmen
schwach,
sprich
jetzt
oder
Forever
hold
your
peace,
as
I
speak,
creep
to
the
top
and
learn
as
Schweig
für
immer,
während
ich
spreche,
schleiche
ich
mich
an
die
Spitze
und
lerne,
während
I
seek,
Never
stop
till
we
meet,
consumer
drop
spot,
baby
got
hot
Ich
suche,
Höre
nie
auf,
bis
wir
uns
treffen,
Abnehmer-Treffpunkt,
Baby,
heißer
Rock,
sold
ya
soul
and
the
clock
stop,
differnece
I'm
shifting
visions
Rock,
hast
deine
Seele
verkauft
und
die
Uhr
bleibt
stehen,
Unterschied,
ich
verschiebe
Visionen
Through
systems,
christen
turf
untouched
with
wisdom,
no
college
Durch
Systeme,
taufe
unberührten
Rasen
mit
Weisheit,
kein
College,
Just
street
knowledge,
Religion
left
behind
jus
me
and
mine,
mind
Nur
Straßenwissen,
Religion
zurückgelassen,
nur
ich
und
meine,
Geist
Over
matter
as
I
flatter
more
and
you
stand
stagnant,
with
chitter
Über
Materie,
während
ich
mehr
schmeichle
und
du
stagnierst,
mit
Geschwätz
Chatter
jaws,
That
of
course,
don't
talk
old
school
crap
this
is
new
Kiefern,
Das
natürlich,
rede
keinen
alten
Scheiß,
das
ist
New
School
bitch
where
I
rule
and
you
slip,
two
fools
in
the
clique
you
School
Bitch,
wo
ich
herrsche
und
du
ausrutschst,
zwei
Narren
in
der
Clique,
du
And
yourself,
paid
tips
with
hot
lips
but
that's
wealth,
Seen
players
Und
du
selbst,
bezahlte
Tipps
mit
heißen
Lippen,
aber
das
ist
Reichtum,
Sah
Spieler
Become
greedy,
needy
turned
seedy,
been
betrayed
by
the
best,
Gierig
werden,
bedürftig
wurden
schäbig,
wurde
von
den
Besten
betrogen,
When
they
say
that
they
need
me,
indeed
they'll
all
feed
my
lies
to
Wenn
sie
sagen,
dass
sie
mich
brauchen,
in
der
Tat
werden
sie
alle
meine
Lügen
nähren,
um
Deceive
me,
but
I
laugh
cause
it's
easy,
I
changed
nothing
to
Mich
zu
täuschen,
aber
ich
lache,
weil
es
einfach
ist,
ich
habe
nichts
zu
Something,
played
fate
with
some
bluffing
now
I'm
hear
and
it's
Etwas
verändert,
spielte
Schicksal
mit
etwas
Bluffen,
jetzt
bin
ich
hier
und
es
ist
Crushing,
rushing
through
airwaves,
incarcerated
never,
and
I'm
a
Erdrückend,
rausche
durch
die
Ätherwellen,
eingesperrt
niemals,
und
ich
werde
Climb
stairways
in
any
type
of
weather.
Treppen
steigen
bei
jeder
Art
von
Wetter.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jarrad Leith Rogers, Jan Joseph Skubiszewski, Harley Thomas Webster, Daniel Paul Merriweather
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.