Phuc Du - Để cho anh cưa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Phuc Du - Để cho anh cưa




Để cho anh cưa
Let me woo you
Cốc, cốc, mở cửa cho anh đi
Knock, knock, open the door for me
Để cho anh cưa, để cho anh cưa
Let me woo you, let me woo you
Em cần từ người bạn trai, yeah, cứ kể cho anh đưa (nên là)
What do you need from a boyfriend, yeah, just tell me, I'll get it (I should)
Cốc, cốc, mở cửa cho anh đi
Knock, knock, open the door for me
Để cho anh cưa nhá, để cho anh cưa
Let me woo you, let me woo you
Em cần từ người bạn trai, yeah, cứ kể cho anh đưa nha
What do you need from a boyfriend, yeah, just tell me, I'll get it, okay?
Gọi em bạn thân thương, yeah
Calling you my dear, yeah
Em muốn được bạn thân thương?
Do you want to be loved?
Yeah, anh biết ta khác lối về chung một mảnh đường
Yeah, I know we're different paths, even though we're on the same road
Anh không hẳn trưởng thành, còn em không phải chảnh thường
I'm not exactly mature, and you're not exactly snobby
Nhưng gần đây gương mặt em càng chiếm giấc anh hơn (yeah)
But lately your face has been taking up more of my dreams (yeah)
ngắm nàng trước mắt ảo hơn anh (ảo thế)
And looking at you in person is more unreal than I dreamed (unreal)
Em làm anh thấy mình ngu khi lâu nay đợi mong
You make me feel like I'm dumb for waiting so long and
Chờ tình yêu cửa khi đã ngồi trong nhà
Waiting for love to knock when it's already in the house
Lúc biết em tri kỉ, không cần 100 năm tìm
When I knew you were my soulmate, I didn't need 100 years to find
Mắt anh sáng như đi đường, nhìn thấy tờ 500 nghìn (chill)
My eyes shone like I was on the road, seeing a 500 thousand bill (chill)
Ta đã rành về nhau thế, sao không dành tình yêu?
We know each other so well, why not make it love?
Để tim em như ngọn gió, đón cánh diều tình anh (we fly)
So your heart is like the wind, catching my love kite (we fly)
Cái đồ tim nóng, mặt lạnh, anh thấy em mờ lem
You're a hot-headed, cold-faced one, you're blurry to me
Giấu ngọt ngào dưới băng giá, em xe chở kem
Hiding sweetness under ice, you're an ice cream truck
Cho anh làm kẻ may mắn, được em bên
Let me be the lucky one, to have you by my side
Để hai chữ "hạnh phúc" với anh, đánh vần e-mờ-em
So that the two words "happiness" for me, spell out e-m-you
Chưa yêu nhau lắm, cắn nhau đau (cắn)
We're not in love yet, it hurts to bite (bite)
Cắn nhau lắm, ngắm nhau lâu (ngắm)
We bite a lot, we look at each other for a long time (look)
Ngắm nhau lắm, ah, đắm cho sâu (đau)
We look at each other a lot, ah, it's a deep dive (pain)
Bae, đưa tay anh nắm, chẳng cần đắn đo đâu
Bae, take my hand, no need to think twice
Cốc, cốc, mở cửa cho anh đi
Knock, knock, open the door for me
Để cho anh cưa, để cho anh cưa
Let me woo you, let me woo you
Em cần từ người bạn trai, yeah, cứ kể cho anh đưa (nên là)
What do you need from a boyfriend, yeah, just tell me, I'll get it (I should)
Cốc, cốc, mở cửa cho anh đi
Knock, knock, open the door for me
Để cho anh cưa nhá, để cho anh cưa
Let me woo you, let me woo you
Em cần từ người bạn trai, yeah, cứ kể cho anh đưa nha
What do you need from a boyfriend, yeah, just tell me, I'll get it, okay?
Anh từng đa tình không ngớt
I used to be a flirt
Không tin vào tình yêu nên thơ (không tin)
I didn't believe in poetic love (didn't believe)
Bị em biến thành Lạc Long Quân
You turned me into Lac Long Quan
Chỉ muốn cả đời bên em (em Cơ)
I just want to be by your side for life (em Cơ)
Anh chán mấy Lọ Lem rồi (chán, chán)
I'm tired of those Cinderella girls (tired, tired)
Toàn cuỗm tim anh xong chạy mất dép thôi (chạy mất dép)
They always steal my heart and run away with my shoes (run away)
Anh cần cho mình một Tấm (uhm, yeah)
I need a Tấm for myself (uhm, yeah)
Sống chết vẫn muốn bên anh đến hết đời
Who will stay by my side until the end of my life
Anh đã hết thời, yêu cần thương
I'm past my prime, loving because I need love
Kiếm tiền, mời mẹ nghỉ hưu, anh cần một hậu phương (yah)
Making money, retiring my mother, I need a rearguard (yah)
Còn tìm đâu khi nàng đây? (Yeah)
Where else to find her when she's right here? (Yeah)
cái gương mặt thật, anh như the face
You're into the real face, I'm like the face
Cha anh sống như vậy đó, thích được trải bươn ngang dọc (bươn)
My father lived like that, he liked to experience the world (experience)
Thấy dễ để chịu khó miễn cho người thương, anh nhọc (thương)
He finds it easy to work hard as long as his loved one isn't tired, he's exhausted (tired)
cửa một tý, nếu như em thấy hợp
Crack the door a little, if you think it's reasonable
Đón người bạn trai hiểu ý hơn cả Trương Anh Ngọc (reflex)
Meet a boyfriend who understands you better than Zhang Anh Ngoc (reflex)
Cốc, cốc, mở cửa cho anh đi
Knock, knock, open the door for me
Để cho anh cưa, để cho anh cưa
Let me woo you, let me woo you
Em cần từ người bạn trai, yeah, cứ kể cho anh đưa (nên là)
What do you need from a boyfriend, yeah, just tell me, I'll get it (I should)
Mở cửa cho anh đi
Open the door for me
Để cho anh cưa nhá, để cho anh cưa
Let me woo you, let me woo you
Em cần từ người bạn trai, yeah, cứ kể cho anh đưa nha
What do you need from a boyfriend, yeah, just tell me, I'll get it, okay?
Girl này chung tình, dễ bảo (chung tình)
This girl is loyal, easy to handle (loyal)
Thằng boy nọ chung đường điên đảo (điên đảo)
That boy over there is going crazy (crazy)
Girl ngại không, mở xem nào (không mở)
Are you shy, girl, open it up (not open)
Boy đạp tung cửa, xông vào (xin chào, chào, chào)
The boy kicks the door open, bursts in (hello, hello, hello)





Авторы: Phúc Du


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.