Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damn
shorty
she's
a
freak
Verdammt,
Kleine,
sie
ist
ein
Freak
Every
day
out
of
the
week
Jeden
Tag
der
Woche
Got
me
lost
in
her
physique
Bin
ich
verloren
in
ihrer
Gestalt
Always
down
to
grub,
I
eat
Immer
bereit
zu
essen,
ich
esse
Precipitate,
make
her
leak
Bring
sie
zum
Spritzen,
lass
sie
auslaufen
Dope
brain
what
a
geek
Geiles
Hirn,
was
für
eine
Närrin
When
complete
the
deed
I'm
under
seas
Wenn
die
Tat
vollbracht
ist,
bin
ich
unter
Wasser
Yessiree
not
probably
no
stopping
me
Ja,
wahrscheinlich
hält
mich
nichts
auf
Tropically,
need
property
the
topic
be
Tropisch,
brauche
Eigentum,
das
Thema
ist
Like
I
hit
the
lottery,
watch
me
monopoly
Als
hätte
ich
im
Lotto
gewonnen,
sieh
mir
beim
Monopol
zu
Like
I
hit
the
lottery,
watch
me
monopoly
Als
hätte
ich
im
Lotto
gewonnen,
sieh
mir
beim
Monopol
zu
Infatuated
with
a
fat
ass
Vernarrt
in
einen
fetten
Arsch
Depending
how
fat
I
might
spaz
Je
nachdem
wie
fett,
könnte
ich
ausrasten
Infatuated
with
a
fat
ass
Vernarrt
in
einen
fetten
Arsch
Depending
how
fat
I
might
spaz
Je
nachdem
wie
fett,
könnte
ich
ausrasten
Bass
boomin'
'till
I'm
deaf
Bass
dröhnt,
bis
ich
taub
bin
It
alleviate
stress
Es
lindert
den
Stress
No
rest
helps
me
to
one
up
all
the
rest
Keine
Ruhe
hilft
mir,
alle
anderen
zu
übertreffen
Stuck
in
ways
I
probably
do
too
much
Festgefahren
in
meinen
Wegen,
ich
übertreibe
es
wahrscheinlich
Too
much
drive
without
wheels
you
tryna
cruise
or
what
Zu
viel
Antrieb
ohne
Räder,
willst
du
cruisen
oder
was
Portray
the
optimal
Stell
das
Optimale
dar
Clear
up
your
optical
Kläre
deine
Optik
No
allusion
never
was
this
optional
Keine
Illusion,
das
war
nie
optional
I
be
bright
as
high
beams
Ich
strahle
so
hell
wie
Fernlicht
Head
turned
to
the
side
lean
Kopf
zur
Seite
geneigt
Drop
like
Visine
Falle
wie
Visine
Love
women
that
love
to
ride
me
Liebe
Frauen,
die
es
lieben,
mich
zu
reiten
World
wide
where
this
bang
Weltweit,
wo
das
knallt
All
these
bitches
wanna
bang
All
diese
Schlampen
wollen
knallen
And
I
might
if
every
word
is
getting
sang,
dang
Und
ich
vielleicht,
wenn
jedes
Wort
gesungen
wird,
verdammt
Steady
chiefin',
I
be
too
lit
Ständig
am
Kiffen,
ich
bin
zu
high
Talk
they
never
do
shit
Sie
reden,
machen
aber
nie
was
I
be
on
that
I
got
shit
to
prove
shit
Ich
bin
dabei,
ich
muss
was
beweisen,
Scheiße
Okay,
now
back
to
what
is
you
can't
do
Okay,
jetzt
zurück
zu
dem,
was
du
nicht
kannst
I
snap
elastic
bands
true
Ich
lasse
Gummibänder
schnalzen,
stimmt
Improve
that
was
always
in
the
plans
too
Verbessern,
das
war
auch
immer
in
den
Plänen
Improve
that
was
always
in
the
plans
too
Verbessern,
das
war
auch
immer
in
den
Plänen
All
you
do
is
just
persuade
me
more
Alles,
was
du
tust,
ist
mich
nur
noch
mehr
zu
überzeugen
Fuck
whoever
it
is
that
you
all
play
me
for
Scheiß
drauf,
für
wen
auch
immer
ihr
mich
haltet
'Bout
to
show
'em
why
it
is
you
all
pay
me
more
Ich
zeige
ihnen,
warum
ihr
mich
alle
mehr
bezahlt
I'm
a
heavy
weight,
I'm
about
to
cave
the
floor
Ich
bin
ein
Schwergewicht,
ich
werde
den
Boden
zum
Einsturz
bringen
I
grind,
she
grinds,
we
grind
Ich
strenge
mich
an,
sie
strengt
sich
an,
wir
strengen
uns
an
I
grind,
she
grinds,
we
grind
Ich
strenge
mich
an,
sie
strengt
sich
an,
wir
strengen
uns
an
Like
all
the
time,
all
the
time
yeah,
yeah
Die
ganze
Zeit,
die
ganze
Zeit,
ja,
ja
Like
all
the
time,
all
the
time
yeah,
yeah
Die
ganze
Zeit,
die
ganze
Zeit,
ja,
ja
I
grind,
she
grinds,
we
grind
Ich
strenge
mich
an,
sie
strengt
sich
an,
wir
strengen
uns
an
I
grind,
she
grinds,
we
grind
Ich
strenge
mich
an,
sie
strengt
sich
an,
wir
strengen
uns
an
Like
all
the
time,
all
the
time
yeah,
yeah
Die
ganze
Zeit,
die
ganze
Zeit,
ja,
ja
Like
all
the
time,
all
the
time
yeah,
yeah
Die
ganze
Zeit,
die
ganze
Zeit,
ja,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Ridgway
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.