Текст и перевод песни Phương Anh - Cõi Đêm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anh
đi
về
bên
ấy
còn
em
ở
bên
này
You've
departed
for
another
place,
while
I
linger
here
Đường
xa
cách
trở
nào
ai
trách
ai
The
path
that
separates
us,
neither
of
us
to
blame
Biết
xa
nhau
thì
nhớ,
nhớ
hoài
không
quên
Knowing
that
when
we're
apart,
I'll
remember
you,
my
dear
Gửi
tâm
tư
vào
đêm.
I
pour
my
heart
into
the
night.
Trăng
khi
tròn
khi
khuyết,
dòng
sông
lúc
vơi
đầy
The
moon
waxes
and
wanes,
the
river
ebbs
and
flows
Nhiều
đêm
trốn
ngủ
nằm
nghe
tiếng
đêm
Many
nights
I
lie
awake,
listening
to
the
night's
repose
Nỗi
bâng
khuâng
chợt
đến,
nỗi
buồn
mong
manh
A
sense
of
unease
descends,
a
sadness
soft
and
slow
Nhớ
anh
em
gọi
tên.
I
call
out
your
name,
longing
to
know.
Trời
không
mưa,
trời
không
mưa
The
sky
is
dry,
the
sky
is
dry
Nhưng
sao
nghe
buồn
quá
But
still,
my
heart
feels
so
blue
Nắng
hạ
về
mà
ngỡ
đã
sang
đông
Summer's
sun
shines,
but
I
sense
a
winter's
hue
Vì
yêu
anh,
vì
yêu
anh
Because
I
love
you,
because
I
love
you
Em
thương
anh
nhiều
lắm
My
affection
for
you
is
deep
and
true
Nhớ
anh
nhiều,
nhớ
anh
nhiều
I
miss
you
so,
I
miss
you
so
Hỏi
anh
có
nhớ
em
không?
Tell
me,
do
you
miss
me
too,
my
beau?
Sao
ta
chờ
nhau
mãi,
chờ
nhau
đến
bao
giờ
Why
do
we
wait
forever,
waiting
without
end
Người
đi
kẻ
ở
lòng
như
ngẩn
ngơ
One
departs,
one
remains,
our
hearts
suspended
Gói
yêu
thương
vào
nhớ,
cõi
lòng
bâng
quơ
I
wrap
my
love
in
memories,
my
soul
adrift
Cõi
đêm
em
mộng
mơ.
In
the
realm
of
night,
I
dream
and
drift.
Trăng
khi
tròn
khi
khuyết,
dòng
sông
lúc
vơi
đầy
The
moon
waxes
and
wanes,
the
river
ebbs
and
flows
Nhiều
đêm
trốn
ngủ
nằm
nghe
tiếng
đêm
Many
nights
I
lie
awake,
listening
to
the
night's
repose
Nỗi
bâng
khuâng
chợt
đến,
nỗi
buồn
mong
manh
A
sense
of
unease
descends,
a
sadness
soft
and
slow
Nhớ
anh
em
gọi
tên.
I
call
out
your
name,
longing
to
know.
Trời
không
mưa,
trời
không
mưa
The
sky
is
dry,
the
sky
is
dry
Nhưng
sao
nghe
buồn
quá
But
still,
my
heart
feels
so
blue
Nắng
hạ
về
mà
ngỡ
đã
sang
đông
Summer's
sun
shines,
but
I
sense
a
winter's
hue
Vì
yêu
anh,
vì
yêu
anh
Because
I
love
you,
because
I
love
you
Em
thương
anh
nhiều
lắm
My
affection
for
you
is
deep
and
true
Nhớ
anh
nhiều,
nhớ
anh
nhiều
I
miss
you
so,
I
miss
you
so
Hỏi
anh
có
nhớ
em
không?
Tell
me,
do
you
miss
me
too,
my
beau?
Sao
ta
chờ
nhau
mãi,
chờ
nhau
đến
bao
giờ
Why
do
we
wait
forever,
waiting
without
end
Người
đi
kẻ
ở
lòng
như
ngẩn
ngơ
One
departs,
one
remains,
our
hearts
suspended
Gói
yêu
thương
vào
nhớ,
cõi
lòng
bâng
quơ
I
wrap
my
love
in
memories,
my
soul
adrift
Cõi
đêm
em
mộng
mơ.
In
the
realm
of
night,
I
dream
and
drift.
Lòng
như
ngẩn
ngơ
My
heart
is
adrift
Gói
yêu
thương
vào
nhớ,
cõi
lòng
bâng
quơ
I
wrap
my
love
in
memories,
my
soul
adrift
Cõi
đêm
em
mộng
mơ.
In
the
realm
of
night,
I
dream
and
drift.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Cõi Đêm
дата релиза
23-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.