Phương Anh - Cõi Đêm - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Phương Anh - Cõi Đêm




Cõi Đêm
Realm of Night
Anh đi về bên ấy còn em bên này
You've departed for another place, while I linger here
Đường xa cách trở nào ai trách ai
The path that separates us, neither of us to blame
Biết xa nhau thì nhớ, nhớ hoài không quên
Knowing that when we're apart, I'll remember you, my dear
Gửi tâm vào đêm.
I pour my heart into the night.
Trăng khi tròn khi khuyết, dòng sông lúc vơi đầy
The moon waxes and wanes, the river ebbs and flows
Nhiều đêm trốn ngủ nằm nghe tiếng đêm
Many nights I lie awake, listening to the night's repose
Nỗi bâng khuâng chợt đến, nỗi buồn mong manh
A sense of unease descends, a sadness soft and slow
Nhớ anh em gọi tên.
I call out your name, longing to know.
Trời không mưa, trời không mưa
The sky is dry, the sky is dry
Nhưng sao nghe buồn quá
But still, my heart feels so blue
Nắng hạ về ngỡ đã sang đông
Summer's sun shines, but I sense a winter's hue
yêu anh, yêu anh
Because I love you, because I love you
Em thương anh nhiều lắm
My affection for you is deep and true
Nhớ anh nhiều, nhớ anh nhiều
I miss you so, I miss you so
Hỏi anh nhớ em không?
Tell me, do you miss me too, my beau?
Sao ta chờ nhau mãi, chờ nhau đến bao giờ
Why do we wait forever, waiting without end
Người đi kẻ lòng như ngẩn ngơ
One departs, one remains, our hearts suspended
Gói yêu thương vào nhớ, cõi lòng bâng quơ
I wrap my love in memories, my soul adrift
Cõi đêm em mộng mơ.
In the realm of night, I dream and drift.
Trăng khi tròn khi khuyết, dòng sông lúc vơi đầy
The moon waxes and wanes, the river ebbs and flows
Nhiều đêm trốn ngủ nằm nghe tiếng đêm
Many nights I lie awake, listening to the night's repose
Nỗi bâng khuâng chợt đến, nỗi buồn mong manh
A sense of unease descends, a sadness soft and slow
Nhớ anh em gọi tên.
I call out your name, longing to know.
Trời không mưa, trời không mưa
The sky is dry, the sky is dry
Nhưng sao nghe buồn quá
But still, my heart feels so blue
Nắng hạ về ngỡ đã sang đông
Summer's sun shines, but I sense a winter's hue
yêu anh, yêu anh
Because I love you, because I love you
Em thương anh nhiều lắm
My affection for you is deep and true
Nhớ anh nhiều, nhớ anh nhiều
I miss you so, I miss you so
Hỏi anh nhớ em không?
Tell me, do you miss me too, my beau?
Sao ta chờ nhau mãi, chờ nhau đến bao giờ
Why do we wait forever, waiting without end
Người đi kẻ lòng như ngẩn ngơ
One departs, one remains, our hearts suspended
Gói yêu thương vào nhớ, cõi lòng bâng quơ
I wrap my love in memories, my soul adrift
Cõi đêm em mộng mơ.
In the realm of night, I dream and drift.
Lòng như ngẩn ngơ
My heart is adrift
Gói yêu thương vào nhớ, cõi lòng bâng quơ
I wrap my love in memories, my soul adrift
Cõi đêm em mộng mơ.
In the realm of night, I dream and drift.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.