Текст и перевод песни Phương Linh - Em Trong Mat Toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em Trong Mat Toi
Ты в моих глазах
Em
đẹp
không
cần
son
phấn
Ты
прекрасна
без
косметики,
Duyên
thầm
xinh
thật
xinh
rất
hiền
Очаровательна,
красива
и
нежна.
Không
quần
jeans
giầy
cao
gót
Без
джинсов
и
высоких
каблуков,
Em
chọn
riêng
mình
em
áo
dài
duyên
dáng
Ты
выбрала
для
себя
изящное
платье
аозай.
Giống
như
hoa
kia
bên
thềm
Словно
цветок
у
порога,
Ngát
hương
không
khoe
sắc
màu
Благоухающий,
не
хвалясь
яркими
красками.
Ngàn
đóa
hoa
đang
rực
rỡ
không
sánh
bằng
Тысяча
ярких
цветов
не
сравнится
с
тобой.
Nhẹ
nhàng
tung
bay
tà
áo
dài
Плавно
струится
подол
аозай,
Em
phụ
nữ
Việt
Ты
- вьетнамская
женщина,
Ánh
lên
bao
rạng
ngời
người
phương
Đông
Излучаешь
сияние
восточной
красавицы.
Người
đẹp
dáng
xinh
hay
vì
anh
đang
Ты
красива
и
стройна,
или
это
я
Ngập
tràn
hạnh
phúc
Переполнен
счастьем,
Bên
em
bừng
lên
khúc
xuân
xanh
ngời
Рядом
с
тобой
расцветает
весенняя
зелень?
Người
con
gái
Việt
mặc
chiếc
áo
dài
Вьетнамская
девушка
в
платье
аозай
Đẹp
khắp
bốn
phương
một
nét
Á
Đông
Прекрасна
повсюду,
воплощение
восточной
красоты.
Uh
oh,
uh
oh,
uh
oh
У-о,
у-о,
у-о
Uh
oh,
uh
oh,
uh
oh
У-о,
у-о,
у-о
Em
đẹp
không
cần
son
phấn
Ты
прекрасна
без
косметики,
Duyên
thầm
xinh
thật
xinh
rất
hiền
Очаровательна,
красива
и
нежна.
Không
quần
jeans
giầy
cao
gót
Без
джинсов
и
высоких
каблуков,
Em
chọn
riêng
mình
em
áo
dài
duyên
dáng
Ты
выбрала
для
себя
изящное
платье
аозай.
Giống
như
hoa
kia
bên
thềm
Словно
цветок
у
порога,
Ngát
hương
không
khoe
sắc
màu
Благоухающий,
не
хвалясь
яркими
красками.
Ngàn
đóa
hoa
đang
rực
rỡ
không
sánh
bằng
Тысяча
ярких
цветов
не
сравнится
с
тобой.
Nhẹ
nhàng
tung
bay
tà
áo
dài
Плавно
струится
подол
аозай,
Em
phụ
nữ
Việt
Ты
- вьетнамская
женщина,
Ánh
lên
bao
rạng
ngời
người
phương
Đông
Излучаешь
сияние
восточной
красавицы.
Người
đẹp
dáng
xinh
hay
vì
anh
đang
Ты
красива
и
стройна,
или
это
я
Ngập
tràn
hạnh
phúc
Переполнен
счастьем,
Bên
em
bừng
lên
khúc
xuân
xanh
ngời
Рядом
с
тобой
расцветает
весенняя
зелень?
Người
con
gái
Việt
mặc
chiếc
áo
dài
Вьетнамская
девушка
в
платье
аозай
Đẹp
khắp
bốn
phương
một
nét
Á
Đông
Прекрасна
повсюду,
воплощение
восточной
красоты.
Uh
oh,
uh
oh,
uh
oh
У-о,
у-о,
у-о
Uh
oh,
uh
oh,
uh
oh
У-о,
у-о,
у-о
Một
ngày
nơi
xa
chiều
buồn
lang
thang
tình
cờ
ngang
qua
Однажды,
вдали
от
дома,
в
грустный
вечер,
случайно
проходя
мимо,
Một
tà
áo
trắng
một
bờ
vai
xinh
tôi
không
quen
Я
увидел
белое
платье,
изящное
плечо,
незнакомку.
Chợt
lòng
ấm
áp
gửi
làn
gió
nói
về
miền
yêu
thương
Внезапно
сердце
согрелось,
послав
легкий
ветерок
в
страну
любви.
Tôi
yêu
em,
tôi
nhớ
em
Я
люблю
тебя,
я
скучаю
по
тебе.
Người
đẹp
dáng
xinh
hay
vì
anh
đang
Ты
красива
и
стройна,
или
это
я
Ngập
tràn
hạnh
phúc
bên
em
bừng
lên
khúc
xuân
xanh
ngời
Переполнен
счастьем,
рядом
с
тобой
расцветает
весенняя
зелень?
Người
con
gái
Việt
(đôi
môi
hồng
xinh)
Вьетнамская
девушка
(розовые,
красивые
губы)
Mặc
chiếc
áo
dài
(mi
cong
dịu
dàng)
В
платье
аозай
(нежно
изогнутые
ресницы)
Đẹp
khắp
bốn
phương
(khắp
chốn
bờ
vai)
Прекрасна
повсюду
(плечи,
как
из
сказки)
Một
nét
Á
Đông
(gió
hát
theo
em)
Воплощение
восточной
красоты
(ветер
поет
вместе
с
тобой).
Uh
oh,
uh
oh,
uh
oh
У-о,
у-о,
у-о
Uh
oh,
uh
oh,
uh
oh
У-о,
у-о,
у-о
Người
đẹp
dáng
xinh
hay
vì
anh
đang
Ты
красива
и
стройна,
или
это
я
Ngập
tràn
hạnh
phúc
bên
em
bừng
lên
khúc
xuân
xanh
ngời
Переполнен
счастьем,
рядом
с
тобой
расцветает
весенняя
зелень?
Người
con
gái
Việt
(đôi
môi
hồng
xinh)
Вьетнамская
девушка
(розовые,
красивые
губы)
Mặc
chiếc
áo
dài
(mi
cong
dịu
dàng)
В
платье
аозай
(нежно
изогнутые
ресницы)
Đẹp
khắp
bốn
phương
(khắp
chốn
bờ
vai)
Прекрасна
повсюду
(плечи,
как
из
сказки)
Một
nét
Á
Đông
(gió
hát
theo
em)
Воплощение
восточной
красоты
(ветер
поет
вместе
с
тобой).
Uh
oh,
uh
oh,
uh
oh
У-о,
у-о,
у-о
Uh
oh,
uh
oh,
uh
oh
У-о,
у-о,
у-о
Người
đẹp
dáng
xinh
hay
vì
anh
đang
Ты
красива
и
стройна,
или
это
я
Ngập
tràn
hạnh
phúc
bên
em
bừng
lên
khúc
xuân
xanh
ngời
Переполнен
счастьем,
рядом
с
тобой
расцветает
весенняя
зелень?
Người
con
gái
Việt
(đôi
môi
hồng
xinh)
Вьетнамская
девушка
(розовые,
красивые
губы)
Mặc
chiếc
áo
dài
(mi
cong
dịu
dàng)
В
платье
аозай
(нежно
изогнутые
ресницы)
Đẹp
khắp
bốn
phương
(khắp
chốn
bờ
vai)
Прекрасна
повсюду
(плечи,
как
из
сказки)
Một
nét
Á
Đông
(gió
hát
theo
em)
Воплощение
восточной
красоты
(ветер
поет
вместе
с
тобой).
Uh
oh,
uh
oh,
uh
oh
У-о,
у-о,
у-о
Uh
oh,
uh
oh,
uh
oh
У-о,
у-о,
у-о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cuongnguyen Duc
Альбом
Pha Le
дата релиза
28-08-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.