Текст и перевод песни Phương Linh - Họa Mi Hót Trong Mưa
Họa Mi Hót Trong Mưa
Nightingale Sings in the Rain
Tiếng
mưa
rơi
ngoài
hiên,
gió
mưa
như
lạnh
thêm
The
sound
of
rain
falling
outside
the
porch,
the
wind
and
rain
seem
to
be
getting
colder
and
colder
Có
con
chim
họa
mi
hót
trong
mưa
buồn
lắm
There
is
a
nightingale
singing
in
the
rain,
so
sorrowfully
Nỗi
nhớ
anh
ngày
mưa,
nỗi
nhớ
anh
thật
sâu
nặng
Missing
you
on
a
rainy
day,
missing
you
so
deeply
Muốn
xa
anh
thật
xa,
muốn
quên
những
ngày
qua
I
want
to
be
far
away
from
you,
I
want
to
forget
the
past
days
Muốn
sao
cho
đừng
thương
muốn
sao
cho
đừng
nhớ
I
want
to
not
love
you
anymore,
I
want
to
not
miss
you
anymore
Cố
quên
đi
mà
em
vẫn
thấy
hơi
thở
anh
kề
bên
I
try
to
forget,
but
I
can
still
feel
your
breath
next
to
me
Nghe
trong
mưa
họa
mi
vẫn
hót
thật
dịu
dàng
dịu
dàng
Listen
to
the
nightingale
in
the
rain,
singing
so
tenderly
Trên
môi
em
tình
yêu
đã
mất
còn
nồng
nàn
nồng
nàn
On
my
lips,
the
love
that
is
lost
is
still
so
strong
Vì
sao
lại
chia
tay?
Why
did
we
break
up?
Vì
sao
chẳng
trở
về?
Why
didn't
you
come
back?
Vì
sao
ngừng
mê
say?
Why
did
you
stop
loving
me?
Vì
sao
chẳng
mãi
mãi?
Why
couldn't
we
be
together
forever?
Hỡi
chim
họa
mi
dịu
dàng
Oh,
gentle
nightingale,
Hót
trong
ngày
mưa
thật
buồn
Singing
on
a
rainy
day,
so
sadly
Hay
chăng
tình
yêu
của
em
Do
you
know
my
love
Ha
ha
ha
ha
ha
Ha
ha
ha
ha
ha
Ha
ha
ha
ha
ha
Ha
ha
ha
ha
ha
Ha
ha
ha
ha
ha
Ha
ha
ha
ha
ha
Ha
ha
ha
ha
ha
Ha
ha
ha
ha
ha
Ha
ha
ha
ha
ha
Ha
ha
ha
ha
ha
Ha
ha
ha
ha
ha
Ha
ha
ha
ha
ha
Ha
ha
ha
ha
ha
Ha
ha
ha
ha
ha
Ha
ha
ha
ha
ha
Ha
ha
ha
ha
ha
Tiếng
mưa
rơi
ngoài
hiên,
gió
mưa
như
lạnh
thêm
The
sound
of
rain
falling
outside
the
porch,
the
wind
and
rain
seem
to
be
getting
colder
and
colder
Có
con
chim
họa
mi
hót
trong
mưa
buồn
lắm
There
is
a
nightingale
singing
in
the
rain,
so
sorrowfully
Nỗi
nhớ
anh
ngày
mưa,
nỗi
nhớ
anh
thật
sâu
nặng
Missing
you
on
a
rainy
day,
missing
you
so
deeply
Muốn
xa
anh
thật
xa,
muốn
quên
những
ngày
qua
I
want
to
be
far
away
from
you,
I
want
to
forget
the
past
days
Muốn
sao
cho
đừng
thương
muốn
sao
cho
đừng
nhớ
I
want
to
not
love
you
anymore,
I
want
to
not
miss
you
anymore
Cố
quên
đi
mà
em
vẫn
thấy
hơi
thở
anh
kề
bên
I
try
to
forget,
but
I
can
still
feel
your
breath
next
to
me
Nghe
trong
mưa
họa
mi
vẫn
hót
thật
dịu
dàng
dịu
dàng
Listen
to
the
nightingale
in
the
rain,
singing
so
tenderly
Trên
môi
em
tình
yêu
đã
mất
còn
nồng
nàn
nồng
nàn
On
my
lips,
the
love
that
is
lost
is
still
so
strong
Vì
sao
lại
chia
tay?
Why
did
we
break
up?
Vì
sao
chẳng
trở
về?
Why
didn't
you
come
back?
Vì
sao
ngừng
mê
say?
Why
did
you
stop
loving
me?
Vì
sao
chẳng
mãi
mãi?
Why
couldn't
we
be
together
forever?
Hỡi
chim
họa
mi
dịu
dàng
Oh,
gentle
nightingale,
Hót
trong
ngày
mưa
thật
buồn
Singing
on
a
rainy
day,
so
sadly
Hay
chăng
tình
yêu
của
em
Do
you
know
my
love
Tiếng
mưa
rơi
ngoài
hiên,
gió
mưa
như
lạnh
thêm
The
sound
of
rain
falling
outside
the
porch,
the
wind
and
rain
seem
to
be
getting
colder
and
colder
Có
con
chim
họa
mi
hót
trong
mưa
buồn
There
is
a
nightingale
singing
in
the
rain,
so
sorrowfully
Tiếng
mưa
rơi
ngoài
hiên,
gió
mưa
như
lạnh
thêm
The
sound
of
rain
falling
outside
the
porch,
the
wind
and
rain
seem
to
be
getting
colder
and
colder
Có
con
chim
họa
mi
hót
trong
mưa
There
is
a
nightingale
singing
in
the
rain
Ha
ha
ha
ha
ha
Ha
ha
ha
ha
ha
Ha
ha
ha
ha
ha...
Ha
ha
ha
ha
ha...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phuchoai, Shang Weihuang, Ruo Ninglin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.