Текст и перевод песни Phương Ly - Mat Troi Cua Em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mặt
trời
kia
dù
ở
đâu
My
sun,
wherever
you
are,
Dù
ngày
trôi
nhanh
hay
rất
lâu
Whether
the
days
pass
quickly
or
slowly,
Dù
là
mình
xa
cách
nhau
Even
though
we're
apart,
Ánh
sáng
ấy
vẫn
là
như
thế
Your
light
remains
the
same.
Vậy
mà
sau
khi
không
có
anh
But
after
you
left,
Đoạn
đường
nào
em
đi
cũng
vắng
tanh
The
path
I
walk
is
desolate.
Thời
gian
ơi
xin
hãy
trôi
nhanh
Time,
please
pass
quickly,
Để
em
được
lại
ở
bên
anh
So
I
can
be
with
you
again.
Đôi
mình
yêu
nhau
từ
khi
anh
nói
với
em
We
fell
in
love
when
you
told
me,
Rằng
mỗi
chiều
khi
trời
nhá
nhem
That
every
evening
when
the
sky
was
getting
dark,
Anh
lặng
thầm
và
đi
theo
em
You
would
follow
me
silently,
Cùng
em
qua
con
đường
tối
đèn
Joining
me
on
my
dark
path.
Đèn
đường
khuya
dù
không
sáng
lên
Though
the
streetlights
were
dim,
Đừng
lo
nhé
có
anh
như
mặt
trời
dịu
êm
Don't
worry,
with
you
as
my
gentle
sun,
Rồi
thì
cứ
thế,
mình
thì
cứ
thế
cuốn
lấy
nhau
And
so
it
was,
we
were
drawn
to
each
other,
Em
đâu
hay
nếu
mai
này
mây
trời
Little
did
I
know
that
if
one
day,
the
clouds
Dang
tay
che
mắt
anh
mình
xa
vời
Would
cover
your
eyes,
we'd
be
far
apart.
Điều
gì
muốn
đến
rồi
thì
sẽ
đến,
sẽ
đến
thôi
What
is
meant
to
happen,
will
happen,
Em
luôn
tin
phía
sau
cơn
ngủ
mê
anh
sẽ
về
I
always
believed
that
after
sleeping,
you
will
come
back.
Mặt
trời
kia
dù
ở
đâu
My
sun,
wherever
you
are,
Dù
ngày
trôi
nhanh
hay
rất
lâu
Whether
the
days
pass
quickly
or
slowly,
Dù
là
mình
xa
cách
nhau
Even
though
we're
apart,
Ánh
sáng
ấy
vẫn
là
như
thế
Your
light
remains
the
same.
Vậy
mà
sau
khi
không
có
anh
But
after
you
left,
Đoạn
đường
nào
em
đi
cũng
vắng
tanh
The
path
I
walk
is
desolate.
Thời
gian
ơi
xin
hãy
trôi
nhanh
Time,
please
pass
quickly,
Để
em
được
lại
ở
bên
anh
So
I
can
be
with
you
again.
I
just
wanna
be
with
you
I
just
wanna
be
with
you
I
just
wanna
be
with
you
I
just
wanna
be
with
you
I
just
wanna
be...
wanna
be
with
you
I
just
wanna
be...
wanna
be
with
you
I
just
wanna
be
with
you
I
just
wanna
be
with
you
I
just
wanna
be
with
you
I
just
wanna
be
with
you
I
just
wanna
be...
wanna
be
with
you
I
just
wanna
be...
wanna
be
with
you
Just
just
just
I'm
just...
I'm
just
ah
Just
just
just
I'm
just...
I'm
just
ah
Anh
call
để
cho
em
nghe
đôi
lời
You
call
to
let
me
hear
a
few
words,
Anh
đang
ở
nơi
không
em
không
người
You're
in
a
place
where
there's
no
one
but
you.
Mây
và
gió
đang
thay,
lời
anh
nhớ
em
The
clouds
and
wind
are
changing,
your
words
miss
me,
Nhớ
luôn
tiếng
cười
Always
missing
my
laughter.
Em
núp
dưới
màn
mây
nơi
xa
chân
trời
Are
you
hiding
under
the
clouds
on
the
distant
horizon,
Hay
đang
ở
trong
vòng
tay
bên
ai
kia
rồi?
Or
are
you
in
the
arms
of
someone
else?
Cause
I'm
in
love
with
you
you
Cause
I'm
in
love
with
you
you
Cause
I'm
in
love
with
you
Cause
I'm
in
love
with
you
Rồi
thì
cứ
thế,
mình
thì
cứ
thế
cuốn
lấy
nhau
And
so
it
was,
we
were
drawn
to
each
other,
Em
đâu
hay
nếu
mai
này
mây
trời
Little
did
I
know
that
if
one
day,
the
clouds
Dang
tay
che
mắt
anh
mình
xa
vời
Would
cover
your
eyes,
we'd
be
far
apart.
Điều
gì
muốn
đến
rồi
thì
sẽ
đến,
sẽ
đến
thôi
What
is
meant
to
happen,
will
happen,
Em
luôn
tin
phía
sau
cơn
ngủ
mê
anh
sẽ
về
I
always
believed
that
after
sleeping,
you
will
come
back.
Mặt
trời
kia
dù
ở
đâu
My
sun,
wherever
you
are,
Dù
ngày
trôi
nhanh
hay
rất
lâu
Whether
the
days
pass
quickly
or
slowly,
Dù
là
mình
xa
cách
nhau
Even
though
we're
apart,
Ánh
sáng
ấy
vẫn
là
như
thế
Your
light
remains
the
same.
Vậy
mà
sau
khi
không
có
anh
But
after
you
left,
Đoạn
đường
nào
em
đi
cũng
vắng
tanh
The
path
I
walk
is
desolate.
Thời
gian
ơi
xin
hãy
trôi
nhanh
Time,
please
pass
quickly,
Để
em
được
lại
ở
bên
anh
So
I
can
be
with
you
again.
Mặt
trời
ở
đâu
cũng
sáng
như
thế
My
sun
is
always
shining
bright,
Không
có
anh
ánh
sáng
ấy
không
tới
nơi
em
Without
you,
your
light
doesn't
reach
me.
Fly
away
just
you
and
me
Fly
away
just
you
and
me
Fly
away
just
you
and
me
Fly
away
just
you
and
me
Mặt
trời
kia
dù
ở
đâu
My
sun,
wherever
you
are,
Dù
ngày
trôi
nhanh
hay
rất
lâu
Whether
the
days
pass
quickly
or
slowly,
Dù
là
mình
xa
cách
nhau
Even
though
we're
apart,
Ánh
sáng
ấy
vẫn
là
như
thế
Your
light
remains
the
same.
Vậy
mà
sau
khi
không
có
anh
But
after
you
left,
Đoạn
đường
nào
em
đi
cũng
vắng
tanh
The
path
I
walk
is
desolate.
Thời
gian
ơi
xin
hãy
trôi
nhanh
Time,
please
pass
quickly,
Để
em
được
lại
ở
bên
anh
So
I
can
be
with
you
again.
I
just
wanna
be
with
you
I
just
wanna
be
with
you
I
just
wanna
be
with
you
I
just
wanna
be
with
you
I
just
wanna
be...
wanna
be
with
you
I
just
wanna
be...
wanna
be
with
you
I
just
wanna
be
with
you
I
just
wanna
be
with
you
I
just
wanna
be
with
you
I
just
wanna
be
with
you
I
just
wanna
be...
wanna
be
with
you
I
just
wanna
be...
wanna
be
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teejusta, Dinhkai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.