Phương Thanh - Em Biet - перевод текста песни на немецкий

Em Biet - Phương Thanhперевод на немецкий




Em Biet
Ich weiß
Em biết sẽ không thiên đường, sẽ không còn yêu thương,
Ich weiß, es wird kein Paradies geben, es wird keine Liebe mehr geben,
em biết sẽ không giữ anh được đã lâu rồi.
Und ich weiß, ich kann dich schon lange nicht mehr halten.
Ngày ta mới quen nhau, mới yêu nhau với em đẹp biết mấy
Der Tag, an dem wir uns kennenlernten, uns verliebten, war für mich so schön
Giờ mãi nơi đâu dẫu vắng xa không bao lâu
Jetzt bist du irgendwo weit weg, auch wenn es nicht lange her ist
Thao thức chờ từng ngày dài mong nhớ hoài
Schlaflos warte ich jeden langen Tag, sehne mich ständig
Em đếm sao khuya nhắc tên ai,
Ich zähle die späten Sterne und nenne jemandes Namen,
Biết ai còn nhớ đến ngày xưa những cơn mưa
Wer weiß, ob sich noch jemand an die alten Tage erinnert, an den Regen
Phố trưa buồn giờ còn mỗii em buồn thênh
Die traurige Mittagsstraße, jetzt bin nur noch ich allein und traurig
Ngày tháng tâm cứ hờ hững trôi, tình mãi xa xôi chẳng tìm đến nơi
Die Tage vergehen achtlos, gleichgültig, die Liebe ist weit weg, findet keinen Ort
Rồi bỗng hôm nao chợt nhìn thấy nhau, quay mặt đi em bật khóc
Dann, eines Tages, sahen wir uns plötzlich, ich drehte mich weg und brach in Tränen aus
Quen nhau bao lâu nay đành sao chối từ
Wir kannten uns so lange, wie kann man das nun leugnen?
Em đếm bước chân khấp căng phòng
Ich zähle meine Schritte, die den Raum ausfüllen
Vẫn như còn đâu đây một chút thoáng hương xưa
Es ist, als wäre noch ein Hauch des alten Duftes hier
Dấu yêu ngày nào giờ đã xa, còn đâu
Die geliebten Spuren von einst sind jetzt fern, wo sind sie hin?
Tình trong em như ngày mới quen
Die Liebe in mir ist wie am ersten Tag unseres Kennenlernens
Tình vẫn biết ghen để buồn những đêm
Die Liebe kennt immer noch Eifersucht, macht die Nächte traurig
Người mãi nơi đâu không về với nhau
Du bist irgendwo weit weg, kommst nicht zu mir zurück
Đêm từng đêm em ngồi khóc
Nacht für Nacht sitze ich da und weine
Bao năm yêu nhau nay tàn theo cõi mờ.
So viele Jahre der Liebe, nun verblassen sie im Nebel.





Авторы: Triduc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.