Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giận
anh
vì
sao
anh
không
đến
Ich
bin
böse
auf
dich,
warum
du
nicht
gekommen
bist
Giận
anh
vì
sao
bỗng
dưng
trời
lại
mưa
Ich
bin
böse
auf
dich,
warum
es
plötzlich
regnet
Giận
anh
vì
sao
không
tin
nhắn
Ich
bin
böse
auf
dich,
warum
keine
Nachricht
kam
Giận
anh
cứ
ngó
nghiêng
cà
phê
la
cà
suốt
ngày
Ich
bin
böse
auf
dich,
weil
du
den
ganzen
Tag
nur
im
Café
rumlungerst
Giận
anh
vì
sao
đêm
không
nắng
Ich
bin
böse
auf
dich,
warum
die
Nacht
keine
Sonne
hat
Giận
anh
vì
sao
bỗng
dưng
phố
lại
đông
Ich
bin
böse
auf
dich,
warum
die
Straße
plötzlich
so
voll
ist
Giận
anh
vì
sao,
vì
sao
em
giận
anh
Ich
bin
böse
auf
dich,
warum,
warum
bin
ich
böse
auf
dich
Vì
yêu
quá
vẫn
muốn
giữ
lấy
anh
mà
thôi,
cho
riêng
em
thôi.
Weil
ich
dich
zu
sehr
liebe
und
dich
einfach
festhalten
will,
nur
für
mich
allein.
Giận
anh
vì
không
cho
em
biết
Ich
bin
böse
auf
dich,
weil
du
es
mich
nicht
wissen
lässt
Giận
anh
nhiều
đêm
đứng
chơ
vơ
ngoài
mưa
Ich
bin
böse
auf
dich
für
die
vielen
Nächte,
die
du
verloren
draußen
im
Regen
stehst
Giận
anh
làm
ngơ
khi
em
bối
rối
Ich
bin
böse
auf
dich,
weil
du
mich
ignorierst,
wenn
ich
verwirrt
bin
Giận
anh
tối
không
qua
nhà
chơi,
ngóng
trông
ai
hoài
Ich
bin
böse
auf
dich,
weil
du
abends
nicht
zu
mir
kommst,
auf
wen
wartest
du
denn
immer?
Giận
sao
trời
mưa,
mưa
không
dứt
Ich
bin
böse,
warum
es
regnet,
der
Regen
hört
nicht
auf
Mình
em
ngồi
đây
nhớ
mong
suốt
cả
đêm
Ich
sitze
hier
allein
und
sehne
mich
die
ganze
Nacht
nach
dir
Chẳng
biết
rằng
anh,
giờ
anh
đang
ở
đâu
Ich
weiß
nicht,
wo
du
jetzt
gerade
bist
Làm
em
cứ
lóng
ngóng
mỗi
tối
mong
chờ
tiếng
anh
đang
nơi
đâu
Du
machst
mich
jeden
Abend
ganz
nervös,
während
ich
auf
ein
Zeichen
von
dir
warte,
wo
du
auch
bist.
Vì
thế
mỗi
khi
em
giận
vu
vơ
Deshalb,
jedes
Mal,
wenn
ich
grundlos
böse
bin
Đừng
trách
móc
chi
em
giận
yêu
đấy
thôi,
anh
ơi
Mach
mir
keine
Vorwürfe,
es
ist
nur
Wut
aus
Liebe,
mein
Liebster.
Nhiều
lúc
quá
yêu
em
lại
quên
mất
Manchmal
vergesse
ich
aus
lauter
Liebe
Mình
đã
có
bao
nhiêu
ngày
vui,
có
bao
nhiêu
buồn
Wie
viele
glückliche
Tage
wir
hatten,
wie
viele
traurige.
Vì
muốn
biết
anh
có
thật
yêu
em
Weil
ich
wissen
will,
ob
du
mich
wirklich
liebst
Vì
muốn
biết
anh
không
còn
thương
nhớ
ai
ngoài
em
Weil
ich
wissen
will,
dass
du
niemanden
außer
mir
mehr
liebst
oder
vermisst
Vì
đã
quá
yêu
nên
càng
muốn
biết
Weil
ich
dich
so
sehr
liebe,
will
ich
es
umso
mehr
wissen
Càng
muốn
có
nhau
nên
giận
hơn
có
đâu
ai
buồn
Je
mehr
wir
uns
wollen,
desto
wütender
werde
ich,
aber
traurig
ist
deswegen
niemand.
Càng
muốn
có
nhau
nên
giận
hơn
có
đâu
ai
buồn...
Je
mehr
wir
uns
wollen,
desto
wütender
werde
ich,
aber
traurig
ist
deswegen
niemand...
Có
đâu
ai
buồn
Ist
ja
niemand
traurig.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.