Phương Thanh - Lang Thang - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Phương Thanh - Lang Thang




Lang Thang
Блуждания
Lang thang trên đường mưa rơi, nghe lòng sao nức nở bồi hồi
Блуждаю под дождем, и сердце щемит от тоски,
Như ru ta vào giấc mơ, bao khô rơi mùa thu tới
Как будто убаюкивает меня, унося в сон, осенние листья падают,
Nhớ sao nhớ ôi nhớ, nhớ tháng ngày bên nhau êm đềm
Как же я скучаю, о, как скучаю по тем безмятежным дням, что мы провели вместе,
Nhớ sao nhớ ôi hạnh phúc thế đấy, vui biết bao!
Как же я скучаю, о, это было такое счастье, как же было хорошо!
Lang thang trên đường mưa rơi tin rằng anh ngày trở lại
Блуждаю под дождем, веря, что ты однажды вернешься,
Em không tin rằng chia tay, em vẫn nghe tim mình đắm say
Я не верю, что мы расстались, я все еще чувствую, как мое сердце томится по тебе,
Nơi phương trời ấy anh, ôi tháng ngày yêu nhau đã xa rồi
Где-то там, вдали ты, о, те дни нашей любви так давно прошли,
bao giờ anh thoáng giây phút anh nhớ đến vui biết bao nhiêu
Вспоминаешь ли ты хоть на мгновение, как нам было хорошо вместе?
Đã bao chiều trời mưa ngất ngây
Сколько вечеров я провела в упоительном дожде,
Em đạp xe mình em vòng quay
Катаясь на велосипеде в одиночестве, кружа по улицам,
Trên đường xưa giờ sao vắng tênh
На той самой дороге, которая теперь такая пустая,
Bỗng nghe lòng hiu quạnh
И вдруг чувствую такую тоску в сердце.
Anh giờ đây tựa như cánh chim bay
Ты теперь словно птица в полете,
Phiêu bạt bay về phương trời nao
Скитаешься в неизвестном направлении,
Ta làm sao, làm sao nhau
Как же нам, как же нам быть вместе?
Em biết làm sao?
Что же мне делать?
Lang thang trên đường mưa rơi, nghe lòng sao nức nở bồi hồi
Блуждаю под дождем, и сердце щемит от тоски,
Như ru ta vào giấc mơ, bao khô rơi mùa thu tới
Как будто убаюкивает меня, унося в сон, осенние листья падают,
Nhớ sao nhớ ôi nhớ, nhớ tháng ngày bên nhau bao êm đềm
Как же я скучаю, о, как скучаю по тем безмятежным дням, что мы провели вместе,
Nhớ sao nhớ ôi hạnh phúc thế đấy, vui biết bao!
Как же я скучаю, о, это было такое счастье, как же было хорошо!
Lang thang trên đường mưa rơi tin rằng anh ngày trở lại
Блуждаю под дождем, веря, что ты однажды вернешься,
Em không tin rằng chia tay, em vẫn nghe tim mình đắm say
Я не верю, что мы расстались, я все еще чувствую, как мое сердце томится по тебе,
Nơi phương trời ấy anh, ôi tháng ngày yêu nhau đã xa rồi
Где-то там, вдали ты, о, те дни нашей любви так давно прошли,
bao giờ anh thoáng giây phút anh nhớ đến vui biết bao nhiêu
Вспоминаешь ли ты хоть на мгновение, как нам было хорошо вместе?
Đã bao chiều trời mưa ngất ngây
Сколько вечеров я провела в упоительном дожде,
Em đạp xe mình em vòng quay
Катаясь на велосипеде в одиночестве, кружа по улицам,
Trên đường xưa giờ sao vắng tênh
На той самой дороге, которая теперь такая пустая,
Bỗng nghe lòng hiu quạnh
И вдруг чувствую такую тоску в сердце.
Anh giờ đây tựa như cánh chim bay
Ты теперь словно птица в полете,
Phiêu bạt bay về phương trời nao
Скитаешься в неизвестном направлении,
Ta làm sao, làm sao nhau
Как же нам, как же нам быть вместе?
Em biết làm sao?
Что же мне делать?
Đã bao chiều trời mưa ngất ngây
Сколько вечеров я провела в упоительном дожде,
Em đạp xe mình em vòng quay
Катаясь на велосипеде в одиночестве, кружа по улицам,
Trên đường xưa giờ sao vắng tênh
На той самой дороге, которая теперь такая пустая,
Bỗng nghe lòng hiu quạnh
И вдруг чувствую такую тоску в сердце.
Anh giờ đây tựa như cánh chim bay
Ты теперь словно птица в полете,
Phiêu bạt bay về phương trời nao
Скитаешься в неизвестном направлении,
Ta làm sao, làm sao nhau
Как же нам, как же нам быть вместе?
Em biết làm sao?
Что же мне делать?





Авторы: Quangphu, Lienpham Thi Ngoc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.