Phương Thanh - Ngẫu Hứng Sông Hồng - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Phương Thanh - Ngẫu Hứng Sông Hồng




Ngẫu Hứng Sông Hồng
Вдохновение Красной реки
Tôi ôm con sáo bỏng của tôi
Я обнимаю свою маленькую флейту,
Lang thang theo cha dọc bờ sông trắng xóa
Брожу с отцом вдоль белого берега реки.
Một ngày mùa thu đưa cha qua sông
Однажды осенним днем я переправила отца через реку,
Một ngày dòng sông đầy tiếng súng gió
Однажды река наполнилась звуками выстрелов и ветром.
Con sáo sang sông bạt gió
Флейта перелетела реку, гонимая ветром,
Con sít thương ai lội sông, lội sông tìm ai
Птичка жалеет кого-то, кто переходит реку, переходит реку, ищет кого-то.
Chị Hai thương ai ra đứng đầu đình
Сестра Вторая кого-то любит, стоит у беседки,
Chị Hai nghèo, chị Hai buồn, chị Hai đơn, chị Hai khóc
Сестра Вторая бедна, Сестра Вторая грустит, Сестра Вторая одинока, Сестра Вторая плачет.
Chàng Trương Chi đi đâu để lại dạ sầu cho em
Куда ушел Чыонг Чи, оставив мне печаль в сердце?
Bỏ lại dòng sông đầy gió
Оставил реку, полную ветра.
Con sáo sang sông bạt gió
Флейта перелетела реку, гонимая ветром,
Con sít thương ai lội sông, lội sông tìm ai
Птичка жалеет кого-то, кто переходит реку, переходит реку, ищет кого-то.
Thương nhau quấn quýt trầu cau
Любящие друг друга, переплетенные, как листья бетеля и арека,
Yêu nhau hóa đá đá chờ nhau
Влюбленные превращаются в камень, камни ждут друг друга.
Thương cả nhịp cầu cầu qua sông
Люблю и мост, мост через реку,
Thương cả mối sầu sầu thương em
Люблю и печаль, печаль, которая любит тебя.
Thương cha con sáo thủy chung của mẹ
Люблю отца, флейту, верную матери,
Thương anh con sáo đứt ruột chờ mong của mẹ
Люблю тебя, флейту, измученную ожиданием матери.
Thương con mẹ đưa qua sông
Люблю тебя, сын, которого я переправила через реку,
Đường về biên cương
Дорога на границу.
Một ngày mùa thu
Однажды осенним днем,
Hồng mùa thu đầy gió
Красная река осенью полна ветра.
Con sáo sang sông bạt gió
Флейта перелетела реку, гонимая ветром,
Con sít thương ai lội sông, lội sông tìm ai
Птичка жалеет кого-то, кто переходит реку, переходит реку, ищет кого-то.





Авторы: Tientran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.