Текст и перевод песни Phương Thanh - Tiếng Sét Nơi Vườn Hoang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiếng Sét Nơi Vườn Hoang
Удар грома в заброшенном саду
Tìm
về
dĩ
vãng
lúc
xưa
ta
bên
nhau
Я
возвращаюсь
в
прошлое,
где
мы
были
вместе,
Bước
chân
ta
lang
thang
trong
vườn
hoang
Мои
шаги
блуждают
в
заброшенном
саду.
Giờ
thì
đã
biết
trái
tim
đang
cô
đơn
Теперь
я
знаю,
что
мое
сердце
одиноко,
Sống
vui
nơi
phương
xa
ta
được
gì
Что
мне
дала
эта
счастливая
жизнь
вдали
от
тебя?
Tìm
về
nơi
đây
ước
mong
ta
bên
nhau
Я
возвращаюсь
сюда,
мечтая
быть
рядом
с
тобой,
Gọi
thầm
tên
anh
trong
niềm
đau
Шепчу
твое
имя
в
своей
боли.
Giờ
còn
trong
mơ
bóng
ai
đang
bơ
vơ
Теперь
только
во
сне
вижу
твою
одинокую
тень,
Cành
hồng
đã
héo
úa
phai
Роза
увяла
и
потеряла
свой
цвет.
Người
tình
đi
mãi
nơi
đây
tôi
một
mình
Любимый
ушел
навсегда,
а
я
осталась
одна,
Tìm
về
dĩ
vãng
mộng
mơ
Возвращаюсь
в
прошлое,
в
свои
мечты.
Người
là
cơn
gió
khi
xưa
tôi
chuyện
trò
Ты
был
ветром,
с
которым
я
когда-то
говорила,
Người
là
nhung
nhớ
dịu
êm
Ты
был
моей
нежной
и
сладкой
тоской.
Nghe
trong
dĩ
vãng
ngàn
tiếng
ru
xa
vời
Слышу
в
прошлом
далекую
колыбельную,
Nghe
như
có
tiếng
người
khóc
than
Слышу,
как
будто
кто-то
плачет
и
стенает.
Kêu
than
tiếc
nuối
làm
trái
tim
đau
buồn
Плач
и
сожаление
терзают
мое
сердце,
Có
tiếng
sét
trái
ngang
nơi
vườn
hoang
Слышу
раскат
грома
в
заброшенном
саду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.