Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vay Trả Nợ Tình
Schulden der Liebe
Đã
bao
lần
em
là
người
ra
đi
So
oft
bin
ich
diejenige,
die
gegangen
ist
Đã
bao
lần
em
là
người
nói
câu
chia
ly
So
oft
habe
ich
die
Worte
des
Abschieds
gesagt
Để
lại
niềm
đau
cho
một
người
ở
lại
Hinterließ
den
Schmerz
bei
jemandem,
der
blieb
Để
lại
niềm
đau
cho
cuộc
tình
hóa
dại
Hinterließ
den
Schmerz
für
eine
Liebe,
die
verblasste
Và
em
nghĩ
điều
đó
bình
thường
thôi
Und
ich
dachte,
das
wäre
ganz
normal
Đã
bao
lần
em
là
người
cất
bước
ra
đi
So
oft
bin
ich
diejenige,
die
den
Schritt
hinaus
gewagt
hat
Đã
bao
lần
em
là
người
nói
câu
chia
ly
So
oft
habe
ich
die
Worte
des
Abschieds
gesagt
Vì
rằng
em
nghĩ
thôi
cuộc
tình
hết
rồi
Weil
ich
dachte,
diese
Liebe
sei
nun
vorbei
Bận
lòng
chi
anh
cho
cuộc
đời
não
nề
Warum
solltest
du
dich
quälen,
das
Leben
ist
doch
schwer
genug
Mình
chia
tay
nhau
như
một
giấc
mơ
qua
rồi
Wir
trennten
uns,
als
wäre
es
nur
ein
vorübergehender
Traum
Từng
ngày
từng
ngày
trôi
qua
Tag
für
Tag
vergeht
Gặp
lại
anh
với
ánh
mắt
yêu
thương
ngày
nào
Treffe
dich
wieder
mit
demselben
liebevollen
Blick
wie
damals
Mà
lòng
này
vô
tâm
Doch
ich
war
ahnungslos
Em
đâu
biết
anh
vẫn
còn
yêu
Ich
wusste
nicht,
dass
du
mich
immer
noch
liebst
Đã
có
một
ngày
dòng
đời
kia
thay
đổi
Dann
kam
der
Tag,
als
sich
das
Schicksal
wandte
Đã
có
một
người,
có
một
người
bỏ
em
mà
đi
Dann
kam
jemand,
der
mich
verlassen
hat
Để
lại
em
mang
nỗi
đau
người
ở
lại
Und
ließ
mich
zurück
mit
dem
Schmerz
des
Zurückbleibens
Để
lại
em
mang
nỗi
đau
bị
phụ
tình
Ließ
mich
zurück
mit
dem
Schmerz
des
Verratens
Cuộc
đời
ơi,
cuộc
đời
ơi
vay
trả
trả
vay!
Ach,
Leben,
ach,
Leben
– Geben
und
Nehmen!
Vay
trả
nợ
tình,
giờ
đây
em
biết
Schulden
der
Liebe,
jetzt
verstehe
ich
Vay
trả
nợ
tình
khi
một
người
bỏ
em
mà
đi
Schulden
der
Liebe,
wenn
jemand
mich
verlässt
Và
giờ
đây
em
mang
nỗi
đau
người
ở
lại
Und
jetzt
trage
ich
den
Schmerz
des
Zurückbleibens
Và
giờ
đây
em
mang
nỗi
đau
bị
phụ
tình
Und
jetzt
trage
ich
den
Schmerz
des
Verratens
Cuộc
đời
ơi
vay
trả,
trả
vay
nợ
tình
Ach,
Leben
– Geben
und
Nehmen
der
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sontruong Le
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.