Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vi Em Yeu Anh
Weil ich dich liebe
Từng
giọt
nước
mắt,
giờ
đây
em
khóc
có
làm
được
gì.
Jede
einzelne
Träne,
die
ich
jetzt
weine,
was
nützt
sie
schon?
Đến
cuối
cùng
rồi
thì
ta
cũng
chia
tay
nhau
thật
rồi.
Am
Ende
haben
wir
uns
nun
wirklich
getrennt.
Thì
thôi
anh
hỡi,
còn
giây
phút
cuối
ta
hãy
cố
bên
nhau
cười
vui.
Also,
mein
Liebster,
lass
uns
in
diesem
letzten
Moment
versuchen,
zusammen
fröhlich
zu
sein
und
zu
lächeln.
Nói
yêu
nhau
lần
cuối
đêm
nay
rồi
thôi.
Uns
heute
Nacht
ein
letztes
Mal
sagen,
dass
wir
uns
lieben,
und
dann
ist
es
vorbei.
Giờ
em
ao
ước,
thời
gian
đêm
nay
kéo
dài
thật
dài.
Jetzt
wünsche
ich
mir,
dass
die
Zeit
heute
Nacht
unendlich
lang
wäre.
Để
em
được
một
lần
ôm
lấy
anh
yêu
thương
vào
lòng.
Damit
ich
dich
noch
einmal
liebevoll
in
meine
Arme
schließen
kann.
Dù
rằng
mai
đây
trở
về
bên
ấy,
anh
đâu
chắc
sẽ
vui
gì
hơn.
Auch
wenn
du
morgen
dorthin
zurückkehrst,
bist
du
sicher
nicht
glücklicher.
Chỉ
còn
em
với
những
cô
đơn,
ngày
tháng
sẽ
trôi
vô
vọng.
Nur
ich
bleibe
mit
der
Einsamkeit
zurück,
die
Tage
werden
hoffnungslos
vergehen.
Vì
em
luôn
yêu
mỗi
anh,
chỉ
yêu
mỗi
anh,
dù
mai
đâ
Weil
ich
immer
nur
dich
liebe,
nur
dich
allein
liebe,
auch
wenn
morge
Y
đôi
ta
cách
xa
tình
em
vẫn
trao
về
anh
mãi
mãi.
n
wir
getrennt
sind,
meine
Liebe
gehört
dir
für
immer.
Đời
em
luôn
mong
có
anh
Mein
Leben
lang
wünsche
ich
mir
dich,
Chỉ
mong
có
anh.
Ich
wünsche
mir
nur
dich.
Ngày
nào
đó
anh
sẽ
biết
ra
rằng
mỗi
riêng
Eines
Tages
wirst
du
erkennen,
dass
nur
Mình
em
thôi
yêu
anh,
mong
anh
suốt
kiếp.
ich
allein
dich
liebe,
dich
mein
ganzes
Leben
lang
ersehne.
Và
có
lẽ
en
không
bao
giờ
trách
anh
vì
em
đã
quá
yêu
anh.
Und
vielleicht
werde
ich
dir
niemals
Vorwürfe
machen,
weil
ich
dich
zu
sehr
geliebt
habe.
Giờ
đây
mong
ước
thời
gian
đêm
nay
kéo
dài
thật
dài.
Jetzt
wünsche
ich
mir,
dass
die
Zeit
heute
Nacht
unendlich
lang
wäre.
Để
em
được
một
lần
ôm
lấy
anh
yêu
thương
vào
lòng.
Damit
ich
dich
noch
einmal
liebevoll
in
meine
Arme
schließen
kann.
Dù
rằng
mai
đây
trở
về
bên
ấy
anh
đã
chắc
sẽ
vui
gì
hơn.
Auch
wenn
du
morgen
dorthin
zurückkehrst,
bist
du
sicher
nicht
glücklicher.
Chỉ
còn
em
với
những
cô
đơn
ngày
tháng
sẽ
trôi
vô
vọng.
Nur
ich
bleibe
mit
der
Einsamkeit
zurück,
die
Tage
werden
hoffnungslos
vergehen.
Vì
em
luôn
yêu
mỗi
anh,
chỉ
yêu
mãi
anh,
dù
mai
đ
Weil
ich
immer
nur
dich
liebe,
nur
dich
ewig
liebe,
auch
wenn
morge
ây
đôi
ta
cách
xa
tình
em
vẫn
trao
về
anh
mãi
mãi.
n
wir
getrennt
sind,
meine
Liebe
gehört
dir
für
immer.
Đời
em
luôn
mong
có
anh,
chỉ
mong
có
anh.
Một
ngà
Mein
Leben
lang
wünsche
ich
mir
dich,
ich
wünsche
mir
nur
dich.
Eine
Y
nào
đó
anh
sẽ
biết
ra
rằng
mỗi
em
thôi
yêu
anh
mong
anh
suốt
kiếp.
s
Tages
wirst
du
erkennen,
dass
nur
ich
allein
dich
liebe,
dich
mein
ganzes
Leben
lang
ersehne.
Và
có
lẽ
em
ko
bao
giờ
trách
anh
vì
em
đã
quá
yêu
anh.
Und
vielleicht
werde
ich
dir
niemals
Vorwürfe
machen,
weil
ich
dich
zu
sehr
geliebt
habe.
Chỉ
mỗi
anh
thôi
Nur
dich
allein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Triduc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.